Tip:
Highlight text to annotate it
X
ترجمة
sweetcat86
سقط في البحر
رصيف خمسة , مركب ايماكيلاتة
انها هناك
يا الهي
لا اقدر , اكرر كلامي , لا اقدر
ان اجلس في هذه البالوعة بجانب البحر , دون ان اعمل شئ
و لذلك , خلال اصلاحك لمحرك هذا المركب الممل
, سوف اقوم بعمل بعض التغيرات بالديكور
- لقد قمت بطلب نجار
- ايا كان افعلي ما تريدين , يا عزيزتي , و انا امارس الرماية
هاي
استاذ ستاتن
هل يوجد احدا هنا ؟
- اهلا
- ماذا تريد ؟
- واو , مظهرك يبدو جميلا .
- انها بندقية غالية الثمن.
- و انا عندي المزيد و المزيد منها.
- هناك من طلب حضور نجار ؟
هذا من اجل زوجتي
هل يمكنك ان تخبرني ,
اين يمكن ان اجد ..... زوجتك ؟
انت نجار ؟
نعم . دين بروفيت
لقد تأخرت
- ما هو ردك ؟
- لا , ليس حقا.
لقد انتقلت لهذه المنطقة منذ وقت قريب
هاي , انا اقوم بهذا النوع من العمل لسنوات كثيرة
هذا ... هذا حقا جميل , واو
- لا تلمس اي شيئ
- اه , لن المس شيئ
اندرو , سوف يراقبك
ممكن ان تأخذي بصماتي اذا حبيتي , قبل ان ابدأ العمل
انا فقط ..... امزح معك
لا تسير بالقرب مني
اوك , ما هي المشكلة ؟
- خزانة ملابسي
- اها
من هنا
الان , يمكن ان تري
انها لا تكفي ملابسي
أحتاج رفوف اخري لاحذيتي
اه , اسمحي لي ,
لقد تم اخباري انها حالة طارئة
انها كذلك
و ايضا , احتاج ادراج لملابسي الداخلية
لا استطيع ان ادخل هذه الصناديق
في كل مرة
مرحبا ؟
هاي , انا اسف . انا فهمت الآن .
انك تريدي ان اعيد ديكور خزانة ملابسك .
اليس ذلك ما شرحته لك بالتفصيل !
هل الانجليزي لغتك الثانية ؟
ما هذه الرائحة ؟
انا لا اشم اي رائحة !
مادام
عجبا , لقد اضطررت الي ان انتظرك ؟
لقد حصلت علي فكرة لعمل
رفوف للاحذية هنا في هذا المكان ؟
ما هذه القذارة الهلامية?!
اندرو , عندما اقول لك ان تشتري الطعام
هل يجب ان احدد , انك يجب ان تشتري نوع جيد من الكافيار
ليس من النوع $1099
- نعم , سيدتي
- يجب ان يكون الكافيار مستدير و جامد
و حجمه متناسب مع بعض
و ينبغي ان تنفجر في فمك و انت تاكلها
في الوقت المناسب
نعم , سيدتي .
- يا نجار !!
- نعم ؟
انت امامك بالضبط 48 ساعة .
اقترح أن تبدأ الآن .
- أرمي ذلك
- نعم , سيدتي
راقبه .
و لكن نعم , بالطبع !
نعم?
اسمع , جان جاك
انا اتصل بك .........
يا الهي , انها حقا شيئ!!
انا اعلم انها ستكلفني كثيرا ,
و لكنها لوحة لطيفة
انا ببساطة اريد ان امتلكها .
عليك ان تفعل هذه المزايدة لي
و لكن بالطبع !
- زايد بـ 1,700,000.
- اللعنة
جرانت , انا اتحدث بالهاتف
انا لا اسمعك , يا حبيبتي
انا امارس الرماية !
- اسحب!
- اسحب!
اضرب!
مرحبا.
انت تعرف انه تم اختراع الشوكة
لكي يتظاهر الرجال
- انهم مختلفون عن القرود
- و كذلك الابهام
- ماذا كنت تقول ؟
- لا شيئ . انها ..معدتي.
حسنا , حاول ان تتحكم في هذا الصوت
حتي استطيع ان اسمع افكاري
ولاية اوريجون , صباح الخير لك
ويلبر باد هنا مع بعض الاشخاص المحليين.
لقد تعاقد الناس علي الاعلاف و الاسمدة للاراضي.
اوه , المرأة هي موضع ترحيب , هنا لا يوجد تمييز في مجال السماد .
هذا البعوض يستمر في الهبوط علي
طلاء أظافري و هو مازال رطب.
اعتقد , انه يجب ان اتجول حتي لا تلتصق
هذه الاجسام الصغيرة في أظافري.
جوانا , أرجوكي !.
- انه لمن السهل عليك ان تقول ذلك !
لانك ليس مجبر علي الجلوس هنا في مياه البحر
و تحمل هذا الجو .
انا اصبحت اشبه رجال البوشمان
لماذا لا تجلسي بالداخل
و تبتعدي عن هواء البحر؟
لان رجل الكهف مازال يعمل بالداخل
في خزانتي
و هو يعرق في أنحاء المكان !
انا اشك , انه غير اليف
- اوه , اعتقد انهم يروضون بعض هنا.....
- ششش!
- ماذا؟
- انه يستمع الينا .
- من ؟
- النجار.
هو يستمع الي كل الكلام خلال
اليومين الماضيين
انه مشروعك الخاص , جوانا , تعاملي معه انت .
- هيا ايها , الرجال
- المحرك يعمل و جاهز للرحيل, سيدي ,
حسنا , هيا بنا نرحل من هنا
لقد انتهيت , سيدتي.
هل اضع عليكي المجوهرات ثانية ؟
لا.
انه لا يزال لزج
اصمت لعشر دقائق اخري , واخذ المال
و ارحل من هنا
اذا , هل نحن نسليك ؟
- ما هذا ؟
- اه , حسنا و لقد انتهيت .
- ما رأيك اذا ؟
- ما هذا ؟
انه حامل احذية , و لكنه مطور قليلا
هل انتي مستعدة لذلك !
فقط اديري هذا المقبض هنا , سوف تجدي
هذه تتراجع الي الوراء , ثم يتم هذا الانقسام . و ذلك يمنحك مساحة كبيرة للاحذية .
توقف عن قول هذه السخافات المملة .
مما تم صناعتها ؟
انه يسمي خشب , و نوعه البلوط
البلوط , خزانة من البلوط؟
لماذا انا مندهشة ؟
انا لا اعرف . لماذا لم تندهشي ؟
لاني اعتقدت انك تعرف , ان الخزانات تعمل من خشب الارز
و خشب غير ذلك , سوف نحصل علي العث.
حسنا , ايتها السيدة , ليس هناك مشكلة كبيرة
العثة مشكلة عند ساحل المحيط الهادئ بأكمله.
و لكن لو تريدي خزانة من خشب الارز
لا توجد مشكلة . سوف ابدأبعمل واحدة جديدة .
ولكن يجب ان تعرفي ان الاجر سوف يكون الضعف.
- ماذا تعني بذلك ؟
- لقد قمت بعمل خزانة من خشب البلوط , لذلك....
- لن اعطيك اجر هذه الغلطة!
- و انا لن اتحمل تكلفة هذا
و لم لا ؟
انت حصلت علي اكل و شرب مجانا
لن ادفع لك شيئ ,
لاني اريد خشب الارز.
لقد كنتي تريدي خشب الارز
و لكنك لم تقولي لي ذلك.
العالم المتحضر كله يعرف ان
خزانة الملابس تصنع من خشب الارز!
في هذه المدينة,
نحن لا نعرف عن هذه المعلومة !
عليكي اللعنة , يا امرأة!
انت محظوظة , انني اليف
- انت كنت تستمع الينا
- حسنا , هذا الكلام كان صعب تجنب سماعه
- تستطيع ان تتجنبه الان . انت مفصول
- انت لا غير معقولة!
انا موافق علي هذا
فقط ادفعي لي مالي.
- لم ارضي عن العمل الذي تم!
- عندي اخبار لك , ايتها السيدة!
ليس هناك عمل سوف يتم
و سوف يرضيكي
هذا يكفي ! الان , اخرج من هنا !
لا توجد مشكلة في ذلك
فقط اعطيني 600 دولار و انا سوف ارحل!
كابتن كارل ! قم بتشغيل المحرك!
هل تعرفي ما هي مشكلتك ؟
انت تشعرين بالممل,
و لذلك قمت باختراع اي شيئ لتجدي من تتسلطي عليه
انت لا تقومي بعمل اي شيئ
الا تمشيط شعرك
خزانة الملابس كانت جيدة!
كنت بحاجة الي شيئ
حتي تقضي به وقتك , عديمة الجدوي و فارغة ,
طلاء اظافر , طلاء اظافر قدميك
ساقطة غنية , تريد الضرب
- لا تلمسني !
- ماذا ؟
ايتها السيدة
قد لا اكون صلب
ولكن انا لن اذهب من هنا....
هاي
- اللعنة عليك!
- رجل سقط في البحر
انا سوف انتقم منك علي هذا...........
لا ترمي حزام العدة ! انت مدينة لي بـ 600 دولار
- واصل التحرك!
- كما تريدي.
لو امسكت بك , يا امرأة , سوف اقتلك
هل سمعتي ذلك ؟
لا , لا ترمي هذا !!
انا لا اشعر بالملل , انا سعيدة جدا!
الكل يتمني ان يكون مكاني!
انتي ارجعي الي هنا
انا خسرت جميع المعدات
انا سوف اقرضك بعض المعدات .
و سوف نجد لك عمل اخر يعوض هذه الخسارة
احتاج لوظيفة ثابتة .
ماذا عن العمل الليلي الذي اخبرتني به؟
انا اعمل علي ذلك . اسمع , قريبا جدا
سوف نحصل علي صفقة ملعب الجولف .
لا استطيع ان اعتمد علي ذلك كثيرا
بماذا دعاك ؟
جوانا , لما انت منزعجة هكذا ؟
لماذا تهتمي برأى نجار من مدينة ألك ؟
انا متأكدة , انه فقط احساس ما قبل الحيض .
اذا انت يجب ان تذهبي في النوم لمدة يومين علي الاقل .
أنجا , لا تقحمي الاكل في فم شيتاكي بهذا العنف .
فقط ضعيه علي لسانها .
الا يوجد عندكم كلاب في السويد ؟
جرانت ذكر مرة اخري , انه يريد انجاب طفل
ماذا افعل ؟
عزيزتي , لو اردتي انجاب طفل
لن تكوني انت الدلوعة بعد الان
هذا صحيح.
حسنا , انا يجب ان اذهب . باي باي , مامي
باي باي , حبيبتي .
انا ليس ساقطة !
اندرو ,
لم تحضر لي عصير الليمون حتي الان
ام تريدني ان اعصره من قبعتي ؟
يا شباب , لقد عدت الي البيت
ابعد عني , انتم ذئاب , لا , ششش
كلب سيئ , ابعد عني .
باستر , جاكسون , ارجعوا الي المنزل
- هل انت الاستاذ بروفيت؟
- نعم
انت تشبهين الصباح في عيد الهالوين.
من المحتمل انكي حصلتي علي يوم شاق مثلي.
- ماذا حدث لك؟
- يوم الاثنين هو اول يوم في الدراسة بالمدرسة
و انا اتيت الي هنا حتي ارحب بعائلتك.
و ماذا حصلت في المقابل ؟
حصلت علي ورق المرحاض من اطفالك -
انهم فقط يلعبوا معك -
انهم فقط يلعبوا معي ؟
هم كانوا علي وشك اضافة البنزين الي ورق المرحاض
- و اشعال ....
- انتظري , انتظري , توقفي
جراي و شارلي . التوأم , صح ؟ -
نعم -
أنهم يعانوا من مشكلة بخصوص الحرائق
و هم لا يعلموا بذلك , و لكن انا مسيطر علي الوضع
يوجد عندي اثنين من طفايات الحريق و جاهزين للانطلاق
انا اسف , لا اعرف اسمك -
أديل بربريدج -
سعيد لمقابلتك -
مديرة مدرسة أليك كوف -
أطفالك وحوش -
بمجرد ان تتعرفي عليهم اكثر سوف تغيرين رأيك
اين مدام بروفيت اثناء حدوث كل ذلك -
لقد توفيت منذ ثلاث سنوات -
سيد بروفيت ,
أطفالك يعانوا من نقص في اشراف الوالدين .
مهلا , ليس عليك ان تقولي لي
ان اطفالي محظوظين.
حسنا . يمكنك ان تمزح كما تشاء ,
لكن انا جادة بهذا الشأن
لو لم تفعل شيئ بخصوص ذلك
سوف ابلغ السلطات المختصة برعاية الاطفال
كان عندي جليسة اطفال
خلال الايام السابقة , و لكن
انا ... نوعا ما اعاني من مشكلة
بخصوص المال
انا جديد بالمدينة , و لكن عندما تتحسن هذه الظروف
سوف استأجر مدبرة منزل
سوف اصدق ذلك عندما اراه بنفسي
سلام , سيد بروفيت
انا أب جيد
ماذا تعرفين انتي عن ذلك ؟
جوانا , انا اريدك الليلة
كيف يمكن ان يكون لديك الدورة الشهرية كل اسبوع !؟
هذه من افضل سفن الاستجمام
التي تتدخل بالسابقة
هل يجب عليك ان تشاهد هذا البرنامج بلا انقطاع ؟
نعم , انه برنامج يهدئ اعصابي
و يشتت تفكيري
و ما الذي تريد ان تبعد تفكيرك عنه
لا يمكنني ان اصدق هذا
جرانت . انا نسيت خاتم زواجنا علي سطح السفينة
حسنا , ماذا يمكن ان افعل ؟-
أذهب و اجلبه لي -
نحن في منتصف الليل -
لا يهمني ذلك . أريده الآن-
أريد أن اكمل البرنامج
و أعرف أفضل اليخوت في العالم
أنا سوف اذهب اجلبه بنفسي-
حسنا-
العد التنازلي بدأ
لمعرفة أفضل اليخوت الفاخرة في العالم
هذا قد دار حول البحار السبعة
و ذلك اليخت هو الذي يفصل بين
المليونير و الملتي مليونير
سوف نعلن افضل اليخوت
بعد التصويت
هذا اليخت العملاق الذي يتكون من 167 قدم
هو ملك رجل سعودي و مرساه الان في تاهيتي
الحاصل علي رقم 9 , هو
أندرو
جرانت
اوه , شعري
النجدة
جرانت , النجدة
توقف
ايها الاغبية
صباح الخير لكم يا ولاية اوريجون
معكم ويلبر باد في برنامج "كي ار ايه بي
محطة عائلية
اديرها انا و عائلتي
نأسف لقطع الفيلم , و لكن لدينا
بعض الاثارة هنا في مقاطعة تيلاموك
لقد حصلت علي بلاغ من شهود عيان
هنا في برنامج كي ار ايه بي
يبدو انهم وجدو امرأة مجهولة الهوية
سفينة قمامة بمنطقة ألك كوف
بعد منتصف الليل
و لقد انتشالوها من الماء
و قد استعادة وعيها
لكن المشكلة يبدو انها
تعاني من فقدان في الذاكرة
و لا تتذكر من هي
الآن زوجتي روز مع كابتن سفينة القمامة
التي اخرجت المرأة المجهولة من الماء
روز -
سيد توناتي -
هل يمكنك ان تقول لنا , كيف كانت تبدو المرأة المجهولة
عندما اخرجتها من الماء؟
نعم , لقد رأينا شيئ يطفو علي فوق الماء
يبدو كذالك , فقط يبدو كذلك , فقط يبدو بهذا الشكل
لم نكن نعرف ما هذا الشيئ عند
اخرتجها من الماء
- علي متن السفينة
- نعم , ثم قولنا .... فوكا
اسمح لي
لا يمكنك قول هذا علي شاشة التلفزيون
لا , لا , لا , لا
فوكا , فوكا , فوكا , كلمة برتغالية
تعني فرسة
اه , لقد فهمت -
فرسة , فرسة , و لذلك جلبنا لها
تعلمت شيئ جديد اليوم -
بدون ملابس . فقط شيئ صغير هنا -
و كما شاهدتم . شكرا , توناتي -
شكرا -
للحصول علي المال , أعمل بالقمامة
و لكن للحصول علي الحب , أغني
- في بلدي , أنا اغني
- أليس هذا ممتع ؟
- كان معنا رجل القمامة
- نقول قصص بداخل أغانينا
شكرا , روز
أرني , ممكن أن نشغل هذا الشريط الآن , من فضلك ؟
الآن , يا جماعة . لقد سجلنا حديثا
مقابلة معها بداخل المستشفي
سيدتي , سيدتي ...... هل تعرفين اسمك ؟
طبعا أعرف أسمي !؟
أسمي هو
أوه ! هذا أمر سخيف
أنا أعرف اسمي ! هو ....
أبعدي هذا عن وجهي
ياله من شعر مستعار بشع
هل تقول لي أنه ليس لدي
سجل طبي ؟
- هل يكن أن ترانا ؟
- لا , لن ترانا الا إن كانت المراة الخارقة
حسنا , ماذا تقول في حالتي ؟ حاول أن
توسع عقلك قليلا , لو ذلك ممكن
يبدو أنكي تعاني من فقدان ذاكرة مؤقت
و ذلك , سواء من ارتطام حدث أثناء أخراجك من
الماء علي سفينة القمامة , أو من صدمة من الماء البارد
- كم من الوقت سوف يستمر هذا الفقدان المؤقت ؟
- حسنا , نحن لا نعرف ذلك
خلاف ذلك , يبدو أنك في حالة صحية جيدة
أسمعوا الي , ايها الاطباء
حتي الآن , ليس في ذاكرتي الا
ذكري عن سفينة قمامة حقيرة
و عن وجبة افطار مكونة من
بيض (نيئ) ليس مطهو جيدا
الآن انا أرفض .... أرفض
ان اتواجد بهذه الغرفة الغير خصوصية
أنت تشخرين
ليس هناك اي جهد يبذل علي
اي شخص , لتحديد
هل هذه هي ؟
أطالبك انت ان تفعل شيئا!
هل تسمعني ؟
لا ! لم أراها من قبل في حياتي
السيدة ستاتين قررت أن تتركني . هيا بنا نحتفل
الان , يا سيدة اكس , نحن لدينا غرفة مريحة و بها خصوصية لك
حيث انها أمان لك , و كلنا سوف نكون بأمان
و انت سوف تكوني مرتاحة بها جدا
حسنا , انا سعيدة انك اخيرا بدأت تفكر ببعض المنطق
أنا كنت مستعدة لان أقاضيك
انا لا اعرف اين أنا
و لكن انا متأكدة انني لدي محام
- هاي , هل انهيت عملك هناك ؟
- نعم , أعتقد أني اصلحتها
- الغذاء الخاص بك علي الطاولة
- شكرا
هاي , معكم ويلبر بود
لقد حصلت علي اخبار جديدة
عن السيدة التي فقدت ذاكرتها هنا
في ألك كروف
ركز علي الصورة , من فضلك
لقد رأيت بعض البطاطس هناك علي الطاولة الاخري
هل يمكن أن .......؟
حسنا , خذ واحدة فقط
لقد قلت ألك كروف , و انتم تعرفون اني اقصد ان اقول
ألك كوف . هل من شيئ جديد , حبيبتي ؟
المرأة الغامضة تعاني من فقدان ذاكرة مؤقت و ليس
فقدان ذاكرة كامل
لو تعرفت علي هوية هذه المرأة , أرجوك
أتصل بمستشفي ألك كوف
سوف أضع مكافأة من مالي الخاص
لمن يتعرف عليها , أنها تقودنا جميعا للجنون
- شكرا لك .... معكم الآن ويلبر
- انت , دين
- انها ليس لطيفة كما يبدو عليها
- أنظر الي هذا
لقد علقت علي شعر روز , و انا لا ابالي بهذا
علي اي حال , هذه هي
و هذا هو شكلها
- هذه هي
- من ؟
الساقطة اللعينة
مبكرا اليوم , جاء رجل ليتعرف عليها
و يحدد هويتها , ولكن
لا استطيع ان اصدق هذا , لقد تخلي عنها
بالطبع يتخلص منها , ليسترد حريته
يجب علينا الذهاب
لمحاولة استرجاع مالك
- انظر ! لقد ذهب
- ليس هو , بل هي
هي لا تعرف اسمها حتي . هل تعتقد
انها سوف تعرفني ؟
بيلي , أن الله يحبني -
هل سوف تحلق لها شعرها ؟-
لا
دين -
يجب ان اذهب للمنزل لأتكلم مع اولادي -
و أريدك بعض ذلك أن تأخذهم للتسوق
في اسواق الجيش
هذا ليس قانوني ! دين , أنت مجنون
أنا استعجب لو امرأة مثلها
يوجد لديها زوج
اه ! نعم ! لديها زوج -
و هذه بعض الدلائل التي ممكن ان تتعرف عليها -
اوه , نعم
سروال لطيف , مكتوب عليه حروف ,
JS ,و لكنهل لم تتعرف عليهم
لا يمكنها ان تتعرف عليها , لاني
اشتريته لها من تخفيضات للملابس المستعملة
لقد أشتريت لزوجتي رباط للجوارب في تخفيضات -
أكيد فعلت ذلك -
ماذا لديك هنا غير ذلك ؟ -
لدي بعض الصور -
كنا سوف ننشرهم علي بعض القنوات الاخري
و لكن بعد ان اتيت
نعم ! انها هي
اوه , نعم , هذه هي كعكتي الصغيرة
انها جميلة حقا -
نعم هي جميلة فعلا ؟ -
عندك حق
دكتور , لقد حصلنا علي زوجها
آني
توقف
أنا لا اعرف هذا الرجل
زوجتك تعاني من فقدان في الذاكرة
أنا - انا لا اصدق
هي لا تعرف زوجها
هذا الشخص التائه ليس زوجي
اوه , آني , أرجوكي
آني , آني -
ذلك صحيح -
ذلك خطأ , أنه ليس اسمي
هذا لا يحتمل ! حبيبتي , أجلسي
كل شيئ سوف يكون علي ما يرام الآن
.... أنا زوجك
اسمي , دين بروفيت
نحن متزوجين لمدة 13 سنة
انتظر
انا اعترف انني قد نسيت بعض الاشياء
لكنني حقا , من أعماق روحي ,
لا أتذكرك اطلاقا
الا تعتقد انه لابد ان اتذكر
اي شيئ عنك حتي و لو قليل ؟
نحن لا نعرف ذلك -
ممكن ذلك يقوم بأنعاش ذاكرتك -
انا لا اصدق هذا ! هو
ممكن ان يكون رجل غريب من الشارع
حسنا , و لكن يبدو عليه انه يحبك
و هو ايضا رجل لطيف
أنه حسن المظهر -
و نظيف -
ما هو اسمي بالكامل ؟ -
اوه , دعك من هذا -
ما هو ؟ -
مدام آني بروفيت -
ما هو اسمي قبل الزواج ؟ -
آني جولهي -
!آني جولهي -
و علي ذلك , اين قد تربيت؟
مع الكلاب
لا , لا , ليس هناك ! و انما في جوبر , ايداهو
......لكنه اصبح مكان لتفريغ النفايات النووية الآن
أين قابلتك إذا ؟ -
في متجر دونات -
سياتل ! انت كنت تسهري هناك كل ليلة
!عندما كنتي في البحرية
أنت لا تتذكري ذلك -
أنا كنت في القوات المسلحة ؟ -
نعم , ومعي بعض كروت المعايدة التي كنتي
ترسليها إلي
توقف , القوات المسلحة ؟
اوه , هيا يا حبيبتي
!أكيد أنت تعرفي أنكي كنتي في القوات المسلحة
لا , لا أعرف هذا ! لا أعرف أي
!من هذا و ايضا لا اعرفك أنت
!أحتاج الي دليل
!!!!لا تنظر الي
كل هذه الاشياء التي تأكلها
لو كان الامر بأيدينا , لكنا أعطيناها لك بكل سرور
و لكن هي عندها حق في ذلك
و انا اريد ان اتأكد من ذلك ايضا
.....اه , طبعا . انا اعرف ماذا تقصد
............انا متفهم لذلك
لكن انا لا احب ان اتكلم عن هذا امامكم جميعا
......و لم اخبر هذا لاحد من قبل
هي لديها فرولة صفيرة
(وحمة و لادة)
انها نوعا ما توجد في اعلي ....... الرجل اليسري
و هي فريدة نوعا ما
تعالي الي بابا
!....سيد
ماذا كنت افعل في المحيط ؟
انت تذهبين للغطس في بعض الاوقات
للبحث عن المحار في الليل
و احيانا تذهبين بعيدا عن الشاطئ
و ذلك طبقا للتيار
محار ؟ اغطس في محيط بارد في الليل ؟
لا يبدو أني احب هذه الاشياء
أنا .... أكلت حشرة
!أبقي فمك مغلق
.هناك اشياء كثيرة تطير هنا
أهلا بعودتك للمنزل , حبيبتي
أشعر اني سوف أفقد الوعي
!تعالي , باستر! تعالي , جاكسون
لا . هذا خطأ
هيا تعالي
نحن نسكن هنا منذ عدة اسابيع فقط
مازالت الاشياء في الصناديق منذ أنتقالنا
لذلك أحيانا لا اتعرف علي المكان انا ايضا
نحن انتقلنا هنا .... عن عمد ؟
كان بيتنا الاخير مكب للنفايات
هيا تعالي
!بيتنا الجديد
حسنا
هيا حتي أريك المكان هنا
ممكن ان تتذكري شيئا
هل انا ذهبت للجحيم ؟ -
انظري لهذا ... أنت بدأت ان تتذكري -
الذاكرة سوف ترجع اليك
عندما تري المكان
غرفة الغذاء , المرحاض ... يوجد لدينا واحد فقط
و ها نحن في غرفتنا السحرية
أكيد هذه الغرفة وحشتك
لاحقا
حسنا ! هنا نأخذ أفطارنا
كل صباح
هيا بنا نذهب الي اعلي
ها هم قادمون
!تشارلي حاول ان يقتل سلحفتي -
لا لم يحاول ذلك , لقد نامت في يده -
لم يفعل ذلك -
هاي , يا جماعة , اهدأو -
انظرو من بالبيت ؟
اهلا امي -
اهلا امي -
امي ! لقد افتقدناكي كثيرا
نحن سعداء انكي رجعتي ثانيا
!هم ليس أطفالي
!حبيبتي
!انا اعتقدت انكي سوف تتذكريهم
حسنا , اعتقد لو املك ثلاث اطفال
كان يجب ان اتذكرهم
اربعة اطفال , حبيبتي ! لا تنسي جو الصغير
......حسنا , هذا كل شيئ ماعدا
انها بالداخل لاكثر من ساعة
ماذا اشتريتم لها
فساتين -
المقاس الصحيح -
انت لم تقل لنا شيئ عن المقاس
فقط قلت اشتروا فساتين
حسنا , اذهب اجلس هناك
لا تفسدو الامر يا اولاد
ما هذا , مجلة اباحية
بيبي دول
هذه الملابس لا يمكن ان تكون ملابسي
دعونا ننسي للحظة انها رثة
لكن مقاسها اكبر مني بـ 12 درجة
انه ليس سيئا -
ليس سيئا ؟ -
حسنا , حبيبتي . يجب ان تعترفي
انك فقدت الكثير من الوزن
انت كنت تبدو مثل البالونة
هل كنت قصيرة ايضا ؟ -
نعم -
حسنا , انت كنت تعاني من ظهرك. لذلك
كنت تمشي مثل الاحدب , بهذا الشكل
انا كنت قصيرة و بدينة ؟
اسمعي , انا اعرف ان لديك اسئلة كثيرة
لقد مريت بأوقات صعبة , لذلك ,
دعينا نأخذها خطوة تلو الاخري
أولا , دعينا نقابل الأولاد
الذين في المنتصف هم التوؤم : جريك
و تشارلي . و هو يقوم بعمل اختراعات
توؤم ؟ -
نعم , و من الواضح , انهم توؤم مختلف -
أو كنت لأشبه هذه القذارة -
!و من طلب منك هذا , أيها الوغد ؟ -
منذ ولادتم و هم يتعاركون
و مازالوا يتعاركون حتي الآن
يا أولاد , يا أولاد
انا و تشارلي متفاهمين جدا , يا امي
انا و توؤمي نعد أعز اصحاب
هو ممثل العائلة
و بعد ذلك حصلنا علي هذ الرجل الكبير
11باوند و 5أنش
هيا يا حبيبتي , حاولي
ما هو اسمه ؟
!روي؟
لا , ترافيس , تراف اللطيف
الآن , ها هم ثديين رائعين -
دوري انا -
مهلا , ما الذي .........؟
كنت أمل ان تتذكري أبننا هذا
فهو الأصغر , حبيبتي
أهلا , أمي ! انا اسمي جو
طفل بصوت رجل -
لا , هو يعتقد أنه بيوي هيرمين -
أنا احب بيوي هيرمين
أعطي أمك قبلة -
لا , لا , لا -
هل الاولاد يعانوا من مشكلة في الغدد ؟
مهلا , مهلا , يا أولاد , ألعبوا بهدوء , هيا
ليس نحن , ابي , أنه روي
أه , هم أولاد رائعين حقا , أليس كذلك ؟
هناك الكثير منهم
لقد كنت تحبين رقم 6 , لذلك
يجب أن نحاول ثانية
ابي , أنهم يرغموني لأشرب الدم
تعالي الي هنا -
لا , لا , لا -
أنهم لا يشبهوني أطلاقا
أنهم شبه والدتك . دعينا نأمل أنهم
لا يأخذوا منها عادة الثمل بعد أن يكبروا
والدتي مدمنة خمر -
كانت , حبيبتي -
ماتت من تليف الكبد -
أنها ..... ؟ -
ماذا عن والدي ؟ -
أنه علي قيد الحياة و بصحة جيدة -
بعد أطلاق السراح المشروط الذي أخذه منذ سنتين -
يا إلهي , أنا لا أريد ان اسمع اي شيئ آخر -
....انظر -
انا اريد فقط ان اتذكر اشياء عن نفسي
الدكتور قال ان افضل علاج لحالتك هو
الرجوع للروتين اليومي الذي كنتي تقومي به
و بذلك سوف ترجع لك الذاكرة . ما عليك فعله هو
الذي تقومي به عادة
و ما الذي افعلة عادتاً ؟ -
هل انا اعرف اتعامل مع هذا الاكل الغير مطهي ؟
أنا أصطاده . و انت تطهيه
اطلقت النار علي الدجاجة ؟ -
هيا , يا حبيبتي -
وفري النكات لوقتا لاحق , نحن
نتضور جوعا
نعم
انه شيئ غريب , لكن .... أوه
أشعر كما لو انني لم افعل هذا
من قبل في حياتي
أبي , هل ستقوم بفتح ملعب جولف مصغر
انت و العم بيلي ؟
لا . نحن سوف نقوم ببنائه فقط
عندما يعطونا المال
ما معني ملعب جولف مصغر ؟ -
لاصحاب المخ الصغير , مثلك -
أنا كنت أسأل فقط -
انت أخرس -
سوف تجعل هذه السلحفاء مريضة مجددا
يجب أن تتنفس عليها
أنظر الي , أبي
لا شيئ يحدث
حسنا , حبيبتي , يجب ان تشعلي الموقد
30ثانية
29... 28... 27...
حريق , حريق
هيا , تعالي هنا , أجلسي
دعيني أري يديك -
أنا اشم رائحة شعر يحترق -
سوف أتي بمرهم الحرق و سوف تكوني علي ما يرام
أي
حسنا , دعيني أري
أحسنتم أيها الشباب
هل انتي بخير ؟
حسنا , هذا سوف يجعلك بحالة احسن
هذا أكل جيد حبيبتي -
المفروض ان تكون البطاطس مهروسة جيدا -
أين تذهب ؟
للخارج , انا اذهب للخارج كل يوم بعد العشاء
أقابل الشباب في صالة البولينج
و نشرب البيرة
لا تتركني معهم لوحدي -
هيا , حبيبتي , هذا ليس عادلا -
أنتي تعرفين اننا نعيش هكذا
و هذا لم يضايقك من قبل
حياتنا دائما علي هذا النحو
من الافضل ان تعتادي عليها
متي سوف ترجع الي البيت ؟
عندما اشعر بالرغبة في الرجوع
و هذا يعتمد علي كمية الخمر الذي سأشربه
كيف هي الاحوال مع فتاتك ؟
أنها طباخة سيئة
و لكن هذا أفضل طالما ليس علي القيام بذلك
كم من الوقت تنوي الاحتفاظ بها ؟ -
لنري , 25 دولار في اليوم -
سوف تعمل لدي كزوجة لتصدد المال
المدانة به لي...... ما يزيد عن شهر
ليلتك الاولي معها , ها ؟
اهه , هيا قولي
يجب ان اقول لك انها ليس لديها جسم جميل
و لكن الوجه جميل و لطيف
انها غنية جدا بالنسبة لي
كعكة الشوكولاتة غالية ايضا
لكن احب ان اكل واحدة مرة من حين لآخر
و بالطبع , اكل كعكة كاملة لا احبه ايضا
لكن سوف أمرح قليلا معها الليلة
ماذا سوف تفعل ؟ -
ماذا تشرب ؟ -
بعض الخمر , لكن أرخص نوع عندهم
جيد
أنتظر
أنت قفزت علي في أول موعد غرامي لنا
هل فعلناها في أول موعد لنا ؟ -
حسنا , انا لا اسميه موعد غرامي -
لقد فعلناها في الحال هناك
في موقف للسيارات اسمه سفن ألفن
أنا عاهرة -
ماذا ؟ -
لا شيئ
لقد شربت قليلا الليلة حبيبتي
لذلك أنتي تعرفين
قد يستغرق مني بعض الوقت للوصول إليك
ماذا ؟ انت لا تريدين
بوم - بوم الليلة
حسنا , أنا متفهم الأمر
من المحتمل انكي تريدي العودة الي النوم
و تخطي هذا الأمر , اليس كذلك ؟
نعم -
حسنا -
شكرا لك , لا اريد بوم - بوم
حبيبتي -
نعم -
الأريكة -
ماذا -
يجب ان تعرفي , حبيبتي, انكي كنت تعاني
من ظهرك لأن السرير لين جدا بالنسبة لكي
و لذلك انت تنامي دائما علي الاريكة التي في غرفة المعيشة
انا قصيرة ..... بدينة ..... و عاهرة
أبعد عني
روفر
أصحي , أصحي , أصحي ! هيا حبيبتي -
النجدة , النجدة -
حان وقت النهوض . يجب أن تحضري غذاء الاطفال
قبل أن يحضر حافلة المدرسة
لا أهتم اذا لم يذهبوا الي المدرسة
حسنا , سوف يقضون معك اليوم كله
سلام يا أمي
حافلة المدرسة وصلت, أنها 7.15 هيا لنذهب
أسرعي يا أمي
روي , روي
اسمي ترافيس
ترافيس
ترافيييسسس
هيا بنا يا جوي
أوقف هذا التزمير
التوؤم , اه , التوؤم
أنها تقصدك انت , يوم سعيد لك حبيبي
سلام يا أمي , انت قمتي بعمل رائع
أنا ذاهب الي العمل
يجب ان يقوم شخص في هذه العائلة
بالأهتمام بشئون البيت
أنا عارف أنك نسيتي
لذلك قمت بعمل هذا من أجلك
ماذا ؟ -
قائمة بالأعمال اليومية -
أراكي لاحقا
دين ؟ -
انا لدي خادمة رائعة
و أنت عبقري
أنت تعيشي في كابوس الذي يبدأ مع بزوغ الفجر
تحت , تحت
العشاء , العشاء
أنها تحتاج الي الطعام
هذا ممتع
أهلا , يا اولاد
ماذا يحدث هنا ؟ -
لا شيئ , نحن بخير, نحن بصحة جيدة -
ماذا عنك أنت ؟ -
لا , ما أصابها هي ؟ -
لقد مرت ساعة و هي بهذا الوضع
لكن حالتها تتحسن -
تتحسن ؟ -
نعم , أنها الان بدأت ان تتكلم و تقول
با -با - با - با - با
......... با - با - با - با - با - با - با
و لماذا تفعل ذلك ؟ -
أنها دمرت الفزاعة -
لقد قامت بقطع رأسه
أحبها اكثر عندما تقول
" با - با - با - با - با - با - با "
اهلا و حبيبتي
ماذا سوف نأكل علي العشاء ؟
........... با - با - با - با - با - با - با - با
حسنا سوف أتولي بها أنا , هيا , أذهبوا الي فوق
هل سوف تغيرها بواحدة جديدة ؟ -
لا , أنها سوف تكون بخير -
هيا , تحركوا
هل تشعرين بتحسن ؟
أنا لا انتمي الي هنا , انا اشعر بذلك
انت لا تصدق انني اشعر بذلك ؟
أنا لا استطيع ان افعل اي شيئ من هذا الاشياء القاسية
و لا اريد ان افعل
حياتي تشبه الموت
أطفالي هم من الجحيم و انت الشيطان بذاته
يا الهي
حبيبتي , نحن نحبك
انها بخير , انها تنظف الصحون
لا مزيد من " با - با - با - با "بعد الآن -
جيد -
ابي -
نعم -
هل تعتقد انها سوف تعرف اننا نخدعها ؟ -
ليس الا اذا أفسدتم الأمر -
ماذا تفعلين ؟ -
أبحث عن اي ذكري -
ذكري - ماذا ؟
كتاب ذكري المدرسة - صور فوتوغرافية
اي شيئ يجعلني استرجع ذكري واحدة من ذكرياتي
هل نملك هذه الاشياء أم لا ؟
اه , نعم
هل تقول لي اننا لا نملك اي صور تدل
علي حياتنا معا ..... في اي مكان في الوجود ؟
حسنا , انا لا اعرف اين مكانهم لأن
نحن فقدنا الكثير من الاشياء اثناء انتقالنا لهذا المنزل
و من الممكن ان
نكون فقدناهم
خزانة الملابس
و انت
هذا صحيح , هذا انا اقف .... امام خزانة الملابس
هناك شيئا مألوف
لقد تذكرتي . نحن اعتادنا علي فعلها في خزانة الملابس
توقف عن اخباري بقصص الجنس هذه
انت غاضبة , لأنك مشغولة طول الوقت
انا اريدك ان توقفي هذا العمل , و خذي حمام
يا اولاد
اخرجوا السلحفاة من حوض الاستحمام
سأبحث عن الصور في الصباح , موافقة ؟
حسنا , تصبح علي خير , حبيبتي
سوف اقتلك ايها الوغد -
بيلي -
بيلي , انا اريد منك خدمة
بيلي , مع من تتكلم ؟ -
لا أحد -
من هذا ؟ -
لا أحد -
هل هذا دين ؟
أهلا , دين , تعالي بالداخل -
ارجعي الي السرير , جارتي -
اذا كنت ستعاملني بهذا الشكل , من الافضل ان ارجع بيتي -
هيا , جيرتي, لا تكوني كذالك -
ايام المدرسة كنت تقوم بعمل هويات مزورة
انا اريدك ان تزوري عروستي
لا , دين , انا مشغول -
ليس بعد الان , انها ذاهبة الي منزلها -
حسنا , و لكن لو تم القبض علينا , انت المسئول
انه يوم زفافنا -
لماذا يبدو علي الانزعاج ؟ -
نعم , ذلك لأن والدك جاء في ذلك اليوم , هذا الوغد
و قد ألقي السلطة في وجه أمي
و نحن ألقينا عليه باقي الطعام
لماذا كان وجهي بائسا في كل الصور هكذا ؟
لقد كنت غاضبة جدا . لأنك خسرت الكثير من الوزن
و بدأتي تستردي الوزن مرة آخري
بدينة , نحيلة , بدينة , نحيلة -
هل انا كنت دائما بائسة ؟ -
لم أكن سعيدة أبدا ؟ -
حسنا , طبعا حبيبتي كنت سعيدة في معظم الأحيان -
كنت أسعد زوجة و أم في العالم
أنظري الي هذه , كانت قبل ان تفقدي وزنك مرة آخري
هل تصدقي ذلك ؟
هذه كل الصور . هل أنت مقتنعة الآن ؟
نعم -
جيد -
أعتقد أنني انتمي الي هنا في هذا ...... الكوخ الحقير
هيا بنا , جاكسون
حسنا , هذه هي حياتي
لم أتزوج الشخص المناسب ؟
!أنا احب لوس أنجلوس . انا احب كل هذه البنات
ما هو اسمائكم مرة آخري ؟ -
توفودي كلاين -
توفودي , اسم جميل
اذا كانت المتصلة حماتي . انا ليس هنا
....انت كيم و كيمبرلي
- The Stayton yacht.
- Hello, Andrew. It's Mrs Mintz.
انا رجل غني جدا
I'd like to speak to my daughter.
They're not here, madam.
They've gone shopping.
Uh, a little bit lower.
Yeah. Yeah, lower.
That's good. That's good.
- Were you really in the Coast Guard?
- Damn right.
Why does he keep staring at me?
- Is he?
- Yes! He was staring at me
with his mouth open all through dinner.
Well, honey,
Billy was your high-school boyfriend.
You don't get any of the old feelings back
when you look at him, do you?
I don't wanna do it!
You gotta do it
if you wanna be a gruesome ghoul!
It's part of the initiation! Think about it.
That's good. Thanks a lot. Ah, yeah.
Uh, sugarlips.
I think our guest needs another beer.
Uh, well, I really shouldn't,
but maybe, uh... just one more
six-pack!
- Attagirl!
- Thank you.
That's all the beer.
Whoa, buttercup!
Just about time for dessert!
- How about some brownies?
- I didn't make any.
- How about chocolate cream pie?
- I made that.
- Is this gonna work?
- My ideas always work. I'm gifted.
I loved it when you glued Joey
to the toilet seat.
I was thinking about it at work.
We need a theme for the golf course.
We can use a few contraptions
you can knock some golf balls through.
- What's the score? I had my eyes closed.
- 32-10.
- Who's winning?
- The guys with 32.
- Great!
- Who did this?!
Travis!
Hey, honey, what happened?
Oooh! This happened.
- You guys are beggin' for it!
- Stop blustering! You won't punish them!
Ease up there, love chop! Just ease up.
Ease up? Ease up?
Since I walked through that door,
I have cooked, cleaned,
scrubbed, chopped wood.
I've waited on you, your dogs,
your kids and your friends
in the hopes that I would
remember some shred of my life
and now it is entirely clear to me
why I've chosen to block it out!
- Now, none of this ever...
- Bothered me before.
Well, it bothers me now.
- All right, Joe!
- Is that so?
Hey, hey, Joe! Come on, guys!
No more jokes on Mom today, huh?
You really got her where you want her.
I got everything under control,
don't worry.
- This is flat. Give me another one, Billy.
- I only got six.
We're just gonna have to send out
the old ball and chain to buy some more.
Good stuff!
Your chocolate cream pie.
Thanks, honey.
I guess it's kinda tough to serve
with your hands stuck to plates.
Honey, we need forks!
- Sugarlips!
- Yeah?
Wait a minute!
Fire, fire, fire!
- Yeah!
- OK, guys, go get her!
Hey, thanks for a lovely dinner.
- She never did that before.
- She did it now!
- Look at this! I gotta go to work!
- Wait for me!
She went this way, guys!
Gruesome ghouls, attack!
- What should I do, Travis?
- Go home!
I got you!
- Tickle her!
- She's ticklish!
Ow, that hurts! Ow!
Leave me alone!
All right, time to get up.
Go to the bathroom
and do what you normally do.
- You gonna squirt us with a hose again?
- That's up to you.
- I gotta feed my turtle.
- The damn turtle stole my headband.
Joey, come on. Time to get up!
I don't want to! The teacher's a big fat tub!
Proffitt boys, come up here!
Miss Pitcannon tells me
you don't wanna take these tests.
I'm itchin' and I wanna go home!
You may go stand in the corner
until you can talk like a little boy!
All of you children
are new in this school.
These scores will determine
your placement in future classes.
- You must concentrate... Greg! Stop that!
- Make a face.
- I'm in real bad shape!
- Nonsense!
Now, if you concentrate, I'm sure
you can control those little bodies.
I see that, Amanda.
Joey, sit!
- Is anyone at your home?
- Yeah. Our mom is.
You have a mother now?
Your father remarried?
Um, yeah. We got a new mother now.
Well, good.
Then I'm calling both your parents!
Mrs Burbridge, I'm Annie Proffitt.
What happened?
Well, Mrs Proffitt, apparently
your children consider themselves
above taking
the Schwartzman-Heinliken tests.
I'm sorry. What are
the Schwartzman-Heinliken tests?
Placement tests. They are very valuable
in measuring intelligence and potential.
Sit still!
Your children are a discipline problem.
I know. I have had difficulties myself.
- What did you do now?
- Oh! They decided to play sick!
And not very convincingly.
Now, I believe their problems exist
because of deficient parental guidance.
The children are slovenly, incorrigible
and being reared by a father who clearly
isn't concerned about their welfare,
but is himself just a large child!
- Excuse me, Mrs Burbridge.
- Oh, the test results. Thank you.
I'll look these over as soon as
I'm finished with this... woman.
Oh, my God.
I'll see you later in the cafeteria.
Mrs Burbridge,
would you come over here for a moment?
Has it escaped your attention that these
children have head-to-toe poison oak?
Well, no... Yes, but...
But what? My children are
in need of medical assistance!
And you can sit here and smugly
lecture me on the importance of tests?
Tests which label children's potential -
a thing which cannot be measured!
Least of all by ***-compulsive Huns!
And my husband may be a large child,
but that's none of your business.
And my children may be rotten,
but they're mine!
And I think that they're bright
and sensitive.
So I have no doubts whatsoever
about their intelligence!
I do, however,
have serious doubts about yours!
Kids, get in the car. Let's go.
Move!
- She told her off.
- Dad never did that.
Discipline problem?
My regards to
Schwartzman and Heinliken.
I can't stop itching!
Well, what do you expect
when you roll around in poison oak?
What I want you to do, what the doctor
said, is put it right on the red parts.
OK?
Soon we're going to clean up
this room because it's a disgrace.
- We like it like a disgrace.
- Dad lets us do whatever we want!
Yeah, well, it's trickling
down the stairway.
Joey, don't. Don't get that near your eyes.
Look, I want you to read this.
See what it says?
"Don't get near your eyes." Read on.
- What's this all about?
- He's embarrassed cos he can't read.
- Well, he's a small child.
- He can't read for a small child either.
The teacher makes fun of him!
OK, we'll talk about this later.
Go to sleep.
- Dean!
- Where is that?
- Dean!
- Yeah!
- What is it?
- Where are you going?
Out. If I could ever find my...
Oh, wait. Wait!
Not tonight! We have to talk.
- When I get home. I'm in a hurry.
- Now!
You know, I let the water routine slide by
the other day, but let's not push it, OK?
I got a little carried away with the hose,
but this is important.
OK, fine. What's on your mind, sugarlips?
Stop calling me sugarlips!
I have a name. Call me Annie.
Get to the point, Annie. I'm busy.
The guys are waitin' for me.
You can't run out every time things get
complicated here. The kids are sick!
They got calamine lotion.
What do you want me to do?
- Take on some grown-up responsibility!
- I earn the money. That's a responsibility.
Are you aware that Joey can't read?
That Travis only reads *** magazines?
- I can't get him out of the bathroom.
- He's 13! I'll build you another bathroom!
They don't need that!
They need guidance from you!
Oh-oh-oh! Now, don't you worry
about me and my boys, OK? We're pals.
They have enough pals.
They need a father.
Hey, hey, hey, look. I decided
a long time before you... you and me...
We decided a long time ago,
before we started this family,
we'd raise these kids naturally,
not force *** rules...
I'm not talking about discipline.
I'm talking...
Stuff you shouldn't be talking about!
It's none of your business, anyway.
- My children are none of my business?
- Look... I have... Now I'm late!
Thanks a lot(!) Appreciate it.
Say, Annie. Are you asleep?
No. Go away.
Uh... listen. I'm...
I'm sorry I came down on you
so hard before.
It's OK.
Just so you won't think I don't appreciate
all the work you're doin' in the house
and how you handle the kids
and all that, uh...
You know, I think you're doin' great.
I mean, what you said about me
and the boys tonight, uh...
I guess you probably...
You know, maybe you got a small point
there, and I just... I can't...
I can't talk to you
while you're turned away.
- Will you just please get your head out?
- No.
- No!
- Why?
Because I'm so ugly.
I got poison oak, too!
Come on, now.
Nobody cares what you look like.
I mean, we do like the way you look.
Normally you look real pretty.
You just don't now.
All right, forget it.
I don't even have a wedding ring!
- What?
- I lost my wedding ring in the sea.
OK, come on. Come on.
Let's go.
Oh, no.
I'm not going back in the water barrel!
I'm puttin' you in the bedroom.
I'll take the couch.
Oh, hey, listen.
I've had poison oak a million times.
Come on, guys. Up! Up!
Yeah. You know,
I once got poison oak on my bu... back.
And, uh...
Well, don't you worry.
It'll be gone in no time. Lift your head.
- That's it. Is that better?
- Yeah.
- All right?
- Yes.
Tell me something about my life,
about my past. Please.
Something not horrible.
Uh, OK.
Yeah. Well, there was that time, uh...
...when you were, uh...
You were working at...
yeah, Burger Boy over in Lewisville.
And, uh, this kid started
choking on a French fry.
Everybody there panicked,
including me, except for you.
You ran over to him and you gave him
that Heimlich manoeuvre, where you...
And poof! The kid puked up the fry
and they named you
Burger Boy employee of the month.
It was great. They put your picture
above the cash register and...
I was really proud of you. I mean it.
You can be quite charming
when you wanna be.
Ah. You just caught me on a bad day.
Good night... Annie.
Good night.
- Heads up!
- After I finished with the Coast Guard,
I looked up Dean.
We used to play football together.
Used to call him Mean Dean Proffitt.
Used to call me Bad Billy Pratt.
- Out!
- Now, Billy, when did we date?
Let's eat!
- It might be...
- Are we talking about the golf course?
Yeah. The guys with suits
come down in less than a week.
What do you think about this, huh?
Sink 'Em and Drink 'Em.
18 holes based on famous breweries.
I think what I thought yesterday.
It's a lousy idea.
I thought you'd change your mind
now you're sober.
What about other places? Foreign places.
What do you mean?
Like France or Africa?
Mais oui!
La Tour Eiffel, comme c'est jolie!
I speak French!
It just came out.
Do I know what I said?
Yes, I do.
I must have learned that in Paris.
When was I in Paris?
In the Navy.
- Navy.
- Well, it's a stupid idea in any language.
Besides, we're building
these things in America.
Wait a minute. This isn't a bad idea.
I could invent some wild things here.
Go on.
Well, like, uh... the Taj Mahal,
Seven Wonders of the World.
- Bring them to the people of Elk Cove!
- Well, I gotta bring it in for a price.
I can bring it in,
but can you draw me some pictures
so I can see what you mean? Annie?
- What's this?
- Travis found a girlfriend.
Hey, Trav! Don't knock her up!
- Very funny! Watch your...
- Oh, Mom!
Yeah, "Oh, Mom!" Watch your language!
Come on! What are you talkin' about?
- Pick a wonder.
- Stevie Wonder.
- Give me a wonder. One wonder.
- There's Mount Rushmore.
- The Parthenon.
- Parthenon, right.
- St Basil's, the Russian cathedral.
- Grand Canyon. Everybody'll love that!
- Egyptian pyramids.
- The Eiffel Tower.
It's expensive. I gotta build...
If it rains... Hey, fibreglass! Perfect!
Let's clean up for an early dinner.
I've got a lot of drawing to do.
Isn't Dad gonna eat with us tonight?
No! He had to go out.
- He had to go bowling this time.
- Really?
It's pretty hard to go bowling
without a bowling ball.
D I know I done you wrong
d Do you remember
that rainy evening I put you out
d With nothin' but a fine-toothed comb
What would you want
with old sweet-mouth?
D Ain't that a shame, I know I'm to blame
d Bill Bailey,
won't you please come home?
Scott Murphy,
bring your invoice up to the front.
This ain't your average
pile of fertiliser here.
Uh-uh. No, siree.
This here's a special blend.
Fish heads, shrimp skins,
crab claws, earthworm droppings...
I don't wanna know that much about it.
- Here you go.
- After this, you get to shovel fish guts!
If you're lucky,
we'll let you clean the truck!
- Whoops! I forgot to give you this.
- What have I got to put on airs for?
Oh, stop fussing. You look great.
Well, they put their pants on
just like me - one leg at a time.
Now, don't be nervous, OK?
If you don't get it, so what?
We've been through
rougher times than these before.
I think.
Gentlemen, this is Dean Proffitt,
inventor and master craftsman.
What we're here for this evening is this.
It's the Wonders of the World
miniature golf course.
If you look at these pictures,
you can begin to sort of feel...
What we're trying to do is bring some
of this outer world here into Elk Cove.
The Leaning Tower of Pizza
doubles as a pizza stand.
That sort of gives us an idea
of where we might go in the future.
Oh, ***, I'm sorry. Here, let me get that.
Waitress! Get over here, will you?
Have you ever been nervous in your life?
Go ahead, ask me.
Ask me if we got the money.
Did you get the money?
- We got the money!
- Oooh, great!
- That's so great!
- Can you believe it?!
Step up! She rolls up here... and down.
It's got three choices. This time,
it's going through the oil funnel,
past the plastic fan,
into the kids' sand shovel and flour sifter.
Now, turn around quick. Here it comes.
It should be out about now.
- OK, now show me your invention.
- You're gonna hate it.
I'm not gonna hate it. I love 'em.
That's nice.
I gotta tell her, Billy.
I gotta tell Annie the truth.
In the beginning, it was OK
because it was part of a gag.
Now it's more like lies. I...
I know what you're thinkin'.
- Hey, I'm not thinkin' anything.
- Yeah, you are and I'm gonna tell her.
I know it's time to tell her!
Ooh, Dr Death looks mad.
- Joker's saying "No".
- I know. What does he say up here?
"I will re... re... re..."
- Reduce.
- "Reduce your puny planet to rub..."
- Ru... ru...
- Rubble.
Good! That's very good, sweetie.
Are you gonna leave?
No. I'm your mommy.
- I'm not going anywhere.
- Sometimes moms leave.
Well, I guess maybe they do.
But I'm not gonna go anywhere.
Good.
Oooh, what is this?
Is this a present for me?
- Yes. I made it from macaroni.
- I love it.
I'll always wear it.
- Hey, Dad!
- Hi! How's it goin', guys?
I got the part of Tiny Tim
in the school play.
- I got an A in English.
- I'm flunkin' math.
Well, I guess we better
work on it later on, huh?
You're just in time.
Dr Death is on the rampage.
Annie, I need to talk to you.
Alone, guys.
- Is something wrong?
- Uh, well...
No. Uh, yeah. Yeah.
No, I just... I need to tell you somethin'.
Here, sit down.
What is it?
Annie, I've done...
I've done something that, um...
I'm ashamed of. And I just...
- I already know.
- You do?
- What... What do you know?
- You work nights at the fertiliser plant.
You don't have to be ashamed
because you shovel fish guts.
I'm proud of you no matter what you do.
- Is that it?
- Uh, well, that's one of the things, but I...
No. Not really.
What is it?
Annie...
I...
I... God, I forgot your birthday.
- It's my birthday?
- Come on! Get dressed!
D Jim Dandy to the rescue
d Jim Dandy to the rescue
d Jim Dandy to the rescue
d Go, Jim Dandy! Go, Jim Dandy!
D I'm sittin' on a mountain top
d 30,000 feet to drop
d Spied a lady on a runaway horse
d Uh-huh, that's right, of course!
D Jim Dandy to the rescue
d Go, Jim Dandy! Go, Jim Dandy!
- Come on, I've had it!
- What? Are we goin' home?
- What?
- Are we going home?
- Oh, no. I just... Aren't you hot?
- Yeah. Let's go outside.
- Come on!
- Hey, let's not forget this. It's $7 a pop.
Don't worry about what it costs.
It's your birthday! I got it covered.
Just one last toast to your birthday.
Oh! Whoops, I lost my bottom.
Wait a minute.
There! They always do that. Now, this is...
- Happy birthday, Annie.
- Thanks, Dean.
- I've never tasted anything quite like this.
- It's good stuff.
Boy, it sure is pretty, isn't it?
Why do they honk three times?
To signal they're comin' home.
Yeah, it's a legend... of Arturo,
who was a Portuguese fisherman.
He met this beautiful girl
his first night in town - Catarina.
And, um, eventually they fell in love.
But the problem was that Catarina's
father was the territorial governor.
He didn't want his only little girl
to be with a lowly fisherman.
So he told Arturo
that he'd have to ship off,
which he did, but he told Catarina
he'd be back for her
and when he came back,
he'd signal with three long blasts
so she could dive off the rocks and swim
to the boat, and they'd be on their way.
Oh, I love this story.
So, a year later,
everything went as planned.
But when she was swimmin' out
to the boat,
the fog got so thick that, uh,
she couldn't find the boat.
Arturo panicked
and he called out "Catarina! Catarina!"
Catarina yelled back "Arturo!"
With that, he dove right off the boat
into the icy waters, and they...
- Kissed.
- No, they drowned.
They never found each other
and they drowned.
- Oh, that's a terrible story!
- Yeah, but the legend is
they reunited at the bottom of the sea,
right over there,
and every time you see
the spray goin' up, it's them.
- Making love?
- Yeah.
For ever and ever.
D For I can't help
d Falling in love...
Dean?
What, Annie?
How old am I?
29.
- Dean.
- Yeah?
Was it always like this?
Every time with you is like the first time.
Oh, come on, guys!
Hey, let us sleep for a while!
Right, that's it! I'm gonna spank 'em.
- No! Dean, please don't.
- Every one of them's gonna get it!
Surprise!
- A washing machine!
- Do you like it?
Honey, it's so expensive.
No ***!
Thank you.
She might have no ***
but she has a nice ***.
Grant?
Edith. Hello.
This is ludicrous, Grant.
I have called every week for two months.
I've looked forward to each call.
Do you have the gall to tell me
that I've missed her again?
- She's sleeping.
- I don't believe you.
Grant, if you do not produce Joanna
in one week, I am going to hire a mass
of mercenaries to hunt you down
and chop off the protruding parts
of your body. Is that clear?
I'll find her. I mean, you'll have
your daughter soon. Bye!
Andrew. Point the boat back to Elk Snout.
You and Mommy are going
to take a little trip, aren't we?
We's gonna go bye-bye, yes!
- Sit there and don't get dirty!
- I hate this.
It's not so bad to get dressed up
every once in a while.
It's like the *** Brady Bunch!
- Dad's here!
- Mom, Dad's home!
Hey, guys!
I gotta go put on a suit.
Gertie's picking me up.
How can you go hunting
on such an important day?
- Easy. Pheasant don't play miniature golf.
- Hunting calms Billy down, honey.
- The ceremonies start in an hour.
- Billy, hang this guy out.
Sweetie, I'll be ready... in a second.
I lent the station wagon to Gertie
so we have to take the truck.
God! What a mess.
Feathers!
"JS".
Honey, would you hand me a towel there?
Thanks.
What... What is this?
No, that's my question.
They were in the truck.
These are... I dunno what these are.
I... Who...
Here. I, uh, we gotta get going.
We're gonna be late.
Thanks for putting my clothes on the bed.
- Oh, stop it!
- This is nothing!
Nothing?
I gave you the best years of my life.
I've raised your children.
I bore your fruit four times
and you tell me this is nothing?
You're making a big deal
out of a little thing.
It's the number one cause
of divorce in this country.
Where's my jacket? What divorce?
What are you saying...
- I'm saying what I'm saying.
- You're saying what you're saying!
- What, you wanna divorce?
- Well, uh... yeah, maybe I do!
- Well, you can't have one.
- Oh, really. I can have a divorce.
- Where did I put my damn boots?
- I can get a divorce if I want to.
I don't need your permission.
Do you love her?
Do you?
Tell me.
Honestly? Yes and no.
- More yes than no?
- This is unbelievable! How did you...?!
I'm glad this happened.
I've been tryin' to figure out a way to tell
you this for ever. Come here. Sit down.
I wanna tell you something.
JS is you. These are yours and we're not
married. There. God, I finally said it!
What's her name? Jacqueline? Josie?
Honey, I'm not your husband
and you're not my wife.
Is she from that fertiliser plant?
Does she hand out shovels?
These aren't your kids!
You didn't bear anything!
- Don't change the subject! Who is she?!
- Forget it! Come here!
- Guys, we gotta talk and this is serious.
- Mom, we're still all clean!
I just told her about her not being your
mother and I want you to tell her, too.
- Go ahead, tell her.
- Dad, tell her what?
- Tell her she's not your mother.
- But she is our mother!
No. Don't tell her what I told you
to tell her. Just tell her the truth now, OK?
- Tell her about the day she came home!
- She went for a swim.
We were really worried.
I was up all night pacing.
- You'd never seen her before!
- Don't speak to my children that way!
- What do you think you're doing?
- We won't let you ruin everything.
- We're keepin' her.
- She doesn't belong to you!
She didn't belong to you,
but that didn't stop you!
- I had my reasons!
- So do we.
- We like her, Dad!
- You like her, do you?
So much you'd rather live with her
than your own father?!
- Found 'em in the glove compartment?
- Yeah. Tell me every sordid detail.
Who is JS and what does she do to Dean?
- Annie...
- Tell me everything. Be honest with me.
Annie, uh... That's my underwear.
- What?
- I don't mean I wear it or anything.
- It belongs to a girlfriend.
- What about Gertie?
I strayed. See, I got lucky
with this phone-sex girl one night.
I found one that accepted
personal cheques and...
You see, I don't have a back seat
in my truck so I... I used yours.
Dean doesn't want you to tell Gert,
so he's covering for me.
- What are you talking about?
- I confessed. The jig is up.
The jig is up!
I'm finally trying to tell her the truth.
I just did. See, I didn't get the reputation
for being Bad Billy Pratt by accident.
Annie, I'm sorry.
I got ***.
- Do you hate me?
- Oh, no, I don't hate you.
- I'm glad you're bad, Billy Pratt.
- Biggest load of *** I've seen.
Honey, honey. Phone-for-sex girls
don't come to your truck, honey. They...
No, stop trying to cover for him, sweetie.
Let's just forget it.
Pretty expensive ***.
You can have these back.
That girl must have more than one phone.
Pretty good, huh?
You did this to protect your ***
because you faked my pictures?
No, I did it to protect your ***, OK?
You belong with her.
Oh, cute.
Mom! Help, he has my hand.
Why do you stick your hands
in people's mouths, anyway?
Let's go. Let's go to another one.
I have been calling all over Elk Cove.
No, no. Don't worry. No, no.
I will try Portland for a limousine.
I really don't have anything
to say except that, uh...
there would be no Wonders of the World
miniature golf course if it wasn't for
the imagination
and the creativity of one woman.
That's my Annie.
Annie, you wanna come up here?
I love you, Annie.
I want you to be with me always.
Everybody, play ball!
Let's go clean up.
- Hey, Dad! Whose car is that?
- Maybe it's a rich relative.
- Sure, it's Daddy Warbucks!
- Maybe we won the lottery.
Hi, Grant!
I just have to put these in some water.
Grant? Is that you?
Yes.
Yes, you're Grant Stayton III.
I remember!
I remember. I'm Joanna Stayton.
Ooh! Dean, I'm cured.
I can remember again.
Oh, God!
You can't imagine how terrible it is
not to know who you are.
The doctor said that my mind would
come back suddenly and he was right.
I saw you, I walked past you into the
house and poof! My memory came back.
Ask me anything.
Ask me about my childhood in New York.
Uh, about my mom. Her name is Edith.
About my money. Money!
I have money! I have lots of money!
I even have some in Switzerland!
- Switzerland?
- See how I know me?
Oh, God, this is
the happiest day of my life!
Oh, thank you.
Thank you for bringing me here
and making me a wife and a mother and...
Why did you do that?
Why...?
I know why.
You're that sweaty carpenter
who hates me.
And these are your children,
and you made me
believe that...
Oh, God...
You tricked me.
You used me.
Say something.
- Annie, it just started out...
- My name is not Annie.
And I don't belong with you.
And I don't belong with them.
I have to... get my things.
Don't get any ideas. I brought Olaf.
Olaf!
I think we can take Olaf.
I won't have...
There's nothing inside that's mine.
Joanna, for whatever it's worth,
thank you.
Come on, dear.
We'll get you out of these clothes.
- Mom, wait!
- Mom!
- Mom!
- Mom, come back!
- You said moms don't leave!
- Get!
We should have told her, Dad.
She just would have left sooner.
Come on.
Welcome back, Mrs Stayton.
Dr Korman, will she ever again
be the debutante I raised?
- Will she be one of us?
- Joanna wants to rediscover her old self.
Her memory's almost
completely restored.
She even recalled the session
where I wrote this.
D I love you madly
though you treat me badly...
Dr Korman! Please!
We need analysis, not "Moon River"!
I want my wife back.
Joanna knows who she is.
And she's trying to behave that way.
Happy?
Good evening, madam.
- Ah, my darling Joanna.
- You look radiant, Jo-Jo.
Oh, please don't call me that.
I feel like a Pomeranian.
You liked being called Jo-Jo.
It was diddums you hated.
Mother, why does Dr Korman have to be
here? I feel self-conscious enough as it is.
Oh, sweetie. Just indulge Mommy, hm?
Come along, now. Sit, sit, sit.
Andrew, I'm sitting.
Now, Mrs Mintz.
Dr Korman knows you so well, dear,
and he only wants to help.
- Champagne, madam.
- Ah, thank you, Andrew.
- Andrew, I'd love a beer.
- A beer?
- It's wrong, isn't it?
- Nothing is ever wrong.
Actually, I really don't see the harm
in accommodating her wishes, Andrew.
- Cigarette, darling?
- I don't smoke, Mother. Do I?
Of course you smoke.
You've always smoked.
- I smoke.
- Why don't we all smoke?
Why do I have to smoke? I've never
smoked. I get sick when I smoke.
Why does everyone try to make me
do what I don't want to do?
Grant, we are not interested
in your therapy.
I had my nervous breakdown and
I didn't have therapy. I never had therapy!
- Mother, would you like some?
- I'd love some.
Put that down! Good God, Joanna!
We have servants for that.
Now, really, this is going too far.
Joanna, what motivated you
to rise and go get the serving tray?
Well, I thought you might be hungry.
- That's excellent.
- What's excellent about it?
- I was hungry.
- Your beer, madam.
Who cares that you were hungry!
She became a waitress!
- My daughter's a waitress?!
- Hold it.
Mm!
Good stuff.
I'll stay an extra few days, yes.
- They won't come in.
- ***.
Spaghettio Surprise.
- What's goin' on?
- We're gettin' Mom back.
- We miss her.
- Yeah, she cuts the crusts off the bread.
She doesn't take any of my *** either.
I need discipline.
We got $3.04.
We're gonna rent a fishing boat
and get her back.
No fishing boat's gonna catch a yacht,
especially at that price.
- Maybe she'll decide to come back.
- Dumbo, she's on her way to New York!
- This is a job for Dr Death.
- Yeah, Dr Death could do it!
We gotta do somethin'. Right, Dad?
Wrong!
Now, she's gone, guys.
She hates me!
She's got her rich husband back...
and her rich life and that's the end of it.
I love the sound of the ocean.
Hallo-ooo!
Tofutti.
Ah, Tofutti, where are you
when I need you?
Tofutti Klein-ein-ein-ein...
All together. And!
Lick, shake, lick.
Drink!
Suck!
- You sucked first!
- No, I didn't! I did it right!
- Danger watch! Gotta go! Let's go!
- Oh, yes.
Croissants in the morning!
- Dinner was wonderful.
- Merci beaucoup. Bonne nuit.
You best not lose these again, madam.
- Again?
- With my apologies, madam.
"Andrew! I seem to have lost
my ruby earrings somewhere between...
...64th... and 68th Streets."
"Find them!"
I've behaved so badly. I don't know
how you put up with me for so long.
You've done so many
wonderful things for me
and I've never even once said thank you.
I'm sorry.
Apology accepted, ma'am.
Everyone thinks I'm crazy.
Do you think they're right?
Oh, no, madam. Oh, no.
Most of us... go through life
with blinders on, madam,
knowing only that one little station
to which we were born.
But you, madam, on the other hand,
have had the rare privilege
of escaping your bonds for just a spell
to see life from an entirely
new perspective.
How you choose to use that information,
madam, is entirely up to you.
- Captain Karl?
- Yes, ma'am.
- We've never really had time to talk.
- No, we haven't.
Well, there's no time now.
- What are you doing?
- Turning the boat around.
- Why?
- I'm going home.
You're turning that wheel too fast.
Captain Karl! Why is the land
on the wrong side of the yacht?
Oh, she did?
Well, she's gone too far this time.
She thinks she's dealing with an idiot!
So we're heading back
to the jungles of Oregon!
- I want to go back, Grant.
- To him?
Yes. I'm sorry.
You haven't begun to be sorry,
you hillbilly harlot!
Captain Karl, go below with the crew.
I'm taking over.
Andrew, go get Dr Korman! Go!
- Get out of my way, Karl!
- But, sir!
Now I'm in charge!
We're coming about... at full speed ahead!
- Who is it?
- Dr Death. Let's go.
We're gonna go get her!
Come on! Billy's friends'll help us!
- I hope I don't get court-martialled.
- Yeah, I owe you.
- Anything in the manual?
- Not about pulling alongside a ship
and telling a passenger
you love them, sir.
Put your nose in the manual
and find something, Lucas!
Whatever you do,
I'm getting off at the next port.
Don't be ridiculous.
Nobody leaves a Stayton.
I don't love you any more.
Please try and understand that.
What has love got to do with marriage?
You'd actually prefer living in squalor
with that cave dweller!
They should have kept you
in the hospital psycho ward!
What did you say?
How did you know that?
You left me there, didn't you?
You snake!
How could you do that?
How could you be such a slime?
Call me all the names you want,
but many women adore me!
Do you wanna know what I was doing?
I'll tell you.
I was whacking the donkey
with painted ladies. They loved me!
Yes! I did leave you.
There! Now I've confessed. So what?
We're at sea. And I'm a god at sea!
Nine o'clock in the morning.
This better be good.
Doctor, Grant's having
another nervous breakdown.
- He thinks he's God. Keep him busy.
- All right.
- Morning, Grant.
- Korman, my wife is insane.
- Do we have a straitjacket?
- I always carry one.
Good! Put her in it!
You're overwrought, Grant.
I want you to take a ***.
Here, take one of mine.
- Is Nino here?
- Nino on break.
I have to stop the boat.
My husband's a little bit crazy...
- The captain stop the boat.
- I'm the captain!
No, please don't salute!
I have to find a red button...
Vessel sighted straight ahead, sir!
- Identify.
- There's a fat guy in my way, sir.
Who you callin' fat, you little weasel!
Come here!
Where's the thing? I need the red...
- Here! Here it is!
- No, please!
- The boat stopped.
- Yes, it stopped!
- I need to get it turned around.
- Nino on the break.
He's here!
He's here! That's him!
Stop that boat immediately
and let me get my mom!
- Qu'est-ce que c'est?
- Pee Wee Herman.
- Qui est-ce?
- Maman! Qu'est-ce qu'on mange ce soir?
Come in, Immaculata.
- He's here!
- There's mutiny afoot.
She's at the bottom of this mutiny.
I'm gonna rid myself of this albatross.
He's here!
- Go back to New York, Dr Korman.
- Really? Thank you.
- Dean!
- Madam! The ship has stopped.
What happened? Did he strike you?
- Did he make you do something?
- No! Everything's wonderful.
- Message over the radio, sir.
- Annie! Ha-ha!
Looks like the fun's over. We've got some
salmon poachers fishing in illegal waters.
That takes precedence
over your friend's love life.
- Come about!
- Son, no more radio.
Hey! Hey! Hey, wait a... Hey!
- Billy, what's goin' on?
- We're turnin' round.
They're going after salmon poachers.
He's leaving. Where's he going?
- Catarina!
- Arturo!
I'm coming!
- Man overboard!
- ***! Sound the horn.
Coming about again, Czapowskyj.
Annie!
Oh, no, madam. I cannot let you do this!
- What?
- Not without a lifejacket.
Dean! I'm coming!
Madam, you really should
play a little hard to get.
Tell my mother I'll call her!
Woman overboard!
She's wearing an evening dress, sir.
Get those kids out of the rescue boat.
Let's go!
My mom's out there! Let me...
Halt! You treasonous ***!
Conspiring with the enemy
at sea is mutiny!
Pull!
Another man overboard!
I am giving my notice, sir!
- Annie!
- Oh, Dean!
Annie!
I love you! I'll never leave you again!
I'll never let you go!
You're my Annie. You always will be.
Man overboard
is kissing woman overboard.
Our rescue boat is starboard.
The guy with the arrows
is being pulled in at port.
It's a helluva day at sea, sir.
- I can't believe you did it.
- Oh, I saw you jump so I jumped.
No, I don't mean that.
I can't believe
you gave all that up just for me.
- I didn't.
- What do... What do you mean?
Well, the truth is that it's mine.
The boat, the money, everything.
It's all mine.
Dean! Dean, it's OK!
Oh! Did you tell 'em?
Yeah.
- They're making out their Christmas lists.
- Oh, already?
How do you spell Porsche?
They got me thinking, though.
What can I possibly give you, ever,
that you don't already have?
A little girl.
# Different people
# Different worlds
# You just call me
# And I'll be there for you
# We belong together
# You know it's true
# Cos there's something special about
# Me and you
# Something special about our love
# It's all right
# Baby, it's OK
# We're gonna make it
# No matter what they say
# Sure as the stars shine
# In the sky above
# There is something special
about our love
# People change
# As time goes by
# Others come between
# But I'll love you
# Till the day I die
# Cos there's something special about
# You and me
# Something special
# About our love
Downloaded From www.AllSubs.org