Tip:
Highlight text to annotate it
X
أتعهد بالولاء لعلم الولايات المتحدة الأمريكية...
وللجمهورية التي يمثلها هذا العلم
أمة واحدة برعاية الله
لا تتجزأ، تسودها الحرية... والعدالة للجميع
انزع شعرك المستعار.
انزع شعرك المستعار.
استدر واجعل وجهك للجدار.
وجهك للجدار.
حسناً، انتهينا.
هل شقرك طبيعي؟
ياللوناسة، سيحطونها هنا!
يارجل, لا تضعها هنا.
إنها ليست من النوع المفضل لدي.
إنك تتحدث عن زوجتي.
هي جاءت لتقضي الزيارة الزوجية معنا.
تعالي، دعيه يريكي ماذا خبأ تحت سرواله.
تباً! لديها تحت تنورتها مثل ما لديك أنت تحت سروالك.
حسناً, هيه, يا رجال,
لدينا سيدة هنا.
هل لديك أسلحة مخفية
لم يجدوها في التفتيش الأول؟
- لديك شيء مخفي.
- ولكنه ليس سلاح.
لم لا تنزعي ملابسكي لنتأكد؟
هذا رائع جداً!
كيركلاند، انتبه ليديك!
هيه, انظر لهذا!
هيا, كيركلاند, لنذهب!
هيه, انظر لهذا.
هل تجري اتصالاً لي؟
- حسناً!
- نعم!
أين هو بحق الجحيم؟
ماذا تعني بأنه في السجن؟
محاميّ في السجن؟
بسبب إهانة المحكمة؟
إنه رجل إنفعالي جداً!
أحضره، لدي حادث سير.
أنا لم أغادر موقع الحادث ، أنني فيه!
ألا تسمع الفوضى؟
ألا تسمع الضجيج حولي؟
إنهم يحاولون اخراجي من السيارة!
-أنا عالق. شخص ما حقير
-سيدي , تحرك للوراء.
-نحن نحاول اخراجك.
- ألا ترى أنني أتحدث على الهاتف؟
انتظروا قليلاً بحق الله.
اللعنة!
أخبر آرثر بأن يأتي إلى هنا.
أنا في شارع إدجار....
أين نحن؟ في مخرج شارع إدجار.
فقط أخبره بأن يأتي إلى هنا.
لا تنسى ذلك.
أعلم أنك وجهت لكمة
إلى القاضي فلامينغ. أهذا صحيح؟
كايلي, لماذا لا تفعل شيء ما لذلك الطفل هناك؟
ضعه في مكان آخر.
هم فقط يمرحون معه, هذا كل مافي الأمر.
يمرحون؟
أحياناً يمل السجناء.
بالنسبة لك، مازل أمراً جديداً ومثيراً. وقع هنا
لماذا لا تسهّل أمورك مع القاضي؟
هو من النوع المفضل لديك من الرجال؟
نعم، فلامينغ رجل قوي.
يكره الحثالة مثلما نكرههم نحن.
صباح الخير، سيد كيركلاند.
هيا, هنا. هل أنت بخير؟
أريدك أن تقاضي ذلك الحقير
لما فعله بي.
وأجبره أن يخسر كل مايملك!
- حمداً لله أنني مازلت قادر على السير.
- كارل، هل أنت بخير؟
اختبئي.
- يا آنسة لم لا تنتظري قليلاً؟
- هي لم تتأذى، لا داعي لتسجيل الشكوى.
-انتظري في السيارة
لاداعي لمعرفة زوجتي بالأمر.
رغم كل ماحدث انا كنت الأول.
تعلم يا آرثر؟ أنا كنت موكلك الأول.
ولكنك حطمت لي شيري.
هذا ليس وقت الغوص في الذكريات.
دعنا نأخذك إلى المستشفى ونفحصك هناك الآن.
أنت الأفضل، يا آرثر.
خذ كل قرش وأبعده عني.
سأرى كيف سينال عقوبة الإعدام يا كارل
-الموت جيد له..
-جيد.
ياللمسيح! أنت قذر! هل تبول أحد عليك؟
أخرجوه من هنا.
لا تدع أحداً يستخدم هاتف سيارتي!
أنا في المستشفى , بعض الأغبياء يتصلون بروما.
- أنا استعرت سيارته.
- أيها الحقير! أنت مجنون !
ستصاب بسكتة يا كارل
ستتعامل مع محاميّ!
عقوبة الموت! ستموت بسبب فعلتك !
إنه الأفضل !
هي ليست سيارتي حتى.
أشعر بصداع رهيب.
ستكون بخير.
سأتصل بك في المستشفى.
- ماذا حل بهذا الرجل هنا؟
- هو يقول أنه بخير.
أعني, أنها سيارة صديقي.
لقد استعرتها منه فقط لهذه الليلة....
- كيف سأخبره الآن؟
- أعتقد بأنك يجب أن تذهب إلى المستشفى.
- لا أنا بخير , ولكن السيارة
- دعني أرافقك إلى المستشفى.
لقد استعرتها لليلة واحدة
أخبرني طالعي...
...ًبأن يومي سيكون رائعا
وانظر ما حصل لي! اللعنة!
لن تكون هذه المرة مثل سابقتها.
يجب أن نطالب بالتأجيل.
مما سيرجئ عملنا حتى يناير.
انظر إلي عندما أخاطبك!
المحامي العام يرغب بسنتين.
سنة واحدة تجربة.
هذا وقت طويل يارجل.
أهلاً, آرثر.
- أنا لن أقبّل مؤخرة أي أحد.
- أنا لم أطلب منك تقبيلها.
فقط أعطها دفعة بسيطة.
آرثر.
- المعذرة؟
- نعم؟
انتظر يا وينكي
- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى الحمّام.
- اذهب إلى المنزل وغير ملابسك.
- لا.
تبدو قذراً.
ماذا ستقول لو أنني مشيت هكذا في المحكمة؟
آرثر, ماذا ستقول؟
لا أريد ان أكرر الحديث مراراً عن ذلك...
...لكن لجنة الأخلاق تحقق من
كل شخص. أرجوك يجب أن تنتبه لها.
حسناً, سأنتبه لها.
الأسبوع الماضي, عزل محاميان بسبب اتهامات بسيطة.
وانت أودعوك السجن لإزدرائك المحكمة.
فلامينغ يجعل مني مجنوناً.
قم بتوريطه في قضية ماكالوف..
...عندها سيكون في مأزق كبير.
ماكالوف بريء...
وأنا لا أستطيع أن أجعل فلامينغ اللعين
حتى أن ينظر في ذلك الدليل، جاي.
- ماذا تريدني أن أفعل؟
- أنت لا تهدد قاضياً.
أنت لا تهدد قاضياً !
هل تصنع بي معروفاً؟
ضع هذا.
أشياء المنزل !
قضية فلامينغ هي الأول هذا الصباح.
بلّغه حبي.
ربطة العنق، إني أحبها.
إنه لون فلامينغ المفضل.
ليقف الجميع. محكمة الجنايات
في مدينة بالتيمور ستعقد الجلسة الآن.
برئاسة سعادة القاضي
هنري ت. فلامينغ
ليجلس الجميع.
لو سمحت عدالتكم,
بالنسبة للقضية الأولى...
...ترفع القضية رقم:
57746898
بين الدولة وروبرت وينكي.
سيد وينكي، هل لي أن أسألك؟
لتتقدم للأمام من فضلك؟
كم مرة وقفت أمام قوس المحكمة
يا سيد وينكي؟
ثلاث مرات، يا سيدي.
مرة بتهمة الاعتداء، ومرة بتهمة التخريب
ومرة بتهمة السرقة الكبيرة.
والآن بتهمة التهتك البذيء.
ماهي قصتك؟
ألا تستطيع أن تقرر ماذا ستمتهن عندما تكبر؟
هل تريد أن تقول شيئاً؟
أجل يا سيدي،
إنني مشجع مخلص للخيول.
وأنت أيضاً حثالة حقيرة,
مقززة لنفوس من في الأرض...
...ويجب أن تسحق مثل الصرصور.
أعترض!
لم يدان موكلي بعد.
أنت على صواب بكل تأكيد، أيها المحامي.
الآن الساعة 9:40.
في الساعة 9:41, سيدان.
قررت بإدانة المتهم، روبرت وينكي.
وتقرر العقوبة لاحقاً.
أرغب في أن تستمر كفالة السيد وينكي.
- تلغى الكفالة.
- شكراً.
المدعي العام سينادي الآن على الدعوى رقم:
57746899.
جيد. لقد كان عملاً جيداً.
جميل جداً. مشجع خيول؟ أنا أحتاج إلى خيول؟
رائع، يا وينكي.
عندها هل تعرف؟
البيت الأبيض الكبير, كما تعلم,
بأعمدة ضخمة خارجية من الأمام.
في شارع غرينواي.
خمن كم يساوي ذلك المنزل
في السوق هذه الأيام؟
- لا أعلم.
- خمن فقط.
سبعة ملايين
243 ألف دولار.
الآن لدينا مجنون هاه؟
أريد عدداً آخر من قضايا الحوادث هذه السنة.
علي أن أنشر قشور الموز هنا وهناك.
فترة الاستراحة على وشك الانتهاء،
وأنا فقط أمتلك قضية اليانصيب هذه.
هل تعلم أن هناك رجلاً
يأكل شيئاً على منضدتك؟
- الرجل الذي تقاضيه.
- نعم؟
يأكل بطاقات اليانصيب.
اللعنة.
جيبسن, اخرج! اخرج!
لا تبلعها! يا حقير!
هذا موكلي.
لا تبلعها!
أيها السادة, هل أحتاج تذكيركم,
بأنكم في محكمة قانونية؟
الآن، لنعمل بشكل منظم.
ماذا تفعل بحق الجحيم؟
هل لدى الدفاع شيء يضيفه؟
سيدي....
أعتقد أنني في حاجة إلى مهلة...
...بحيث يتمكن موكلي من الأكل
وكما هو واضح، إنه جائع جداً.
موكلي, ماكالوف.
هل أتسطيع رؤيته لدقيقة؟
طبعاً, سيد كيركلاند.
أبعد يديك.
سيد كيركلاند، ماذا حدث؟
أريد فقط أن أؤكد ما قلته لك البارحة، بأننا سنخرجك.
أعلم أنك تحاول, سيد كيركلاند
ولكن هذا جنون، أتعلم ذلك؟
أعلم.
قلت بأن لديك دليل إثبات برائتي.
-إثبات برائتي, أليس كذلك؟
-نعم, أنت بريء.
-والقاضي فلامينغ يتفق معك، صحيح؟
-صحيح.
اذا كان الجميع موافقون على برائتي،
لماذا إذن، أنا عائد للسجن؟
هناك برهان كافي.
ولكن المحكمة لن توافق عليه.
لم لا؟
هناك قانون ينص على...
...أن الدليل يجب أن يقدم
خلال فترة معينة.
ودليلنا جاء متأخراً ثلاثة أيام.
وما الفرق في ذلك؟
حتى لو جاء متأخراً ثلاث سنوات !
مادامو حصلوا على البرهان الذي يريدون,
يجب أن يطلقوا سراحي!
أنا لا أفهم هذا !
أرسلني القاضي إلى السجن وهو يعلم
بأنني بريء؟ ما الذي يحدث هنا؟
سيأخذ هذا وقتاً أطول فقط.
أي قاضي آخر سيتركك تذهب,
لكن القاضي فلامينغ يتمسك بحرفية القانون.
- انا لا أفهم هذا !
-جيف, أعدك, بأنني سأخرجك.
لقد وعد بأنه سيخرجك, يا صاح
لا تقلق.
القاضي فلامينغ.
أريد أن أعتذر لك يا سيدي عن
تصرفي في غرفة المحكمة ذلك اليوم.
لا أريد سماع اعتذارات,
ولا أي شيء تقوله لي.
هذا مفهوم، يا سيدي.
ولكني ظننت بأننا يمكن
أن نناقش قضية ماكالوف.
أنا وأنت، رجلاً لرجل بعيداً عن الرسميات.
إذا أردت أن تعقد اتفاقاً معي,
ربما تعود إلى السجن.
اتفاق؟ لا, يا سيدي.
انا لا أحاول عقد اتفاق.
أنا أفهم صلابتكم
في تطبيق القانون.
ولكن حقوق موكلي الدستورية قد أهملت.
- لاتقم بشرح القانون لي.
- إن موكلي بريء.
إنني لا أهتم بأمر موكلك إطلاقاً.
مرحباً.
مرحباً سيدة تيت, كيف حالك؟
سيكون لطيفاً معك.
يا فتى, تبدو متعباً.
قهوة من فضلك.
السيدة تيت تريد أن تتحدث إليك.
إبنها كسر رجله مرة أخرى.
على طريق بيت الجيران.
وبريكر يريد أن يعرف
إذا كان موكلك سيسوي الخلاف مقابل ستون ألف دولار.
قهوة من فضلك.
سيأتيك ثلاثة موكلين جدد اليوم.
الأول في قضية شجار، والثاني في قضية طلاق...
...والثالث في قضية تتعلق بـ
مرض فقدان الذاكرة. لا أعرف ماذا يعني ذلك.
آرثر، ماذا تفعل؟
لا يوجد رغوة.
لأن هذا مزيل عرق.
واليوم هو الثلاثاء,
لذا، لا تنسى أن تزور جدك.
- ويجب أن تعود إلى المحكمة الساعه الثانية والربع.
- قهوة من فضلك.
تريد قهوة؟
شيري، ابقي معي اليوم من فضلك.
أحتاجك اليوم.
آرثر.
تعال هنا.
مرحباً، حضرة القاضي.
سنمضي عطلة نهاية الأسبوع معاً؟
لا أعرف، أنت الشخص الوحيد
الذي أواعده هذه الأيام.
هيا.
لقد وعدتني بأن تحلق معي.
يجب أن أخبرك، حضرة القاضي...
...أنا لست مهتماً بأي شيء
يحدث بعيداً عن الأرض.
على ارتفاعات. لا أعلم.
لدي تخوف من الارتفاعات.
هذا تحليق، إنه مختلف.
على أي ارتفاع أنت ذاهب؟
بقدر ماتريد
هيا، ستكون تجربةً جيدةً لك.
بالتأكيد وبالإضافة إلى, أنك تصبح وحيداً فوق.
لماذا لا تأخذ زوجتك معك، حضرة القاضي؟
آخر شيء فعلناه معاً، كان الزواج.
هيا آرثر,
لقد وعدتني، أتذكر؟
- حسناً، متى؟
- الأحد صباحاً، الساعة العاشرة.
هل تحمل دائماً ذلك الشيء معك؟
يوجد في الحياة قانون، ويوجد نظام.
وهذا نظام.
هل تحب سندويش البيض؟
- نعم.
- جيد، هيا، لنخرج.
على مهلك تمهل رويداً، لقد سبقتني.
يا ابن السلاح.
لقد مر أسبوع آخر إذن؟
أسبوع آخر.
لا أعرف كيف تمضي بنا الأيام.
أهناك مشاكل، ياجدي؟
أكل شيء على مايرام؟
ترى هذه؟
هذه السيدة الرائعة.
لقد مشيت في جنازة زوجها.
رجل طيب.
جيتل.
أهلاً، سام.
كيف حالك؟
هذا حفيدي، آرثر.
- تسرني رؤيتك.
- سعيد بلقائك.
هو يدرس القانون.
أنا محامي.
خذ بنصيحتي ولا تتعجل بالأمور.
إنه شاب وسيم.
حفيدي.
أجل.
- سعيد بلقائك.
- وأنا أيضاً.
قد مر أسبوع آخر إذن.
نعم، ياجدي، هل تذكر؟
الأسبوع الماضي خرجنا في نزهة
بالسيارة، أتذكر؟
نعم إنها آلة مفيدة.
دائماً اعط إشارات عند الدوران.
-يمين. يسار.
-يمين.
هل أنت محام ناجح؟
هل أنت شريف؟
أنا لا أعرف.
كوني شريف ليس له علاقة وثيقة بكوني محامي, يا جدي.
إذا لم تكن شريفاً، فأنت لا تملك شيء.
يجب أن يراك والداك الآن.
ليذهبوا إلى الجحيم.
لم يكونوا ليهتموا بي من قبل,
فلماذا سيهتمون بي الآن؟
- هم لا زالوا والديك.
- لا.
أنت الذي ربيتني.
وأنت الذي أدخلتني إلى مدرسة القانون.
أنت رجل رائع، يا جدي
ولكن ابنك، حقير.
لقد ولد مصاباً بمغص الأطفال.
سام، أنا أحبك.
انظر إلى نفسك.
إنك ممتلئ كرجل.
وقريباً...
...ستبدو كالمحامي
وستصبح محامياً بالفعل.
أنا محامي، يا سام.
لقد زاولت المهنة مدة اثني عشر عاماً.
إذن، لقد مر أسبوع آخر.
- هل تعرف جولز ستوفر؟
- نعم أعرفه.
- لقد كان أحد موكليك، أليس كذلك؟
- نعم.
ألم يكن أساساً أحد موكلي آلفن بيرتون؟
نعم، هذا صحيح.
لماذا غير محاميه إذن؟
لأني أعالج له موضوع تهمة اعتداء.
وهذا من اختصاصي، لا من اختصاص بيرتون، لذا....
وهل عبر ستوفر عن عدم رضاه عن السيد بيرتون؟
لا، على الإطلاق.
بيرتون محام فذ.
هل أنت تتقصده؟
- نحن لا نتقصد أي أحد
- هل تعرف ديفيد كريبس؟
نحن فقط نراجع بعض الاتهامات لنتحقق من صحتها...
...ولنتأكد ما إذا كانت صحيحةً أم لا...
...ولنخلي طرفنا من السؤولية، لا أقل ولا أكثر
لذا، رجاء لا تكرر تجسيد هذه المسرحية
- هي ليست جلسة استماع لمكارثي.
- أوه، لقد أرحتني.
لذلك، أنت لن تسألني: "هل أنت محامي الآن
أم هل سبق لك أنت كنت محامياً؟ "
لم يكن ذلك مسلياً، يا سيد كيركلاند.
هل تعرف ديفيد كريبس؟
لا، لم يكن يا آنسة....
- باكر.
- باكر.
لم يكن هذا مسلياً، إنه سخيف.
نعم، ديفيد كريبس، أنا أعرفه.
هل سبق أن شاهدت..
هل يعمل هذا المايك؟
- هل تعرف السيد ديفيد كريبس؟
- لماذا نحن نستخدم الميكرفون؟
لما لا نتحدث ببساطة مع بعضنا البعض؟
هذه جلسة استجواب يا سيد كيركلاند.
- نعم، إنها جلسة استماع.
- هل تعرف جولز ستوفر؟
لقد سبق وأن سألناه هذا السؤال.
هل انتهينا من موضوع ستوفر؟
ماذا عن آلفن بيرتون؟
- هل تعرف ديفيد كريبس؟
- لقد سألته هذا السؤال للتو.
وماذا أجاب؟
قال نعم
هل سبق أن رأيته مخموراً في المحكمة؟
ديفيد كريبس مصاب بعائق في الكلام.
والآن، إذا راجعت ملفاتك
يوجد أوراق ثبوتية بذلك.
لا، هذا ردي على سؤالك:
لا، هو لا يشرب على الإطلاق.
وهنا، أود أن أقول...
إن ماتفعله هذه اللجنة...
من الناحية النظرية، جدير بالثناء حقاً.
أما من الناحية العملية فهي فاشلة.
ولن أجيب عن مزيد من الأسئلة.
ماذا تظن أننا فاعلون هنا؟
- تريدي أن تشربي؟
- لا.
مهما تكن وجهة نظرك، فنحن لا نجري نوعاً من مطاردة السحرة
وماذا تفعلون إذن؟
قد لاتكون على دراية يا سيد كيركلاند..
ولكن ثمة الكثير من الفساد الذي لا أحد يضع حداً له
وهل تظنين أن لجنتكم تفعل شيئاً حياله؟
نعم.
تلك اللجنة تشكل مهزلة خطيرة.
سيد كيركلاند.
أنا أمضي أربعة عشر ساعة يومياً
في العمل مع تلك اللجنة
انا لا أقوم بعملي لأتلقى بضعة ضحكات لطيفة.
بإمكانك إمضاء بقية حياتك في عملك,
هل تظنين أنك أديتي ما عليكي حينها؟
ربما إدارة بعض الوظائف مع قليل من الرجال...
...لكي تقومي بمسح مؤخراتهم
غير ذلك، لاشيء !
ما رأيك؟
في ماذا؟
بي؟ ما رأيك بي؟
ألست ممتعاً؟
ألا تحبين أن تشربي معي؟
أظن أنك مجنون.
ما رأيك نلتقي في محل دانيال؟
الساعة السابعة والنصف مساءً
لا أعتقد ذلك.
الثامنة مساءً؟
الثامنة والنصف مساءً.
حسناً.
أنا آرثر كيركلاند.
هل طلبت رؤيتي؟
نعم.
نعم، صديقي بامبي...
...نصحني بك ومدحك لي كثيراً.
قال لي إن آرثر كيركلاند هو الرجل الذي يجب أن تراه.
حسنا يا رالف، لم لا تخبرني بما حصل؟
يقول التقرير، أنك متورط في عملية سرقة.
لا يا سيدي، لا.
انظر، ما حدث هو أنه كان وقت إلقاء القبض على زنجي.
اسمع يا كيركلاند كما تعلم، هذا يشبه التدخين.
فهم يقبضون على زنجي كل عشرين دقيقة.
فالذي حدث هو...
أنني كنت في أحد الأزقة, ألاعب كلبي.. عندما ألقوا القبض علي
يقول التقرير هنا أن الكلب كان يهاجمك...
- في البداية عندما رأوك في الزقاق
- نعم؟
نعم، حسناً، كلبي يصبح هكذا بعض الأحيان.
ويقول التقرير أيضاً أن الكلب...
هو للسيدة ب. جاكسون.
لابد أنه كان يشبه كلبي.
تعلم، كان له نفس الـ..
هيا، رالف
ويقول أيضا أنهم عندما سألوك...
ماذا كنت تفعل في الزقاق...
أجبت: " لا أعرف شيئا عن سرقة سيارة الأجرة تلك"
هذا صحيح، لا أعرف شيئاً.
وكيف عرفت أنه يوجد سيارة أصلاً؟ يارالف
يا سيد كيركلاند، دائماً يوجد سيارة.
قل لي الحقيقة أو ابحث لك عن محامياً آخر.
أنا لا أحتاج هذا الهراء، هيا.
حسناً.
أنا كنت في تلك السيارة ولكنني لم أسرقها.
كانت فكرة ابن عمي.
أنا لا أعرف شيئاً.
إنه مجنون.
- ما اسم ابن عمك؟
- لا أعرف... أقصد
- هو يعيش في هيلزديل.
- ألا تعرف اسم ابن عمك؟
رالف، مع من تظن أنك تتحدث؟
أنت تعتقد بأنني معتوه؟ حسناً.
لقد قرأت التقرير وأعرف إن كان أحد يحاول خداعي
إما أن تعطيني إجابات واضحة، أو جد لنفسك محامياً آخر.
فليس لدي الوقت لأستمع لتخاريفك.
حسنا.
لم تكن فكرتي ولكني كنت أعرف نتائجها.
أنا وابن عمي، رويس..
رويس شيفرز
لقد خطط...
...بناءً على ما أبدو عليه بهذه الهيئة....
سيدي كيركلاند..
أحياناً أبدو لطيفاً جداً بحق.
بالتأكيد يمكنك ذلك، يا رالف.
حسنا، رويس خطط بأن نكون زوجين.
أقصد، أن نتظاهر بأننا زوجين، رجل وامرأة
لأن سائق السيارة يستجيب لزوجين بأسرع مما يستجيب لزنجيين.
ركبنا السيارة في شارع غاريسون بوليفارد...
وطلبنا منه أن يأخذنا إلى الميناء
كما لو أننا سياح.
لا أستطيع أن أدخل السجن، يارجل.
لا أستطيع دخول ذلك المكان.
أرجوك، سيد كيركلاند
يجب عليك مساعدتي، أرجوك.
أرجوك.
حسناً، سأساعدك يا رالف.
ولكن لا تكذب علي، هذا كل ما أريده.
- موافق؟
- نعم، سيدي.
لا تكذب علي، اتفقنا؟
شكرا لك.
شكرا لأنك أحضرتني للمنزل، يا جيل.
يا إلهي
أنت حقاً تفهم تأجير شقة غير مفروشة
بالمعنى الحرفي، أليس كذلك؟
آرثر، ليس من الضروري أن تبقى بهذه الحالة.
ماذا حدث؟
هل انتصرت عليك زوجتك في اتفاقية الطلاق؟
لديها محامي أفضل.
وماذا عن أطفالك ؟
هل تراهم كثيرًا؟
إنهم في كاليفورنيا،
أتصل بهم وأراهم في الإجازات.
أخرجي الطعام وأنا سأحضر الصحون.
أظن أنني كنت محظوظة، إذ ليس لدينا أطفال
- منذ متى تزوجت؟
- ثلاث سنوات.
أتزوجت عن حب؟
لا...
إنني أحب القانون.
أتعرف قصدي؟
هل لديك ملعقة؟
ملعقة.
شكرا.
إذن، هل تأكل خارج المنزل كثيراً؟
- نعم، وأنت؟
- نعم.
تعمل اللجنة تقريباً كل ليلة.
كيف شعرت عندما خرجت من اللجنة اليوم؟
هل شعرت بالخناجر في ظهرك؟
إنها مجموعة خطيرة جداً؟
يا إلهي ها نحن ذا.
آرثر، لماذا؟
لماذا تشعر بأنها خطيرة؟
إنك تخدعين الناس إذا اعتقدت
بأنك تفعلين شيئاً وأنت حقيقة لا تفعلين.
بلى نحن نعمل شيئاً..
إننا نحمي العامة من المحامين الفاسدين، هذا ما نفلعه
أنتي تحكمين على الأمور بظاهرها
ولا تضعين يدك على القوة الحقيقية.
هذا مخيف، وماهي القوة الحقيقية، يا آرثر؟
- ألا تعرفين؟
-لا، لما لا تخبرني أنت؟
حسنا، نحن نعلم الآن بأنهم آمنون حقاً.
وما الذي يجعلك تظن بأنك تعرف أكثر؟
أنا لا أعرف الكثير.
لا أخبرني، ما الذي يجعلك الصوت العظيم للسلطة؟
أنا لا أدعي بأنني صوت للسلطة.
إنني فقط لا أظن بأنك تعرفين ما تفعلين، هذا كل شيء.
آه، هكذا إذاً.
هذا جميل، ألا تظنين ذلك؟
لا، لا أجد هذا ظريفاً.
لقد أغضبتني مرة أخرى.
- وانا لا أحب أن أكون غاضبة.
- ليس في الأمر متعة.
لا، أنا لا أفهم لماذا تنتقدني بكل ما أقوم به؟
أنا لا أنتقدك يا جيل.
أنت تأخذين الأمر بشكل شخصي.
إن اللجنة تلعب دوراً حيال ما يجري.
نحن لا نمضي ليالياً في السجن
بسبب ازدراء محكمة.
- هل تعلمين ماسبب ذلك؟
- نعم.
لقد سددت لكمة إلى القاضي فلامينغ.
- أتعلمين لماذا؟
- ليس لدي فكرة، قل لي أنت.
لدي موكل مسجون
بسبب عطل في الضوء الخلفي...
- ولا أستطيع إخراجه.
- ماذا تقصد؟
هل تريدين أن تسمعي قصة
عن نظامنا القضائي المدهش؟
طبعاً.
هناك شخص يدعى جيف ماكالوف.
أراد أن يسير في الطريق السريع في إحدى الليالي...
...وأوقفته الشرطة
بسبب أن الضوء الخلفي في سيارته لا يعمل.
وأوقفوه على جانب الطريق، وعند التحري عنه..
أخبرهم جهاز الكمبيوتر، بأن جيف ماكالوف..
مطلوب في آلاباما بتهمة الإعتداء المسلح..
هل هو نفس الشخص؟
لا، ولكنه بنفس المواصفات، لذا قبضوا عليه.
لماذا لم يقل لهم بأنه ليس الشخص المطلوب؟
حاول ذلك، لقد أخبر المحامي العام
الذي لا أعتقد أنه يصدقه...
وكان مشغولاً جداً
ولم يزعج نفسه حتى بالتحري.
- هل أنت جاد؟
- انتظري لتسمعي المزيد.
بينما جيف كان جالساً في السجن...
أحد حراس الشرطة طُعن
ووجدت السكين المستخدمة في زنزانة جيف.
ووجهت لجيف تهمة جديدة...
وهي هذه المرة، قتل شرطي بسلاح مميت..
ووضع تاريخ المحاكمة...
...بعد ستة أشهر من توقيفه لأول مرة.
إنني أختصر قصة طويلة.
ستة أشهر إلى الآن
والمترنح جداً والفاقد لوعيه جيف ماكالوف يذهب إلى المحكمة.
المدعي العام المختص بهذه القضية يقول...
لجيف بأنه يمكن أن يخلي سبيله، إذا أقر بأنه مذنب.
وسوف يعقد اتفاقاً مع القاضي، وسوف يخرجه.
لذلك، أقر بأنه مذنب مع أنه بريء
هذا صحيح.
الاتفاق قد تم مع القاضي كلاهان.
ويوم المحاكمة,
لم يعثر أحد على القاضي كلاهان.
وكان فلامينغ في مكانه.
ولم يكن فلامينغ يعلم أي شيء عن الاتفاق ولا القادسية!
وجيف اعترف بالذنب.
وحكم عليه فلامينغ بالسجن لخمس سنوات.
وبذلك، أمضى فتى يافع سنة ونصف في السجن
بسبب خلل في الضوء الخلفي!
لقد أمضيت السنة الماضية وأنا أجمع
ما يكفي من الأدلة لأبرهن على برائته.
وقد برهنت على ذلك.
وأحضرتها جميعاً أمام محكمة فلامينغ... ولم يأخذ بها.
- لماذا؟
- لأنها أتت متأخرة ثلاثة أيام.
اللعنة!
هذا لا يصدق!
فلامينغ هو الذي لا يصدق.
لا، يا آرثر.
هذا هو القانون، لا تستطيع أن تلوم فلامينغ قانونياً
لأنه يتمسك بحرفية القانون.
- هل تمزحين؟
-لا، لا أمزح.
تتحدثين إلي وكأنك لن تذهبي معي إلى السرير، ياعزيزتي.
بلى سأفعلها.
لقد جائتني حالات أصعب.
- وأنت سهل جداً.
- وأنتي تعرفين ذلك.
لذلك خرجتي معي، خلصي سندويتش البيض يا شرموطة
آرثر ! آرثر !
لن تحزر أبداً، على من قبضت الشرطة.
- من؟
- احزر.
وارن، تكفى.
قد يبدو الأمر هلوسة, لكن القاضي فلامينغ قد أزيح.
- ماذا تعني، بـ أزيح؟
- قبض عليه.
دعنا لا نبالغ.
إنني أقول لك، لقد ألقوا القبض على القاضي
قاضيك المفضل.
- القاضي فلامينغ؟
- القاضي فلامينغ!
ما هذه المزحة، يا وارن؟
لابد إن في الأمر مزحة.
لا مزاح يا آرثر، ولا أعلم ما السبب.
إنهم يتكتمون على الأمر كثيراً.
ولم أستطع الحصول على المعلومات من أي شخص
إلى اللقاء
وارن, دعني أعرف الـ...
- حضرة القاضي، نحن جاهزون للتجمع مرة أخرى.
- سأكون هناك حالاً.
حسناً.
تهاني، حضرة المستشار.
شكراً جزيلاً، ولكن على ماذا؟
- تكلم.
- القاضي فلامينغ.
كنت محقاً، فقد تم إلقاء القبض عليه هذا الصباح واحتجز.
- نعرف هذا.
- لن تحرز أبداً لماذا قبض عليه؟
احزر.
- حسنا، على ماذا؟
- إغتصاب.
فلامينغ احتجز بتهمة الإغتصاب.
- لا أستطيع تحمل ذلك.
- أليس هذا عظيماً؟
إغتصاب!
لا أصدق هذا.
- هناك ماهو أعظم!
- أخبره بالأدهى والأمرّ.
- سأخبرك بالأدهى والأمرّ.
سيعجبك ذلك.
لقد اتصل أهله للتو...
...وقالوا أن السيد فلامينغ يرغب أن يوكلك أنت عنه.
أنا؟
أنا؟
لماذا أنا؟
أنا أكره ذلك الحقير!
أكاد أفقد صوابي!
سيد كيركلاند، إنك تعرف بلاشك...
أن القاضي فلامينغ تم اتهامه -بالخطأ ربما-...
بالاعتداء الجنسي على شابة.
وهو يريدك توكيلك كممثل له في هذه القضية.
عفواً.
- هل لي أن أسألك ما الشيء المضحك؟
- أظن أنه...
جنون
لا أظنه جنوناً.
ثمة اثنين من المحامين في غرفة الرجال
في الطابق الثالث لهما رأي مختلف.
وفي الحقيقة، أحدهما في هذه اللحظة
يضحك من قلبه, حتى أنه يكاد يختنق من الانفعال.
أعرف أنني غير محبوب.
ولكن الحقيقة تبقى حقيقة...
بأنني بريء وأرغب باثبات ذلك في المحكمة.
السيد بيتز وأنا شعرنا في هذه الحالة خصوصاً
أنك أفضل شخص يتسلم الدفاع عني.
ماذا أسمع؟
كلاكما اجتمعا وقررتما ذلك
ياللروعة!
والسؤال المهم هو: لماذا؟
لماذا أنا؟
نحتاجك لأسباب سياسية.
- أسباب سياسية؟
- نعم.
من أي نوع؟
هذه القضية سيتابعها الكثير
من وسائل الإعلام.
والعداوة بينك وبين القاضي معروفة جداً.
وهذا ما سنستفيد منه.
لماذا تدافع عن رجل تكرهه جداً...
مالم يكن بريئاً بالفعل؟
- كما هو فعلاً، وتعلم أنت.
- رائع.
ولكني أنا شخصياً
لا أهتم أبداً.
- لماذا أيها الحقير؟
- هنري! هنري!
لم أرتكب جرماً في حياتي مطلقاً.
حضرة القاضي، إذا كنت برئياً
بريئاً بالفعل، فأنت لست بحاجة لي.
جد لنفسك محامياً آخر.
على ماذا تضحكين؟
أكره حقاً أن أخبرك بأنك
تذكرني قليلاً بزوجي السابق.
كيف؟
لأنه أثناء الجماع، كان دئماً يقول:
"هيا"
"هيا"
- "هيا"؟
- نعم.
أنا لا أقول هيا.
لقد سمعتك تقول هيا.
لا أنا لم أقل هيا.
هيا، كلمة غبية
أنا أقول، الله.
- تقوله صادز؟
- أبك إيه خخخخخخخخخخخـ واحد صفر
والله لو أبحلف إني سمعتها مرتين.
لقد كانت الله
لقد قلت أوووووه
بذلك تشبه هيا
بعدها قلت الله
أووه، يالله
نعم؟
من هناك؟
آرثر! أنا جي.
جي؟
- إنه شريكي.
الوقت متأخر جداً.
حسناً، حسناً
ماذا قلت؟
جحيم الليل، هذه الليلة!
الساعة الثانية صباحاً الآن.
أعلم، لقد أقفلت الحانة للتو.
- إذن، ماذا تفعل هنا؟
- أتيت لأسألك سؤالاً.
نعم، عن ماذا؟
- ألست محامياً ناجحاً؟
- بلى.
وقد أخرجت إيرل سومز من السجن، صحيح؟
- عن ماذا تتحدث؟ ياجي
- لقد أخرجت إيرل سومز.
نعم، لقد أنقذته.
لا أنا لم أنقذه فقط.
لقد أنقذته من تهمة قتل!
ونحن نعلم جميعاً بأن السيد سومز فعلها حقاً.
أجل، هو فعلها
لقد كان مذنباً.
- وجميعنا نعلم ذلك.
- كان دفاعاً رائعاً.
رائعاً.
دفاعاً رائعاً، يا آرثر.
هذا صحيح.
- رائعاً!
- صحيح.
رائعاً!
لقد أخرجته بتقنية.
أعلم يا جي، صحيح، جيد.
السيد سومز فعلها مرة ثانية.
ماذا تعني؟
في تمام الساعة الثانية عشرة هذه الليلة
قد قتل طفلين.
آه، يا إلهي.
قتل أطفالاً، أتصدق؟.
ودي أزغّل.
- شريكي.
- يوجد امرأة هنا.
مرحباً.
آرثر، ماذا يجري هنا؟
هيا، لن تتأذى، فقط انحني قليلاً!
طولك حوالي ثلاثة أقدام.
ادخل، بحق المسيح.
كيف تشعر؟ هل أنت مستعد للذهاب؟
ظننت أنك تطير بطائرت لها أجنحة.
لا لا، إنني أطير بمروحيات منذ كوريا، اركب ولا يكثر خخخخخخـ اثنين صفر.
شد الحزام وأغلق الباب.
أريد أن أخبرك أيها القاضي
بأنني لست سعيداً بهذه الرحلة
استرخي فقط يا آرثر، روّقنا.
هل نستطيع أن نحلق قليلاً؟
نوع من الذهاب والطواف؟
سنفعل أي شيء تريده.
الآن تمسّك جيداً.
جميل، أليس كذلك؟
لا أريد التحدث.
ماذا؟
لا أريد التحدث!
هل سبق لك ممارسة الغطس الهوائي؟
- هل سبق لك ممارسة الغطس الهوائي؟
-لا، لماذا؟
يجب أن تجربه.
يجب أن تعلم شيء
لقد مارسته يوماً
ولم تفتح مظلتي الرئيسية.
والمظلة الإحتياطية لم تعمل أيضاً.
بذلك سقطت متدهوراً نحو الأض.
ولحظة ارتطامي بأغصان الأشجار
اكتشفت معنى الحياة
ما هو هذا المعنى؟
إنها تافهة يا آرثر، إنها حقاً تافهة!
لقد كانوا يربون الخيل، نيتف دانسر، هنا بالأسفل.
- نيتف دانسر، الحصان!
- أجل.
كانوا يرعونه هناك.
إنه حيوان جميل.
إلى أين نحن ذاهبون؟
هل ترغب بالذهاب إلى مكان محدد؟
لا، الهبوط أفضل، الهبوط.
فقط اهدأ يا آرثر، واستمتع.
على قولة المثل الصيني.
عظيم، أليس كذلك؟
أوووه، يا إلهي!
دعني أريك شيئاً.
أنظر إلى ذلك.
رائع أليس كذلك؟
أوه، يا إلهي.
- لقد بلغناها.
-بلغنا ماذا؟ ماذا؟ إلى ماذا بلغنا؟
نقطة منتصف الطريق.
هناك لعبة صغيرة ألعبها.
إنني دائماً أحسب كمية الوقود الذي لدي
وكم أستطيع أن أبتعد بكمية الوقود تلك، ثم أعود راجعاً
وأجد الآن أنني قد تجاوزت نقطة
منتصف الطريق قليلاً.
تعني بأننا أبعد من نقطة منتصف الطريق؟
أجل.
أتعني أننا لن نستطيع العودة؟
ربما نعم، وربما لا.
إذن اهبط، اهبط بها، اهبط للأسفل!
آرثر، هيا، نحن بخير.
إذا كنا أبعد من نقطة منتصف الطريق
أيها القاضي، فنحن لسنا بخير، اهبط!
هل نحن نعود.
ستة عشر سنة من الزواج
ولا زالت زوجتي لا تتناول الطعام الصيني.
هذا جنون، خصوصاً أننا
تقابلنا في مطعم صيني.
وماذا تفعل؟
أين نحن؟ هل وصلنا؟
ثق بي يا آرثر، أنا أعرف عملي.
إنه احتجاج، إنها ربطت
الطعام الصيني بزواجنا.
نحن لن نتمكن من العودة!
كنت أعلم! كنت أعلم ذلك!
لن نتمكن من العودة! والله إني داري
آرثر، انظر هناك
ألم أخبرك بأنني أمتلك حدساً جيداً؟
تمسك يا آرثر، تمسك الآن.
تمسك، سأعيدك
تمسك يا آرثر سنهبط
أوه، يا إلهي!
أوه، يا إلهي!
نجحنا.
لقد كدنا أن نفعلها بالشكل الصحيح.
تسعون قدماً أخرى
لقد قلت لك بأنني أمتلك حدساً جيداً.
هيا، دعنا نذهب إلى الشاطئ.
يا إلهي!
اللعنة، العجلة.
هيا، آرثر.
سيكون أسهل إذا نزعت الحزام
نعم هكذا.
هل أنت بخير؟
لنحضر بعض القهوة.
ستكون بخير.
لا زال إفراز الأدرلنالين لديك مرتفعاً.
عليك أن تعترف,
بأنها جعلتك تشعر بالحياة والحيوية.
عندما أفكر، كان ممكن أن نكون أموتاً الآن.
اسمع، لماذا يكون الموت
الشغل الشاغل للبشر؟
أنا لست منشغلاً عادةً بهذا الأمر
ولكن يبدو أن هذا هو الوقت الملائم لذلك، أليس كذلك؟
أريد المزيد من سلطة الدجاج؟
- آرثر؟
- لا.
اسمع، دعنا نعود إلى فلامينغ.
أنت لا تريد حتى التفكير بتولي أمر هذه القضية؟
لا، لست مهتماً.
من الأفضل أن تهتم بها، يا آرثر
فيه بعض الناس من طوال الشوارب
يقدرون يفنشونك.
يفنشونن، وش قصدك يالوصخ؟
يمكن أن يطردوك من المهنة.
- هل تريد المزيد من القهوة؟
- نعم.
طرد من المهنة؟ عن ماذا تتحدث؟
هل لديك موكل يدعى إيرنست دريغو؟
طبعاً، دريغو، نعم وماذا عنه؟
أنت أعطيت الشرطة معلومات
قادتهم إلى إدانته والقبض عليه.
دريغو كان سافلاً!
كان مختلاً.
كان يجلس في مكتبي ويتلفظ
بأقبح الألفاظ الممكن تخيلها.
كنت أدافع عنه في جرم السطو
وكنت أسمع منه تخاريفه كل يوم.
كانت نزوته المفضلة أن يعرف
ماذا سيحدث لو أنه وضع
مفرقعات نارية في فم أحدٍ ما؟
هذه كانت نزوته المفضلة.
وعندما قرأت في الصحف
بأن هناك معتوهاً...
يجبر الناس تحت تأثير السلاح
على وضع المفرقعات في أفواههم.
- علمت بأنه دريغو، لذلك أخبر الشرطة.
- هذا لا ينفع.
أنت لم تمنع جريمة.
لقد خنت موكلك، وانتهكت أخلاقيات المهنة.
عن ماذا تتحدث أنت؟ ماذا يجري هنا؟
آرثر، إنهم يريدونك.
أنت محامٍ ذو مبادئ وليس لك انتماءات سياسية.
إنني أخبرك.
يريدونني أن أدافع عن فلامينغ
بسبب أمانتي الأخلاقية
وإذا لم أدافع عنه
سأطرد من المهنة لكوني عديم الأخلاق.
انظر يا آرثر، ضع مشاعرك الشخصية جانباً.
وخذ القضية.
لقد عملت بجد.
لا تجعل كل عملك يذهب هباءً.
لا أصدق هذا.
إنني فقط لا أصدق.
أيها القاضي، أريد إطلاق سراح ماكالوف.
- لا شيء يمكن فعله.
- أنا لا أساوم على ذلك يا حضرة القاضي.
فقط، أعد فتح القضية، هذا كل ما أطلبه.
أعد فتح القضية، وسأثبت برائته.
أنت في وضع لا يسمح لك بطلب أي شيء.
ولكن
سأرى إذا كنت أستطيع المساعدة.
ربما هناك استثناء للأمر.
حسناً.
إذن
لماذا لا تخبرني عن الفتاة؟
عن ليه شيفرد.
أتستطيع أن تخبرني أي شيء عنها؟
وماذا تريد أن تعرف؟
لقد رأيتها في مناسبتين. تعمل في سيتي هول.
هل مارست الجنس معها في أول لقاء؟
نعم في أول وثاني مرة.
ولهذا السبب، الأمر كله لا يعني لي شيئاً.
ماذا تعتقد أنه حصل لها؟
أنا أؤكد لك بأنني لم أغتصبها، لكن..
في الحقيقة لا أعرف.
ربما شاهدني صديق غاضب بعدما غادرت.
صديق غاضب؟
هذا أمر بسيط، ألا تعتقد ذلك؟
هي لم تغتصب فقط، لقد ضربت بسادية
وتعرضت للواط.
هذا أكثر من أن يكون فعل صديق غاضب.
أنت على حق، إنني أعتذر.
أنا لا أعلم كيف وصلت إلى هذه الحال؟
لقد مارست القانون لمدة ثلاثين سنة
ولكي أخبرك
لا أجد حتى خمسة أشخاص...
يؤمنون ببرائتي.
هل تأخذ جهاز كشف الكذب؟
لماذا؟ هذا الجهاز دليل غير مقبول.
أعرف أريدك فقط أن تقوم بذلك من أجلي.
- سأفكر في الأمر.
- لا لا لا.
قلت سأفكر في الأمر.
لا تستطيع فعل ذلك.
أريد هذا الجهاز لأعد قضيتك.
- الآن، إذا كنت سأكون محاميك.
- إذا كنت ذلك؟
سيد كيركلاند، أنت هو محاميّ.
أعلم بأني محاميك.
وبما أني محاميك، هناك بعض المتطلبات
كما قلت لك من قبل، لا تسأل عن أي شيء.
لا تطلب أي شيء.
الآن اجلس، لديّ عمل كثير يجب إنجازه.
قلت، اجلس.
اتركها هنا.
ماذا حصل لك يا جيف؟
لقد ضربني أحدهم.
لماذا؟
لا أعلم، ولم أسأل!
اسمع، لقد تكلمت مع فلامينغ.
وسنعمل شيئاً ما وسنخرجك من هنا.
متى؟
ربما يستغرق الأمر أسبوعين أو ثلاثة على الأكثر.
وأعدك بأني سأخرجك بعدها.
- ثلاثة أسابيع؟
- هذا أفضل ما توصلت إليه.
- لابد أنك تمزح.
- إنه أقصى ما أستطيع فعله.
وماذا علي أن أفعل أنا؟
إلى ذلك الوقت ستبقى هنا.
- فقط اعتني بنفسك.
- أعتني بنفسي؟
لقد عزلت نفسي لأبتعد عن بعض الأشخاص.
أنا لا أقوى على القتال.
ألم تقرأ في الصحف عن إخلاء بعض الأشخاص
من السجن بسبب الإزدحام الشديد
وأنا هنا مع أنني لم أفعل شيئاً.
وإذا لم ينجح ذلك.
أعلم يا جيف.
لا تفقد الأمل.
هل تفهمني؟ لا تفقد الأمل
عيد شكر سعيد.
أراهن بأننا سنتناول ديكاً رومياً جيداً.
طبعاً.
أين أسنانك؟
أنت بحاجة لأسنانك
إذا أردت أن تأكل الديك الرومي.
أين أسنانك، ياجدي؟
هل كانت أسناني معي
عندما زرتني في المرة السابقة؟
طبعاً كانت معك.
كانت معك هذ الصباح.
لا يستطيع التذكر بشكلٍ جيد .
ماذا فعلت بأسناني؟
هو فخور بك جداً.
يتكلم دائماً عن دراسة حفيده الذي سيصبح محامياً.
أتمنى بأن يتذكر بأنني محامي.
أحياناً يتذكر وأحياناً لا.
وماذا يعني التذكر؟ فهو دائماً فخور بك.
آرني
أمتأكد بأن أسناني كانت معي هذا الصباح؟
أعلم بأنها كانت معك.
ماهذا؟ بجانب التلفاز.
حسناً.
إنني جاهز.
أتمنى ألا يمانع صديقكم هذا بذهابي معكم.
لا يا آرني.
هذا عيد الشكر والبيت مفتوح للكثير من الناس.
ستكون على ما يرام.
دعني أضع هذه هنا.
- حسناً، يا رجال.
- لنذهب.
أتمنى ألا يكون لديهم بطاطا حلوة
إنني أكرهها.
لا أستطيع تناول الطعام على ركبتيّ.
لماذا لا نجلس على الطاولة؟
وتقول ناولني الملح...
المزيد من الحشوة من فضلك.
هل صحيح أن فلامينغ نجح في جهاز كشف الكذب؟
لاري، هذه معلومات محظورة.
لنقل أنني واحد من المعينين
لقد فعلها، أليس كذلك؟
وما المشكلة في ذلك؟
ألا يريد أحد أن يصدق أنه بريء.
لا أستطيع التحدث بالأمر.
أرى أن هذا الطعام منوع.
الديك الرومي أعرفه.
ولكن ماهذا؟
- المعذرة.
- امضي، امضي.
- شكراً.
- اذهب حالاً.
وما هذا الشيء الجذاب هناك؟
أنت لا تحبها؟
لا تأكلها.
أراهن بأنها البطاطا.
إنهم يخفون البطاطا لكي آكلها.
مرحباً، كيف حالكم؟
هل هذا جي؟
ماذا؟
ما رأيك، يا آرثر؟
كيف حالك؟
- مرحباً لاري.
- أتعلم؟ أنت حقير.
هل أعجبتك الفكرة؟
لقد خطرت لي أثناء الليل.
علي أن أكلمك.
عذراً.
مارسي، إنني عائد
وعندما أعود، بإمكانك أن تداعبي رأسي.
ماذا تفعل هنا؟
- ماذا يجري؟
- لاشيء.
ماذا تقصد؟
ماذا تفعل برأسك؟
- أين وجدته؟
- لقد حلقت رأسي.
- لماذا؟
- نوع من التغيير.
أحلقت رأسك لمجرد التغيير؟
ومن أجل الفائدة أيضاً؟
فالحلاقة تساعد على تقوية الشعر.
وعندما ينبت الشعر من جديد سيكون كثيفاً
وماذا يزعجك بالأمر؟
لا تلعب دور الأخر الأكبر، أفهمت؟
أين مارسي؟
لينهض المدعى عليه
لقد وجدنا الدعى عليه مدان بتهمة السطو المسلح.
لا أفهم ما يجري؟ هل سأدخل السجن؟
بما أن موكلي يتعرض للمحاكمة لأول مرة
وليس له سجل إجرامي، وحيث إنه موظف حالياً
أطلب استئناف التحقيق.
وهل تتوقع الحصول على تقرير مفيد؟
نعم، سيدي القاضي.
يطلق سراح المتهم. ويخضع للمراقبة
لمدة خمسة عشر يوماً لإعداد تقرير عنه
ويعلق الحكم الصادر بحقه حتى ذلك الحين.
وماذا يحصل الآن؟
سيجهزون تقريراً ويقدم للقاضي
وستبقى خاضعاً للمراقبة مدة خمسة عشر يوماً.
أيجب ذلك؟ سيد كيركلاند، أعليّ ذلك؟
لا تقلق ستكون على ما يرام.
آرثر.
أين ذاهب؟
- إلى مكتبي.
- اركب، سأوصلك.
- أهي سيارة جديدة؟
- نعم، هل أعجبتك؟
أجل.
- لدي مشكلة.
- ماهي؟
هذه الشابة
- لا تقلها مرة ثانية يا كارل.
- أعتقد أنها دعوة إثبات أبوّة.
أنت تعرفني، يا آرثر.
هل يترك جي شعره ليطول أم أنه سيحلقه باستمرار؟
إنه يحلقه كل يوم.
إنه يحمل الشفرة معه أينما كان
ويمررها على رأسه طوال النهار.
يا للمسيح! هذا سيء.
هو ليس بخير، أليس كذلك؟
سيكون بخير.
كما تعلم أن اللجنة تدرس
استدعاءه للاستجواب.
لا تنظر إلي هكذا!
جميع موكليه يتذمرون.
إنه يؤجل مواعيد جلساته، ويحلق رأسه الآن
إن لديه مشكلة.
سيكون بخير.
أتعرفين ماسبب كل هذا الخطب؟
ما هو؟
كل يوم، محامو الدفاع يبرؤون أناساً مذنبة
ويجنبونهم العقاب ولا يتأثرون بذلك.
- هذا صحيح.
- ليس المفروض أن يتأثروا.
الفرق هو أن جي قد تأثر
وتأذى لذلك.
لقد فهمت يا آرثر، هذا ليس الموضوع.
أليس من السخرية أن المحامي الوحيد الذي يحركه الإحساس
يُطلب للمثول أمام لجنتكم الأخلاقية؟
لو سمحت يا آرثر لا تحاول إظهار نفسك
على أنك الشخص الوحيد الحساس هنا.
أعلم أن جي قد تأذت مشاعره، وهذا ليس الموضوع
الموضوع هو أنه لم يعد يتصرف بشكل لائق نتيجة لذلك.
إنه بخير، ولكن فقط يحتاج للوقت
أنا أتابع أغلب قضاياه في المحكمة.
إنه يؤكد على العقود، والآن دعينا منه
إنني فقط أحاول أن أوضح ما يجري حولك.
إنني أحب طريقة عمل هيئتكم.
إنكم تتصيدون رجالاً مثل جي وغيره
ولا أحد يعبأ بالقاضي ري فورد
الشخص انتحاري والمجنون.
- ري فورد؟
- ري فورد.
الرجل مصمم على قتل نفسه.
حاجب المحكمة وجده مرة يحاول شنق نفسه.
- هل تعلمين أن يتناول غداءه؟
- لا.
خارج نافذته، على الحافة في
الطابق الرابع.
تخيلي أن مثل هذا الرجل يتحكم بمصائر الناس ويقرر حياتهم.
انتظر لحظة، إنه سلوكه الشخصي لا يؤثر على سير عمله.
- هل أنت متأكدة من ذلك؟
- إنه قاضي متميز.
وجي محامٍ متميز أيضاً.
أعرف، لقد كان الموضوع ليس هذا.
الموضوع هو أن مشاكله تؤثر على موكليه.
ولهذا السبب، تريد اللجنة مقابلته.
يالله.
أتعرفين، هناك أوقات...
أشك فيها أنني أحبك.
أقصد أننا متناقضين جداً.
في طريقة فهمنا للأشياء يا جيل.
ربما هذا أفضل.
- بل هو مثالي، أليس كذلك؟
- بالطبع.
وطالما أننا نحافظ على قليل من الاحتكاك بيننا...
- لن تحدث مشاكل.
- لا مشاكل.
هذه كل الصور المتعلقة بقضية فلامينغ.
وهنا اسم وعنوان شاهد يعيش...
في جوار ليه شيفرد.
يعتقد أنك ينبغي أن تقابل الرجل
- ماذا مكتوب هنا؟ رزلر؟
-ريزلر.
- أعتقد أنها مصابة بالإمساك.
- يبدو هذا في نظرتها.
أرأيت شخصاً يدخل بيت ليه شيفرد ليلة هوجمت الفتاة؟
هل تستطيع وصف ذلك الرجل؟
حسناً، ربما كان..
أعتقد أنه شاب فتى.
ضئيل البنية طوله حوالي 6ر5 إلى 7ر5.
حلوى؟
لا، شكراً.
- قلت شخص ضئيل؟
- نعم.
هل تتعرف عليه إذا رأيته؟
لا، كان الظلام سائداً والمسافة بعيدة.
أسمعت عن هذه القضية من قبل؟
- نعم.
- أسمعت ما تقوله الصحف عن القاضي فلامينغ؟
وأنت تعرف كل هذه المعلومات, لماذا لم
تتقدم إلى الشرطة لتثبت أقوالك في المحضر؟
لقد ذهبت إلى الشرطة وقلت أن لدي معلومات تهم الحادث...
ولكنهم طلبوا مني الجلوس والانتظار.
وانتظرت ثلاث ساعات.
وأخيراً استدرت عائداً إلى المنزل وغادرت.
لا يمكن أن أبقى طوال الليل هناك.
هل تعرف ليه شيفرد؟
أعرفها وأسلم عليها.
وهل تشهد على ما تقوله إذا
مثلت أمام المحكمة؟
نعم إذا دعت الحاجة لذلك.
ولكني لا أريد التورط في الأمر.
وبعدها ماذا حدث أيها الضابط؟
طلبت منه أن يتحرك، ولكنه استخدم ألفاظاً بذيئة
ورفض المغادرة.
أي نوع من الألفاظ؟
كما تعرف، من النوع المعتاد.
جميعنا سمع هذه الكلمات من قبل.
ولكن من أجل التسجيل، ماذا قال؟
كرر كلمة...
اللعنة كثيراً.
و سأبول عليك.
وقال بأنه سوف يثقب الرئيس الحالي للطهاة.
وأنه سوف يضع الكريم على النادلة.
وأشياء مثل ذلك، ياحضرة القاضي.
هناك سبب منطقي لكل ذلك سيدي القاضي.
- ماهو؟
- أنا أعاني من مرض البول السكري.
لم أفهم ما العلاقة؟
ولم أسمع أن هذا المرض
يسبب انحرافاً في استخدام اللغة.
هذا لأنك رجل سيء.
تأكد من أن هذا الرجل
يخضع لمعالجة نفسية.
لن أعطي حكماً حتى
يأتي التقرير الطبي.
يأتي يوم ويمر آخر، والأشياء كما هي.
إن هؤلاء الناس ينتمون لمصحة عقلية.
هذا القاضي أبطأ من نشرة أخبار الساعة السادسة.
- وماذا تستطيع أن تفعل من أجلي؟
- سنة.
هل تمزح؟ اعتقدت أنه يوم المساومات.
اجعلها ستة أشهر، وأعتقد أنه سيقبل.
حسناً، وماذا لديك أيضاً؟
فينويك.
ثماني عشرة شهر.
ثماني عشرة شهر؟
حظاً طيباً، أخبره أنه مجنون.
سيدق عنقك.
قل له سنة
ولكن هذا العرض قائم اليوم فقط.
فرانك، هيا
أصبحت عيناه مدورتان، إنه مهووس.
الأسبوع الماضي، لقد عض أصابع
اثنين من زملائه في الزنزانة.
لا أستطيع أن أقول له سنة!
هذا أفضل ما أستطيع فعله.
وإنني لست في مزاج جيد
- فرانك؟
- نعم أنا هنا، هل هذا كل شيء؟
- نعم هذا كل شيء.
- سأتحدث معك في فينويك.
- حسناً.
- علي أن أتحدث معك.
- هناك قضية قادمة إلي.
وماذا حصل يا سيد سالتزمان؟
هذا الغبي قد أصرّ على خطف حقيبة يد زوجتي...
وهي لم تمكنه منها.
لذلك حاولت أنا إبعاده.
لقد دفعني جانباً
ودفع بزوجتي نحو الجدار.
هل تحب الأخبار الجيدة أولاً؟
قل هيا.
فلامينغ نجح في جهاز كشف الكذب.
ولدي شاهد عيان.
سوف ندعو المدعى عليه
روبرت آفلير للمثول هنا.
وبالنسبة لشاهدتك النجمة ليه شيفرد...
نحن نعلم عنها ومدى مصداقيتها.
هي تريدني أن أرمي جميع أشياء فلامينغ من النافذة؟
لقد فهمته من نظرة عينيه يا فرانك.
إنه بريء.
وإذا أسقط المدعي العام الدعوى
سيقول الناس أنه اتفاق سياسي.
وظلت السيدة العجوز متمسكة بالحقيبة.
لو كانت تركتها، لكنت مضيت في طريقي.
لكنها ظلت متمسة بها.
وأنا لم أقصد الآذية.
يبدو أنك ستخرج من هذه وقد بدوت مثل المختل.
ربما.
إن كان هذا قتلاً اعتيادياً
ربما نستطيع عقد اتفاق.
- أنا لن أعقد اتفاقاً معك يا فرانك.
- هذه ليست صفقة مبادلة.
ألدى النائب العام مزيداً من الأسئلة؟
ماذا تفعل يا فرانك؟
هذا حلم تحقق يا آرثر.
لا تفسده عليّ.
عندما أوقع بفلامينغ سوف أصلبه!
موكلي السيد أفيلار ليس له سجل إجرامي.
أراد فقط أن يأخذ نقودها.
إنها فرصة الكرة الذهبية، يا آرثر.
وأنا ظهير الدفاع الربعي.
لدي ثلاث ثوان لأذهب ثم أعود للنظر في الدعوى...
وعندها تكون اللحظة الحاسمة.
فلامينغ محمول على نقالة.
إنها فرصة كبيرة، يا آرثر.
وجدت أنك مذنب.
ولكن لن أزجك في السجن.
سأضعك تحت المراقبة لمدة عام كامل.
عام كامل مراقبة؟
أي نوع من العقاب هذا؟
أصبح الناس هذه الأيام مشمئزين
من القانون.
وسأستفيد من هذا الموقف.
ستجد لنفسك كبش فداء.
أهذه هي العدالة؟
- أخرجه رجاء!
- أنت مجنون!
العالم كله مجنون!
ماذا يجري؟ ماذا يحدث؟
إنه جي بورتر.
لقد فقد عقله تماماً.
جي!
هذا أنا آرثر!
- من أين جاء بالأطباق؟
- من الكافيتريا.
كان مشغولاً بإحضارهم طوال الصباح.
ولم يعره أحد اهتماماً.
لا، هو ليس مسلحاً.
- ماذا معه؟
- معه أطباق.
أبعد ذلك الشيء، ماذا يجري؟
هذا الرجل هناك، هو ليس مسلحاً.
إنه فقط يرمي أطباقاً
- من يعرف هذا الرجل؟
- إنه جي بورتر.
- هو محامي، هو شريكي.
- محامي؟
سيد بورتر!
هنا.
لا، انتظر.
أمسك هذه، سأصارعه أنا.
- هل أنت بخير؟
- نعم، بخير.
تباً لذلك!
أحضر بعض الأقنعة الواقية سوف نطلق عليه الغاز.
أوه، يا إلهي!
ما رأيك لو تدخلت؟
- ماذا تقصد؟
- لدي هذه.
ابقى خلفي تماماً وتعال
حسنا، القاضي قادم!
جي، هذا أنا آرثر
جي استمع إلي.
جي استمع إلي.
هيا، ساعدني، هيا!
لا أنا لست جاهزاً، لا!
أنا لست جاهزاً!
لست جاهزاً لأجرب هذه القضية.
لست جاهزاً! لست جاهزاً! أيها القاضي
أرجوك أيها القاضي
وارن، هل تسدي إلي معروفاً؟
الساعة الثالثة في غرفة المحكمة أ.
موكلي رالف آجي.
إنهم يراجعون تقرير مراقبته.
لقد لخبطوا وعبثوا في التقرير
فأضفت هذه التصحيحات.
تأكد أن يراها القاضي، فهمت؟
- لا مشكلة.
- ستدخل وتخرج في غضون خمس دقائق.
سيكون مرتدياً شعراً مستعاراً، فلا تدعها تلخبطك
إنها تدخل البهجة والسرور إلى قلبه
حسناً، إذهب يا آرثر.
أخبر آجي أنني سأتصل به هذه الليلة
وإنني آسف لعدم الحضور.
حسناً.
لقد صغت العقد.
وأردتك أن تراجعه.
لذا فقد راجعته.
لقاء سبعة آلاف دولار؟
إن الأطباء يعالجون بعضهم البعض دون مقابل.
أين اللباقة المهنية؟
دعك منها، العمل عمل.
بالإضافة إلى أنني أحضرت الغداء.
هيا، يا وارن.
يا إلهي، قضية آرثر!
لقد كدت أنساها، سأراك لاحقاً
ماذا ننتظر؟
ننتظر آرثر كيركلاند.
للنطق بالحكم على رالف آجي.
- فتش عنه في القاعات، لربما ضاع.
- حاضر، سيدي.
لنبحث هنا.
آسف للتأخير.
إنني حاضر نيابة عن السيد كيركلاند.
أنا لن أسمح بمثل هذا السلوك في المستقبل.
عندما نتوقع حضورك في المحكمة الساعة
الثالثة، عليك أن تحضر في الموعد المحدد.
- نعم، حضرة القاضي.
معي نسخة من تقر ير مراقبة رالف آجي أمامي هنا
- هل تعرف محتويات التقرير؟
- نعم أعرف سيدي القاضي.
ومن تكون أنت؟
السيد كيركلاند طلب مني أن أتولى أمرك.
لا تقلق، سيطلقون سراحك في ثانية.
يا سيد فريسنل، هل لديك ماتقوله عن هذا التقرير؟
إنه أمامك بالكامل.
إنني غير راضي عنه.
رالف آجي، هلا وقفت أمام هيئة المحكمة؟
تفضل.
بناءً على.... انزع ذلك الشعر المستعار!
بناءً على على ما ورد في هذا التقرير،
حكمت عليك بالسجن مدة ثلاث سنوات.
في سجن دائرة الإصلاح.
السيد كيركلاند قال أنني سأخرج
بعد وضعي تحت المراقبة.
السيد كيركلاند قال أنني سأخرج
بعد وضعي تحت المراقبة.
حضرة القاضي، أحب أن ألفت انتباهك إلى بعض التصحيحات التي يجب أن...
أنت تعرف الإجراء اللازم للإستئناف.
أرغب بإبعاد هذه الأشياء.
لدينا قضية أخرى سيدي القاضي.
ولاية ماري لاند ضد ديلا.
هل أنت مجنون؟
سيارتي يا آرثر، اللعنة!
تراجع، اللعنة!
انتبه للسيارة!
آرثر، ارجع للوراء!
هل أنت مجنون؟
- اخرج!
- حباً بالمسيح، كف عن هذا.
اخرج!
ارجع للوراء وسأنزل أنا.
ماذا حل بك يا رجل؟
ماذا تفعل بسيارتي؟
قل لي ماذا حصل.
أخبرني عن آجي.
هيا، وارن، أخبرني ماذا حصل.
لقد كسبت الدعوى.
كسبت الدعوى؟
أنت كسبت الدعوى؟
كسبت الدعوى أنت!
فقط ابتعد عن السيارة.
آجي يجب ألا يذهب للسجن، هل فهمت؟
يجب ألا يسجن!
إذا كان سيخضع للمراقبة مدة عشرة أشهر
فالخطأ كله ليس خطئي.
إنني أكره تلك القضايا
وكنت أؤدي لك معروفاً.
أي نوع من المعروف؟
الأمر لايستحق، يا آرثر.
ألا تهتم بما حدث؟
وارن،ألا تهتم أبداً بما حدث؟
لو كنت أنت تهتم، لماذا لم تكن في المحكمة؟
إنني أهتم ولكن ليس بأمثاله.
إنهم بشر، يا وران
إنهم بشر، بشر.
إن لم يدخل السجن هذا الأسبوع
فسيدخله الأسبوع القادم.
إن كنت ترى أن المراقبة لم تكن صحيحة، استأنف الدعوى.
لا أستطيع الإستئناف، لقد مات!
مـــــــات!
بعدما وضعوه في الزنزانة بنصف ساعة...
شنق نفسه.
اللعنة!
آسف.
- اللعنة!
- أنا آسف...
حضرة القاضي؟
نعم.
لقد تحدثت مع مكتب المحامي العام.
هم سيستمرون في الإتهام.
مع من تكلمت؟
فرانك باورز.
حسناً، معه حق.
إن لم نذهب للمحكمة
ستبدو كأنها مناورة سياسية.
أريد كل شيء علناً
أنا مسرور جداً يا آرثر.
نعم.
حسناً، ماذا عن قضية ماكالوف؟
أحتاج قرار محكمتك في محاكمة جديدة.
ما رأيك؟
كل الأولويات لذلك جاهزة
سنحدد موعداً في القريب العاجل.
ماذا تقصد بالأولويات؟ ما الذي تفعله؟
هل تماطل وتستغبيني هنا؟
أريد منك نعم أو لا.
قل لماكالوف أن يصبر.
يصبر؟
ماذا قلت؟
ماذا تقصد بالصبر؟
حضرة القاضي، هذه ليست
قضية تعويضات مادية.
هذه قضية إنسان، التي نتحدث عنها
شاب قد زج في السجن
يخشى أن يفقد صوابه
حياته كلها يسودها الهلع
لا أستطيع أن آمره بالصبر.
نعم
السجن يجب أن يكون مخيفاً.
دع هؤلاء المجرمين يخلقون عالمهم الكريه الخاص.
هل أنت مجنون؟ عمّ تتحدث؟
لقد أخبرتك يا آرثر
أن فكرة تناسب العقوبة
مع الجريمة فكرة غير عملية.
نحتاج عقاباً ظالماً.
اشنق أحد المتهمين بالسطو المسلح، جرب!
لن تخسر شيئاً.
هل تفهم ما أقوله،
حباً في الله؟
لا تفهم، أليس كذلك؟
أنتم أيها الشباب بأفكاركم الحالمة
حول إعادة التأهيل.
إن فكرة إعادة التأهيل
ماهي إلا مهزلة.
هل تعتقد بصدق..
أن إحضار دوني كاش للسجون
ليغني أغاني السكك الحديدية...
سيساعد على إعادة تأهيل أي سجين؟
سئم معظم الناس وأعياهم الإشمئزاز
من كثرة الجرائم في الشوارع.
هل تسمع ما أقوله يا آرثر؟
هل يمكن أن تخبرنا ماذا يجري؟
كم عدد الرهائن هناك؟
كم عدد الرهائن الذين يحتجزهم؟
خذ، أنت من الخلف.
شعر الطبيب بأنه تحسن وأراده
أن يعود إلى زنزانته...
لست متأكداً مما حدث...
ولكن فجأة ظهر ماكالوف مسلحاً
وهؤلاء الحرس لا أدري من أين أتوا
لاتدريب، ولا تعليم، ولا حتى دافع للعمل
- أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
- لا أريد أشياء مجنونة هنا.
نحن نفعل ما بوسعنا
ولا نستطيع الإنتظار طويلاً، يوجد العديد من...
المجرمين الوظيعين في هذا المبنى.
افتح.
أبعد هؤلاء الممرضات عن الطابق.
معذرة، يا وارن..
آسف، لكن لم أستطع السيطرة
عليه فترة أطول يجب أن يتراجع.
يجب ذلك؟
ليس هذا فحسب.
إنني مذهول أنه مازال يقظاً.
لقد أعطيته الكثير من المهدئات قبل أن يغادر.
جيف!
هذا أنا آرثر.
مرحباً سيد كيركلاند.
أهلاً.
- كيف حالك؟
- بخير، وأنت؟
بخير.
- هل أدخل؟
- أين أنت؟
- أنا في الخارج في البهو؟
- لا أستطيع رؤيتك.
وهل تراني الآن؟
أنا هنا في مدخل البهو، ألا تراني؟
هل تراني؟
هل يمكن أن أدخل؟
نعم، تعال.
حسناً، أنا قادم.
إذن، ما الجديد؟
أنت تعلم، كالمعتاد
العمل
هذا جنون يا جيف، أتعلم هذا؟
أعلم.
أعلم أن احتجازي للرهائن.
هو الجنون بعينه.
لا أعلم مالذي أفعله
لقد استغرق ربطهما أربعين دقيقة
لأنني لم أستطع إحكام الوثاق بعقدة جيدة.
هل تعرف كيف تُعمل عقدة الربط؟
لا أعرف، أظنني ربما
لا أعرف، أظن أنك عقدتها عقدة رباعية.
وربما تكون الأسهل، لا أدري.
هل ممكن أن تلقي نظرة وترى
فيما إذا كان الوثاق جيداً؟
بالتأكيد، يا جيف.
انظر إلى العقدة.
لقد أحمكت وثاقهما.
ربطة جيدة، يا جيف.
قل لهم بألا يأتوا إلى هنا!
لا أريد أحداً هنا.
اخرجوا، اخرجوا!
انظر الآن، يا جيف.
لا يمكن أن تنتصر بهذا العمل.
أتفهمني؟ لا يمكن أن تنجح.
هذه الأعمال من اختصاصهم.
هم مدربون على هذه الأشياء.
- من فضلك.
- لن أتحمل أكثر من ذلك.
لقد اغتصبوني.
عدة مرات.
وفعلوا أشياء أخرى، أيضاً.
هل أستطيع الإقتراب؟
- هل أستطيع الإقتراب قليلاً؟
- أظن ذلك.
فقط إلى هنا.
أريد التحدث إليك.
جيف... اسمعني يا جيف.
لا أعرف ما أقول لك.
فقط لا أعرف كيف.
وأي شيء سأقوله
هو فقط أن تستسلم.
أستسلم؟ لمن؟
جيف، يجب أن تفعلها.
لقد أساء لي كل شخص.
ومن بقي لم يفعل؟
هل تبتعد عني، رجاءً؟
أريد فقط هذه المسافة الحرة.
هذه المسافة هي كل ما أريد.
أقسم بالله، ياجيف...
ستكون الأمور بخير.
لقد فعلت ما تستطيع.
ولكن لم يعد هناك معنى لأي شيء.
- ليس هنا.
- وماذا ستفعل؟
لاشيء، لا أنوي فعل شيء.
- لا يمكنك فقط الجلوس هنا.
- بل أستطيع!
كل ما أريده فقط هو الجلوس هنا.
إن الجو بارد هنا.
هل تريد معطفي؟
آه رجليّ... أوه يا إلهي.
رجليّ متجمدتان، بالكاد أستطيع تحريكهما
سأعطيك معطفي.
ابقى منخفضاً!
تعال هنا يا آرثر.
إنه يوم الأحد، يا كارل.
أريد أن أريك شيئاً.
ما الأمر؟
سمعت أن شريكك عائد.
نعم.
هل سيدعونه يمارس العمل من جديد؟
بالتأكيد، لم لا؟
ومن قال بأنك ستصبح عاقلاً
لتمارس القانون؟
هيا، كارل ماذا يجري؟
ماذا تريد؟
لدي هدية بسيطة لك.
واحدة مقابل واحدة.
حبيبتي، أعطيه الصور.
هذه لك.
إنه رئيس لجنة الأخلاق.
القاضي فلامينغ والعاهرة.
لقد أخذت صورة جيدة، ها؟
ما رأيك؟
ألا تغطي هذه نفقاتي عن القضايا
القانونية لسنتين قادمتين؟
كارل.
خذ الصور.
إنها عربون تقديري لك.
هذه الصور مقرفة
ولكنها ليست دليلاً على أن
فلامينغ اغتصب ليه شيفرد.
بل فعلها.
هذا الحقير مذنب.
حسناً، اترك الدعوى إذن.
لا أقدر.
لما لا؟
لأن الرجل بسوطه يبتزني.
يبتزك؟
بماذا؟
منذ مدة طويلة.
لقد خنت ثقة موكلي.
إنها قصة طويلة، يا جيل.
لذلك سحب زينوف ملفك.
ماذا تعنين؟
بعدما خرجت من جلسة اللجنة
لقد تحرينا عنك.
- تحريتم عني؟
- أجل.
- زينوف طلب ذلك، ولم أعرف لماذا.
تريدين إخباري أن...
بينما نحن ننام سوية
أنت وأعضاء اللجنة...
كنتم تتخذون قرارات تخص حياتي؟
- تخص حياتي، يا جيل؟
- هل تدعني أكمل، رجاءً؟
بعدها أتذكر بأن زينوف...
قال بأنه يريد شخصياً أن يراجع قضيتك.
أقسم، بأنني لا أعرف شيئاً.
يا إلهي، كل هذه الأشياء نتنة!
حسناً، إذا كنت تشعر بهذا الإحساس.
فعليك أن تقاتله.
هيا, اذهب وواجهه، وتحمل العواقب.
العواقب؟
العواقب هي أن أطرد من المهنة.
- أعلم ذلك.
- إنني محامي. هذا كل ما أعرفه.
إذن افعلها، ودافع عن فلامينغ.
ستفوز بالقضية ولن تطرد، أليس كذلك؟
وسينتهي بك الأمر محامياً مشهوراً جداً.
القاضي مذنب
لقد ضرب واغتصب امرأة.
إنك تتكلم بجنون.
أنت لا تعلم بأنه مذنب.
إتك تفترض أنه مذنب
لأنك تكرهه جداً، صحيح؟
حتى لو كان قد فعلها، ما الخلاف في الأمر؟
يجب على محامي الدفاع أن يدافع
عن الناس المذنبين، أنت تعلم ذلك.
هل ستدافعين عنه؟
لو كنتي مكاني، هل ستفعلين ذلك؟
سأفعل يا آرثر لأن هذا هو عملي.
أنت تعلم؟
انظر.
لقد أقسمت على أن تدافع
عن موكليك بكل ما تستطيع.
الآن، إذا كنت لا تستطيع، فتنحى عن القضية.
من أين حصلت على هذه؟
إنني أحملها معي منذ يومين.
ماذا تعني هذه الصور؟
أرى أن هناك أفكاراً تدور في الذهن.
صور جنسية، جريمة جنسية.
أهو مذنب؟
هل هو؟
نعم.
وماذا عن جهاز كشف الكذب؟
والشاهد العيان، كيف فعلت ذلك؟
لقد دُبر كل شيء لصالحي.
والأن الدعوى عندك.
أراك في المحكمة، يا آرثر.
لقد نسيت هذه.
إذن، أنت في إجازة
آرثر عند خفر السواحل.
لم أفهم.
إن حالته تسوء.
ليس دائماً. أحياناً تسوء وأحياناً لا.
لم تأت منذ ثلاثة أسابيع.
لقد افتقدك كثيراً
لقد كنت مشغولاً، يا آرني.
كان لدي...
- محاكمة.
- أعلم، أعلم.
إنها هامة بالنسبة لك.
ولكنك انقطعت ثلاثة أسابيع.
لذلك فقد إحساسه بالزمن.
أتعلم، يا آرني...
لا أدري ماذا سأفعل إذا رحل.
هو عائلتي الوحيدة.
هو فخور بك جداً.
لقد أصبحت محامياً بسببه.
أرادها لي.
وعمل جاهداً لأحصل عليها.
بالنسبة له...
أن تكون محامياً
هو أجمل شيء تفعله.
سيدي ستبدأ المحاكمة.
إنني قادم.
لابد أن تعترف
بأنها امرأة جذابة.
ليس لدي مانع أن أراها من جديد.
ستكونين بخير.
فقط أجيبي ببساطة ومباشرةً.
هدوء، ليقف الجميع.
ليعلم جميع من في هذه القاعة وينتبه.
بأن هذه المحكمة ستنعقد برئاسة القاضي فرانسيس ري فورد.
تفضلوا بالجلوس.
ببساطة أيها السادة.
لدينا قاضي هنا، رمزٌ للعدالة.
قد اتُّهم
...بالإغتصاب والضرب الوحشي
لهذه الفتاة الشابة الجالسة هنا.
يمكننا فعل شيء حيال ذلك.
يمكننا أن نفعله اليوم.
ونحن مجتمعون سوية.
وليكن هذا هدفنا الآن.
فقط أعطوني حكماً بإقرار الذنب.
أحتاج مساعدتكم
شكراً
لقد أتم المدعي العام تصريحه المبدئي.
هل محامي الدفاع جاهز؟
نعم، حضرة القاضي.
سيدي القاضي، السيد فورمان،
سيداتي وسادتي، وأعضاء لجنة المحلفين.
اسمي آرثر كيركلاند.
وأنا محامي الدفاع
عن المدعى عليه...
القاضي هنري ت. فلامينغ.
وذلك الرجل هناك هو المدعي العام.
وهذا هو أسعد يوم في حياته.
إنه سعيد اليوم لأنه يدّعي
على قاضي.
وإذا تسنى له الإيقاع به...
سيصبح نجماَ.
وسوف يدون اسمه في سجل
القانون لهذا الشهر، بالخط العريض...
"محامي الشهر"
ولكي يربح هذه القضية...
يحتاجكم.
بالطبع ليس لديه سواكم.
لذا، هو يحاول التأثير على
مشاعركم التي تقول...
لنهزم أحد الرجال في السلطة.
لنهزم قاضياً.
على أية حال، هذه الإجراءات هي من أجل...
أن تتم لمراعاة نفاذ العدالة هنا.
والعدالة هي، كما يعرفها أي شخص...
إيجاد الحقيقة.
وماهي الحقيقة اليوم؟
الحقيقة الأولى هي حقيقة مأساوية مفادها...
أن هذه الفتاة قد ضربت واغتصبت.
والحقيقة الآخرى هي أن جهة
الإدعاء لا تملك شاهداً.
وليس لديها أي دليل.
سوى شهادة الضحية نفسها.
وثمة حقيقة أخرى
هي أن موكلي...
تطوعاً، وجهة الإدعاء تعرف ذلك تماماً.
خضع لفحص جهاز كشف الكذب.
اعتراض!.
ذلك ليس دليلاً مقبولاً.
- تابع يا آرثر.
- لقد قال الحقيقة.
هيئة الملحفين سوف تهمل النظر في تلك الملاحظة.
فحوصات جهاز الكشف عن الكذب لم تثبت
مصداقيتها بشكل كافٍ.
وهي غير مقبولة في المحكمة.
آسف حضرة القاضي.
لنعد إلى العدالة.
ماهي العدالة؟
وماهو هدف العدالة؟
هدف العدالة هو إثبات الذنب على المذنب.
وإطلاق سراح المظلوم.
سهلة، أليس كذلك؟
ولكنها ليست بهذه البساطة.
على أية حال
...إنه من واجب محامي الدفاع أن
أن يحمي حقوق الفرد.
كما أنها من واجب المدعي العام.
أن يظهر قوانين الدولة ويدافع عنها.
والعدالة للجميع.
ولكن لدينا مشكلة هنا.
وهل تعرفون ماهي؟
كلا الطرفين يريدان الفوز.
نحن نريد الفوز.
نحن نريد الفوز بغض النظر عن الحقيقة.
ونحن نريد الفوز بغض النظر عن العدالة.
دون أن نعرف من المذنب ومن البريء؟
الفوز...
هو كل شيء.
وذلك الرجل يريد بحرارة أن يفوز
اليوم، الفوز يعني له الكثير.
وتأخذه روعة الإنتصار.
لدرجة أنه نسي أمراً
هاماً في إجراءات اليوم.
لقد نسي قضيته.
نسي أن يحضرها.
إنني لا أراها، هل تراها أنت؟
جهة الإدعاء.
يجب أن يكون لديها قضية.
لا مجرد شاهد، ودليل وحيد...
ماهو إلا شهادة المجني عليها ذاتها.
سيداتي وسادتي، أعضاء هيئة المحلفين
إن لدي قضية تنهي كل القضايا.
لدي شهود عيان لموكلي.
وأشخاص يمكن العودة إليهم.
وإثباتات مكدسة من هنا
وحتى مبنى واشنطن العاصمة.
- لدي فحوصات جهاز كشف الكذب...
- اعتراض!
الإعتراض مقبول.
-اجلس، يا فرانك.
-سيد كيركلاند، أنت تخرج عن النظام.
الشيء الوحيد...
الذي يقلقني...
الشيء الوحيد الذي بقي في ذهني
واستحوذ على تفكيري.
كان، لماذا؟
لماذا تكذب المدعية؟
ماهو دافعها للكذب؟
إذا كان موكلي بريء، فهي كاذبة.
لماذا؟
هل هناك ابتزاز؟
لا.
هل بدافع الغيرة؟ لا.
البارحة...
عرفت السبب
ليس لديها دافع.
أتعرفون لماذا؟
لأنها صادقة.
سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين...
المدعي العام
لن يظفر بهزيمة ذلك الرجل اليوم.
لا، لأني أنا من سيدينه.
موكلي...
الموقر، هنري ت. فلامينغ.
يجب أن يذهب مباشرة إلى السجن!!
هذا الدنيء مذنب!
الرجل مذنب.
اللعنة.
ذلك الرجل هناك، ذلك الرجل قذر.
إنه قذر!
وإذا أطلقتم سراحه...
فلابد أنه يوجد خلل هنا.
سيد كريكلاند، لقد خرجت عن النظام!
أنت خارج النظام! أنت خارج النظام!
وكل المحكمة قد خرجت عن النظام.
إنهم أخلوا بالنظام!
ذلك المتعطش للجنس، ذلك الفاسق...
...المجنون، قد اغتصب وضرب تلك المرأة هنا!
وهو يشتهي أن يفعلها مرة أخرى، لقد أخبرني بذلك.
إنها مسرحية! مجرد مسرحية!
إنها
"لنعقد اتفاقاً"
"لنعقد اتفاقاً"
فرانك، هل تريد عقد اتفاق؟
لدي قاضٍ مجنون يحب ضرب النساء.
ماذا ستعطيني؟
ثلاثة أسابيع تحت المراقبة؟
- اللعنة!
-هل تسمع؟
أيها الوضيع!
من المفروض أن تدافع عن شيء ما.
لتحمي الناس.
بدلاً من ذلك، تغتصبهم، وتجرم بهم.
أنت قتلت ماكالوف!
لقد قتلته!
انتظروا!
لقد أنهيت مرافعتي المبدئية فقط!
حسناً!
تباً!
يقول القاضي أنك كسبت الدعوى.
لذا سيسجن الرجل من سنتين إلى عشر.
هل تصدق؟
مرحباً، آرثر.
سعيد بلقائك، يوم جميل.
تمت الترجمة في استديوهات
Barhomitto
بتاريخ 6-6-2008
يوم إن العالم عندها اختبارات وأنا حاذف الترم وفاضي
والفضاوة للجميع
...And EMPTY For All