Tip:
Highlight text to annotate it
X
مُلهَم بالأحداثِ الحقيقيةِ.
قَصفَ 1941 الياباني بيرل هاربور.
الأسطول الأمريكي شُلَّ.
عشَر بَعْدَ ساعات عبر المحيط الهادي
هاجموا الفلبين
تَمهيد الطريق أمام غَمْر
إحتلال مِنْ الجُزُرِ.
القوات الأمريكية، بضمن ذلك الأمريكان الـ10,000
و60,000 فليبيني
إنسحبتْ إلى شبهِ جزيرة Bataan.
بدون البحريةِ لإنْقاذهم،
بظهورِهم إلى
البحر، هم حُصِروا.
على الرغم مِنْ وعودِ عكس ذلك، رئيس
روزفيلت وقيادته العُليا العسكرية
حازم لتَركيز أولاً على أوروبا.
ولَيسَ على الإيقاف هتلر.
هذه الإستراتيجيةِ عملياً
يَخْتمُ إيمانُ الفلبين
والرجال حَصروا على Baatan.
تحت الأوامر، وضدّ رغباتِه،
تَهْربُ ماكارثر العامّة إلى أستراليا،
أسفل للعَودة.
بعد أربعة شهورِ
قتال بدون تجهيزاتِ،
القوَّات الأمريكية والفلبينية الجائعة
إستسلمَ إلى
الجيش الإمبراطوري الياباني.
هي الهزيمةُ الوحيدةُ الأكبرُ في
تأريخ الجيشِ الأمريكيِ.
غير مجهّز، على الأقدامِ
70,000 أسير حرب،
اليابانيون يَأْخذونَ يُضعفونَ الجنود
على الأميالِ الوحشيِ الستّون زحف قسري.
يَسْقطُ الرجالُ في الخَطِّ
طُعِنَ أَو ضُرِبَ.
15,000 يَمُوتُ على ماذا يُصبحُ
المعروف بموكبِ موتِ Bataan.
إنّ أسرىَ الحرب الباقون على قيد الحياةَ
تَوجّهتْ إلى المعسكراتِ المُخْتَلِفةِ.
في Bonnel، Cabanatuan، وPalawan.
سوء إستخدام الحرّاسِ اليابانيِ إستسلمَ
لتَخْزِية، يُعالجُهم بضراوة.
الآلاف ماتتْ مِنْ المرضِ،
المجاعة، وسوء إستخدام.
1944 على أية حال،
مَدّ المعركةِ يَتغيّرُ.
مَع كُلّ أمريكي نصرِ جديدِ
تَتقدّمُ القواتُ على اليابان.
بكُلّ هزيمة جديدة، الياباني
الجيش يُصبحُ أكثرَ إستماتةً.
بحلول السَنَوات للدعايةِ، إعتقدوا
ذلك الأمريكان لَنْ يُشوّفوا أي رحمةِ.
الحكومة في طوكيو
تُشجّعُ هذه المخاوفِ،
يُقنعُ ناسُه بإِنَّهُمْ يَجِبُ أَنْ
إستعدّْ للدِفَاع عن بلادِهم إلى الموتِ.
في أغسطس/آب أولاً 1944، طوكيو
وزارة حربِ تُصدرُ a مذكرة،
إحجزْ الجيشَ اليابانيَ
سياسة نحو أسرىِ الحرب.
يَقْرأُ:
هو الهدفُ أَنْ لا يَسْمحَ له
هروب الوحيدينِ الواحد.
لإبادتهم كُلّ،
ولا يَتْركَ أيّ آثار.
معسكر أسيرِ حرب Palawan
الهجوم العظيم
الأحداث التالية حَدثتْ
على مدى خمسة أيام في يناير/كانون الثّاني 1945.
مقر الجيشِ السادسِ
Calasio، Luzon، الفلبين
يوم 1
- يناير/كانون الثّاني سابع وعشرون
إنزال في خليجِ Nguying
العملية البحرية الأكبر
تَعهّدَ أبداً في المحيط الهادي.
على رُبع مليون
جاءتْ القوَّاتُ على اليابسة،
إستعدّْ للدفعِ النهائيةِ
إلى الفلبين.
أنا كُنْتُ عكازَ ستانفورد
بالخدمةِ إلى آر تي سي.
أنا لَمْ أُهتَمّْ به
يَعْملُ مهنة من a جندي.
أنا فقط أردتُ أَنْ أعْمَلُ ي
الجزء ويَذْهبُ إلى البيت إلى زوجتِي.
أنا كُنْتُ قائد
كتيبة الحارسِ السادسةِ.
قائدي كَانَ
المقدّم هنري Mucci.
أنت ما زِلتَ في هذا هاملتن؟
أُفكّرُ في الموضوع عقيدَ.
الذي تَعتقدُ
حول، أنت تَفْقدُ.
تُريدُني أَنْ آخذَ قبعتَي
مِنْ، لتَشويفك a نظرة أفضل؟
لا عقيدَ، أنا لا أُريدُك إلى. . .
خريج النقطةِ الغربيِ، Mucci كَانَ أحد
الرجال الأكثر روعةً الذين أنا أَبَداً إجتمعتُ.
واجهَ ما يَبْدو
إلى العديد مِنْ a مهمّة يائسة.
الشغل لمُنعطف المجموعةِ
مُجنَّدين لم يختبرِ خامِ
إلى a وحدة جديدة مِنْ الجنود الخاصِ.
وقّعَ أصلاً للمُعَالَجَة أقل كلام،
هم كَانوا في الغالب أيدي farmy
مِنْ البلداتِ الصغيرةِ والمناطق الريفية البعيدةِ.
بدون تجربةِ مقاتلةِ.
العريف.
هَلْ رَأيتَ عقيدَ Mucci؟
نعم يا سيدي، هو في هناك لعب بوكرِ.
أنت لا wanna يُقاطعُ
ه، أعتقد هو يَفْقدُ.
يَحْصلُ الملازم أوّلُ Foley عليني a طابق جديد
بطاقاتِ، أَفترضُ أَنا محظوظُ.
كُلَّ مَرَّةٍ تَلْصقُ ذلك الإنبوبِ في كَ
عقيد فَمِّ، أنا فقط أَعْرفُ بأنّك في المشكلةِ.
العقيد. إنظرْ إلى هذا.
D'you هَلْ لَهُ أيّ فكرة التي تلك؟
نعم يا سيدي.
العريف على الحارسِ!
نعم يا سيدي!
Aliteri،
إكتشفْ مَنْ راعيَ البقر.
نعم يا سيدي.
صَرفنَا الشهورَ تَتدرّبُ و
بَدا عملَ صَغيرَ جداً.
بقدر تعلق الأمر بالجيش،
عَمَل لا شيءِ كَانَ
تجربة العقيدِ الشخصيةِ.
Mucci قُرّرَ
لإثْبات هم ما كَانوا.
- جنرال.
- هنري.
تَعْرفُ العقيدَ White.
وهذا الرائدُ Lapham.
الرائد، هذا المقدّمُ
كتيبة هنري Mucci شركاء حارسِ السادسةِ.
هنري، الرائد Lapham وقف تنفيذ حكمُ
وراء في حملةِ Bataan.
يُديرُ وحدةَ فدائي
هنا شمال مِنْ Luzon.
أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ لغةَ فلبينيةَ
الفدائيون كَانوا المصدر الأساسي
إنتيلِ للجنرالِ
ماكارثر منذ سقوطِ.
الرئيسي المَعْمُول الجيد.
- شكراً لكم.
الرائد Lapham، يُخبرُ عقيداً
Mucci الذي أخبرتَنا.
خمسة أميالِ شرق مدينةِ Cabanatuan هنا
هناك a ياباني
حصّة معسكرِ أسيرِ الحرب حول
خمسمائة survivers
deathmarch.
كما تَقدّمنَا على هذه المنطقةِ
أَعتقدُ بأنّ الياباني سَيَقْتلُ
هؤلاء السجناءِ بدلاً مِنْ إطْلاق سراحهم.
لسوء الحظ، رئيسي
Lapham صحيحُ من المحتمل.
كان هناك حادثةُ
في a معسكر على Palawan.
مائة خمسون أسير حرب أمريكان روقبوا
إلى ملاجئِ الغارة الجويةِ والحيّةِ المحترقةِ.
وصولنا مِنْ المجموعةِ المتقدّمةِ
مباشرةً قبل ذلك المعسكرِ.
مالم نحن نَرْكضُ
إلى الشيءِ غير متوقّعِ
نحن سَنصْبَحُ في Cabanatuan
في نِهَايَة ألأُسْبوعِ.
وهو قَدْ إلى متأخّرِ.
أُريدُك أَنْ تَقُولَ حول هذا.
نحن قوَّاتَ ياباني متقدّمةِ سريعةِ
تُصبحُ الحركاتُ زيَاْدَة
المنسحب في الليل، لَيسَ أثناء
اليوم لتَفادي طائرتِنا.
ذلك يَعْني بأنّنا لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ
متأكّد حيث أنَّ العدو.
ثلاثون ميل مِنْ الخطوط الأمامية.
There're ثلاثون ألف ياباني
قوَّات في تلك المنطقةِ، عقيد.
هنري.
يُمْكِنُ أَنْ تُطوّرَ a يُخطّطُك
صِلْ إلى هناك بالصباحِ؟
السيد
- أنا سَأَتّخذُ قرارَي ثمّ.
الآن جنرال Kreuger لَيْسَ لهُ
قرّرَ رغم ذلك،
لَكنَّه مُعطى a يَستدعى
بكمية كبيرة من الخططِ.
إدعُ أولادَنا لإطْلاع،
نحن قَدْ نَبْدأُ في الصباحِ.
نعم يا سيدي.
لذا وَصلنَا إلى نَكُنْ
مصحوب على هذه المهمّةِ.
لاتقلق قائد.
هو سَيَكُونُ a هجوم صَغير
كم عدد الحرّاس على المُركّبِ؟
يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بحدود مئتان.
ودبابات.
هذه البنايةِ بنظراتِ السقفِ المعدنيةِ
مثل هو يَحْمي شيءَ.
هَلْ هذه أفضل الصورِ عِنْدَنا؟
أنت سَيكونُ عِنْدَكَ كُلّ شيءَ تَحتاجُ
عندما نَلتحمُ بهم حول المعسكرِ.
سيد هو بشدّة لي لإخْبار عددِ
الرجال الذين نحن سَنَحتاجُ بدون إنتيلِ أكثرِ تعييناً.
لسوء الحظ نحن لا
لَهُ ذلك الترفِ، بوب.
إخترتُك لمرونتِكَ.
حَصلتَ على 24 قفزةِ ساعةِ
على هذا، مُساعد.
أَعطيك تُوقّتُ بما فيه الكفاية إلى
إحصلْ على أميرِ النّقيبِ كُلّ يَحتاجُ؟
نحن سَنَكُونُ مستعدّون للإبْلاغ عنك
في 08-00 ساعات في سيدِ الصباحَ
إعملْه.
العقدة القاسية النظرةُ النهائيةُ.
لا غطاءَ لأكثر مِنْ 800 ميلِ.
هي مسطّح كالفطيرةِ.
معسكر أسيرِ حرب Cabanatuan
نحن سَنُقْتَلُ إذا يَتوقّفونَ الآن.
ماذا إختلاف يَعمَلُ هو صنعَ؟
اليابانيون سَيَمْسكونَهم عاجلاً أم آجلاً.
أنت لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ تَحْصلَ عليني
شيء أسهل للمَضْغ؟
المانجة، موز.
أَخذتُ بَعْض المقبرةِ تَفْرُّ،
لَكنِّي إعتقدتُ ذلك
سَيَكُونُ على الإنغِماس.
هَلْ هو لثثكَ أَو أسنانكِ يَآْذيانِ؟
يَبْدأُ في اللثثِ، يَمشّي له
الطريق حول خلف رأسي
ويَنتهي في رقبتِي في مكان ما.
لاتقلق.
هي لَيستْ ملارياً.
السيد
المُساعد.
أنا تَواً ترجمتُ
البرقية إلى العقيدِ موري.
حارسهم يَجيءُ
إلى الجُزُرِ الجنوبيةِ.
هم يَهْبطونَ هنا في Luzon.
أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ في لمدّة بِضْعَة أيامِ
ورئيس على الظهرِ إلى أستراليا،
مثل أنت عَمِلتَ المرة الأولى.
رئيسية المعلومات الجيدة.
أَنا في مكتبِهم كُلّ يوم.
نحن لا نَعْرفُ كَيفَ ماكارثر قَريبة
وكم من سَيَصِلُ Cabanatuan.
أخبرْ الرجالَ أفضل شيءِ ليَجْلسُ
الشدّة، ويَلتزمُ الهدوء حتى نُكتشفْ أكثرَ.
نعم يا سيدي.
تأكّدْ بأنّك تَحْصلُ عليه هذا الوقتِ.
نعم يا سيدي.
مَسكوا هيويت.
أنا كُنْتُ أُراقبُه!
اللقيط الأخرس الفقير، لا يَستطيعُ أَنْ حتى
إنتظرْ أطباءَ ***.
أنت مسؤول عن هذا.
تُسلّمُ مثل الجبناءِ،
ثمّ هَربتَ مثل الكلابِ.
هو سَيَمُوتُ، لأن لا أحد منكم
كَانَ عِنْدَها الشجاعةُ لتَوَقُّفه!
مدينة أميالِ Cabanatuan الـ4 غرب معسكرِ أسيرِ الحرب
هو وقتُ.
أَحتاجُ غذاءاً.
إدعُني.
راقبْ ظهرَه.
كَمْ؟
خمسة.
أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَجيءَ.
لا يَجِبُ أَنْك.
أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ، ناس خائفون جداً.
هكذا مارجريت؟
هي بخير.
كُلّ نَحتاجُ حقاً طبُّ أكثرُ.
كارلوس طَلبَهم
مِن قِبل الياباني الأسبوع الماضي.
- هَلْ يُراقبونَنا؟
- يُخبرُ مارجريت أَنْ لا تَتحمّلَ أكثر مخاطر.
تَعتقدُ بأنّها هَلْ يَستمعُ إليه؟
هناك أيّ شئُ أنت
أردْني أَنْ تُخبرَها؟
هي أَنْ تَحْذرَ.
هناك بَعْض الفستقِ.
خُذْهم. أنت لا تَبْدو جيّد.
- الذي مارجريت؟
- الذي؟
هو كَانَ فقط يَسْألُ عنها.
هي ممرضةُ أمريكيةُ التي كَانتْ
متزوّج مِنْ قائدِه.
ماتَ من الملاريا حول في السّنة
مضى في أحد المعسكراتِ الأخرى.
- هَلْ رئيسي تَضمّنَ مَعها؟
- ماذا يَجْعلُك تَقُولُ ذلك؟
لا شيء. فقط يَبْدو هو قلقُ.
هو لَمْ يُرتَبطْ به
ها. لَكنَّه كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونَ.
زوجها لا
أعرْ a إهتمام حوله.
وغِبي، هو لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ يَأخُذَ ملعونَ
حول أي شخص آخر ماعداها.
لماذا هو يَعمَلُ شيءُ حولها؟
السادة المحترمون لا يَتسكّعونَ
مَع زوجةِ الرجلِ الآخرِ.
أنا من الناحية الأخرى قَدْ.
- حيث هي الآن؟
هي ما زالَتْ في مانيلا.
العَمَل بتحت أرضيِ.
حيث تَعتقدُ بأنّنا نُصبحُ
كُلّ الطبّ في المعسكرِ؟
مانيلا
هناك إشاعات تلك
الدورة تحت أرضية على بالحربِ.
نحن ما كَانَ عِنْدَنا فكرةُ تَعْملُ لَك.
هذا غير كاف.
إتّفقنَا على 300.
الرمية الخاطئة، هناك قليلاً جداً
quina تَركَ في مانيلا.
هذا يساوي على الأقل 500.
مالم تُضاعفُ تجهيزَكَ.
أنا سَأَذْهبُ أَحْصلُ على المالِ.
دعنا نُصبحُ هنا.
هذا يُبْدَأُ. إدخلْ الشاحنةَ.
- ماذا عن طبّ؟
إدخلْ!
ثابت!
في راحة.
هنا أَنْ أُخبرَك a رجل
على إشاعةِ الشجرةَ حقيقيةُ.
أخيراً أصبحنَا a مهمّة
جدير بالحراسِ.
نحن سَنَدْفعُ خلال نا
الخطوط الأمامية إلى فناء اليابانيين الخلفي.
ويُنقذُ 500 أمريكياً
أسرى الحرب.
أُريدُك لِكي تَكُونَ في العراء أبناءَ a كلبة.
أي أسلوب منهجي مِنْ الهجومِ،
هو يُمْكِنُ أَنْ يُنجَزَ فقط
خلال السرعةِ، مفاجأة
وقوّة نارية ساحقة.
لِهذا أنت إخترتَ.
أمامك بداية
تَهْنِئة أنفسكم،
تذكّرْ، أنت لَيْسَ لَكَ
أنجزَ الشيءُ الملعونُ لحد الآن.
أنت أفضل تَدرّبتَ أقلّ
تَقصّتْ كتيبةً في هذا الجيشِ الكاملِ.
هذه فرصتُكِ الواحد
يَعمَلُ شيءُ حوله.
وأنا أَعْني فرصةَ واحدة.
كَمْ تُجهّزُ أنفسكم
على الساعات الـ48 التالية،
سَيُحدّدُ كيفك
حَكمَ لبقيّة حياتِكَ!
الرجال الذين مستحقّون
خِدْمَة في هذا الجيشِ،
أَو إحراج ذلك التأريخِ
ووقت سَيَنْسي في النهاية.
يعود الأمر لك.
الآن، أنا يَجِبُ أَنْ أَعتقدَ بأنّه مُؤَدَّى، ذلك
الذي أُرافقُك على هذا الهجومِ.
لَيسَ مجموعةً أخرى مِنْ الرجالِ في هذه أَو أيّ
الجيش الآخر الذي أنا سَأَئتمنُ حياتَي قريباً مَع.
أنت الأجود، أفضل المُسْتَعِدِّ
أرسلَ جنود هذه البلادِ أبداً إلى الحربِ.
وأنا أَتوقّعُك أَنْ تُثبتَه!
- هَلْ ذلك الواضحِ؟
- نعم يا سيدي!
- هَلْ أنت متأكّد؟
- نعم يا سيدي!
إستعجلْ.
حَبَّ الجنرالُ خطتُكَ.
أنا لا أَعتقدُ ما عقيدَ قالَ.
هو يُحْصَلُ على قلمِ الرصاص والشاربِ،
الذي ما عدا ذلك سَيَعْرفُ بأنّه ضابطُ.
سَأَقْتلُ خوذتَي،
إستعملْ الرمزَ، يُنظّفُ، واشنطن
الخوذة سَتَجْعلُ أيضاً
الضوضاء الكثيرة على الحقلِ.
- أَنا آسفُ، أنا لَمْ أَسْمعْ ذلك.
- سَمعتُ ذلك.
أنت أفضل طلقةِ في الشركةِ،
أنت سَتصْبَحُ لَطِيفَ بهذا؟
- لا يا سيدي أَحْبُّ واحد في واحد.
- يَختارُ نفسك a محمّل.
- لوكاس.
- متأكّد حول ذلك؟
نعم.
- قبّعة، أنت هَلْ الدقيقة؟
- متأكّد، توم.
أنا كُنْتُ أَستمرُّ بشخصيِ
قائمة الأسماء. وأنا لَستُ عليه.
Coloner Mucci قالَ بأنّك تَستعدُّ سيئ
على هذه السفرةِ، لذا أنا كان لا بُدَّ أنْ أُزيلَك منه.
حَسناً مَع سيدِ النواحي، أنت مُتَزَوّج.
وأنا أَتخيّلُ بأنّ زوجتَكَ
إشهدْك لَكَ الكثير عقل.
أَنا الواحد أُخطّطُ هذا الحقِّ إلى القمةِ.
لا تُصدرْني أَصِيرُ ضدّ أوامرِي.
لا يا سيدي، أَطْلبُ مِنْك أَنْ أَكُونَ
الأكثر لقائدِ الشركةِ.
ونحن كَانَ عِنْدَنا بَعْض الحراسِ هناك
الذي مَا سَمعَ الدورة الأولى،
الحراس الذي لَمْ يَرْجُعوا.
تَحتاجُني على هذه المهمّةِ.
أُخبرُك متى أنا كُنْتُ في المهمةِ دي سي،
ذلك بَعْض الطريقِ مِنْ insule إلى Betaan.
أنا ما كُنْتُ للرُجُوع إذا أنا
ما كَانَ عِنْدَهُ الحكمةُ لتَعمَلُ هي.
رجال عَرفتُ مُنتَهى فوق في تلك المعسكراتِ.
وأنا إنتهيتُ بالأقدامِ.
حَسناً الذي قَدْ لَكنَّك ذاهِب إلى
جِدْه الكثير أصلب بدوني.
حَسَناً، أنا سَأَتكلّمُ مع العقيدِ.
- أي شئ آخر؟
- شكراً لكم. ليلة سعيدة، سيد
يوم 2
- يناير/كانون الثّاني ثامن وعشرون
تَركنَا أرباعَ الجيشِ السادسةِ
مَع قليلاً جداً معلوماتِ.
الفائدة الوحيدة كَانَ عِنْدَنا
كَانَ عنصرَ المفاجأةِ.
واجهنَا سير لمسافة إثنان يوماً، خلال
التضاريس المفتوحة، قامَ بدوريَّة فيه بالعدو.
كُلّ نَأْخذُ إذا أعزبِ
الزبّال الياباني يَكتشفُنا،
مهمّتنا سَتَكُونُ إنتهت.
دعنا نَذْهبُ!
- جاهز؟ دعنا نَتحرّكُ!
- صُعُود!
كلنا عَرفنَا المثاليينَ
كَانَ أَنْ يُنقذَ أسرىَ الحرب.
نحن لَمْ نَصْرفْ كثير
الوقت يُفكّرُ في الموضوع.
بقدر ما نحن تُعلّقنَا بهم، نحن
سَيُنقذُهم أَو يَمُوتونَ المُحَاوَلَة.
- هم سَيَتْركونَ فقط نا؟
- أنا لا أَعْرفُ ما هم يَعْملونَ.
إحصلْ على هذا quina إلى
الأطباء. تَعْرفُ المثقابَ.
هم يجب أنْ يُتراجعوا.
حتى الصحافة تَتْركُ.
يا رئيسي، تَرْك موري أيضاً.
دعنا نَعتقدُ بأنّك كُنْتَ صحيح، طفل.
الجنرال ماكارثر عِنْدَهُ
حَصلَ عليهم هارب.
هم لَيسوا هاربينَ، عِنْدَهُمْ
حَصلتْ على الطلباتِ للمُحَارَبَة حتى آخر رجل.
- هو a فخّ.
- لعنة الله تَتوسّعُ واحد.
نَخْرجُ من تلك البابِ، هو سَيَعطي
هم العذر المثالي لقَتْلنا.
منذ متى هَلْ يَحتاجونَ عذراً؟
أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أُصبحُ
خارج هنا قَبْلَ أَنْ غيّروا عقولَهم!
كَمْ بعيداً تَعتقدُ
أنت سَتُصبحُ، قائد؟
حتى إذا اليابانيين سَيَتراجعونَ،
الغابة سَتَغْصُّ بهم.
ما هو الخطأ في ذلك، نحن
ما زِلنا جنود، أليس كذلك؟
يا، حقّ الرئيسي. حيث نحن
سَيَذْهبُ؟ تقريباً لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَمْشي.
أنا لا أَتذكّرُ دعوتك، طفل.
لكن أَنا الواحد لِكي أكُونَ وراء.
أنا مَا قُلتُ بأنّنا كُلّ الإجازة
لكن على الأقل البعض مِنَّا قَدْ.
إذا نَثْبتُ، كلّنا سَنَجْعلُه.
قوَّاتنا لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ بعيدةَ الآن.
هو مثل أنت أصبحتَ
نفسك a تابع، غِبي.
لا تَكُنْ بهذه السرعة، يَستمعُ إليه.
الركض لَنْ يُسهّلَ أيّ أكثر لك.
لاتقلق، أنا لَنْ أَهْربَ
بدون رخصتِكَ.
كَيْفَ هم ما زالوا يُؤمنونَ بالله.
نحن لا نَستطيعُ الهُرُوب مَع الرجالِ مثلك.
- كيف عَمِلتَ تَتعلّمُ كَيفَ إلى ذلك؟
- أنا ما كُنْتُ دائماً نفس.
- ما المسألة؟
- هذه أجزاءِ الغذاءِ كَانتْ لنا.
اللقطاء جوّعونا وتَركوه.
تأكّدْك تَحْصلُ على بعضه هذا
عُدْ إلى الرجالَ في المستشفى.
الرئيسي السهل، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ إليه.
حَسناً أنا يُمْكِنُ أَنْ، هو مثل أَنا
إلتصقَ وأَرى بَعْض الثدي.
أنا كُنْتُ أُفكّرُ أكثر مِنْ جَعْل الغربِ.
الأرض المسيطرة عليها اليابانية
30 ميل مِنْ معسكرِ أسيرِ الحرب
- ما هو، توم؟
- فخاخ. تَركوا بضعة هنا.
لا بدّ وأن كَانَ إلى حدٍ كبير سهولَ remoted.
نَمْضي سيداً أَو تُريدُني
لإلْقاء a نظرة حول قَبْلَ أَنْ نَستمرُّ؟
هم يَتراجعونَ، قائد الذي
كُلّ نَحتاجُ للمعْرِفة. دعنا نَتحرّكُ.
الكتيبة، دعنا نَذْهبُ!
لا شيء الذي عَرفتُ يَظْهرَ لِكي يَكُونَ طُبّق.
هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a ألم في الحمارِ.
هناك a طريقة إلى جنونِه.
إستغرقْ وقتَكَ.
إلعنْه!
لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ وقتاً.
أعتقد هم سَيَقُودونَنا إلى المعسكرِ.
الفرع النهري حول
a نِصْف الميلِ شرقنا.
هو لَمْ يُؤشّرْ، هناك قَدْ يَكُونُ a جسر
الذي يُمْكِنُ أَنْ يُبعدَنا عن هذه القافلةِ.
الياباني بخصوص
النقطة الرئيسية مثل تلك.
أعتقد نحن أَنْ نَتأكّدَ منه. إذا
هو a فخّ، نحن لا نَستطيعُ وُصُول إلى هناك حتى.
إذهبْ.
1941 مانيلا كَانتْ concidered
إنتشار المشرقِ.
مدينة دولية حيث ناس مِنْ
في جميع أنحاء العالم عاشَ وعَملَ.
الذي كُلّ المُتَغَيّرون عندما
الياباني سيطرَ.
إعتقدوا بأنّ كما a فَتحَ الناسَ
الفلبينيون يَجِبُ أَنْ كما هم أُخبروا.
أولئك الذين عَصوا كَانوا
المُنَفَّذ أو المُعَذَّب أو المَسْجُون.
هذا جَعلَ الرابطةَ بين الفلبينيين
والأمريكان أقوى حتى.
المقاومة نَمتْ في كافة أنحاء البلادِ.
لكن 1945 مِنْ مِئاتِ عاديةِ
إنضمَّ الناسُ إلى تحت أرضيِ.
هو مثل هم كَانوا
مُرَاقَبَتك لأسابيعِ.
الياباني عِنْدَهُ
شعبنا ال0000ںR قبل ذلك.
هو لا يَعْني أيّ شئَ بالضرورة.
يَعْرفونَ الذي
الأمريكان يَغْلقونَ في.
وهم يَعْرفونَ بأنّنا عِنْدَنا
دليل جرائمِ حربهم.
دون أنطونيو صحيحُ، هذا. . .
هذا ما كَانَ مثل قبل ذلك، مارجريت. هم
إعرفْ مِنْ أشياءِ informators أخبرَهم.
ثمّ لماذا يَتْركونَك تَذْهبُ؟
أَنا آسفُ، كارلوس لكن إذا أنت
قلق، أنت حرّ للذِهاب.
أنا لَنْ أَحْملَه ضدّك. أنا
لَنْ يَحْملَه ضدّ أيّ منك.
أنا لَنْ أَتْركَ مالم نحن
كُلّ يَذْهبُ. تَعْرفُ ذلك.
أنا لا أَستطيعُ التَرْك. ليس كلمدة طويلة حيث أنّ هناك
a سجين وحيد تَركَ في Cabanatuan.
- مارجريت، رَأيتُ دانيال.
- مَنْ هو؟
يَعْرفُك جيداً.
أَعْرفُ أبّاً قالَ للإنتِظار. لكن إذا نحن
يَعمَلُ ذلك، هو قَدْ يَكُون متأخر جداً لدانيال.
لا، أبوكَ
الحقّ، هو خطرُ جداً.
- لا يَستمعُ لي.
- أنا سَأُقابلُك خارج المستشفى.
في المكانِ العاديِ.
أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
هو شكراً ليّ إجتمعتَ
مارجريت في المركز الأول.
هو متأكّد كَانَ.
عندما أَنْظرُ إلى السماءِ مثل هذه،
أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ في أي مكان في العالم.
- أين أنت الآن؟
- في منتصف الطّريق الغابة.
عَصيتُ طلباتَكَ والآن أَنا
فقط بضعة أميال مِنْ الحضارةِ.
- عِنْدَهُ a حلم لي عندما تَصِلُ إلى هناك.
- ماذا تُريدُني أَنْ أُخبرَ مارجريت؟
أَفترضُ إذا هي ما زالَتْ تَهتمُّ.
حَسناً إذا هي لَيستْ أنا سَ
إقترحْ إليها نفسي.
وأنت تَعْرفُ ما؟
أنا سَأَجْعلُك رجلَي الأفضلَ
كما أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَهْربَ.
إذا كَانَ عِنْدي شيء ما مثل ذلك إنتِظار
ني على الجانبِ الآخرِ لبابِ مفتوحةِ. . .
ذلك لَيسَ جيدَ.
لا! تَحْصلُ عليهم a رضاء.
هم سَيَكُونونَ مَوتى قريباً.
تَسْقطُ إلى a Bataan رئيسي؟
أنت قائدَ إلى كتيبةِ
31 مشاة في العملياتِ قُرْب Malayew؟
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك اسمَي،
عدد consuetudeي.
وَجدنَا هؤلاء في ثكناتِكَ.
أَفترضُ بأنّهم هُرّبوا
في بالمقاومةِ الفلبينيةِ.
يَقُولونَ مساعدةَ أملِ واردِ تَجيءُ.
نحن سَيكونُ عِنْدَنا الإشاعاتُ
مثل الذي لثلاث سَنَواتِ.
فقط هذا الوقتِ هم حقيقيون.
قواتكَ سَتَستردُّ
الفلبين ضمن الأسابيع القليلة.
- لماذا تُخبرُني هذا؟
- لأنه طويلُ جداً نَنتظرُ.
أنت الضابطَ الكبيرَ.
إذا تُساعدُني أَستمرُّ بطَلَب، أنا يُمْكِنُ أَنْ
إجعلْ وقتَكَ محتملَ هنا.
لكن إذا أيّ مِنْ محاولةِ السجناءَ لهُرُوب،
أنا سَأَقْتلُ عشَر آخرين في مكانِه.
- تَتزوّجُ، رئيسي؟
- لا.
لكن عِنْدَكَ a سبب
للنَجاة من هذه الحربِ؟
أنا أوَدُّ أَنْ أكُونَ هنا لإستسلامِكَ.
هَلْ ذلك سَيَكُونُ كُلّ؟
جسر ميلِ Rizal الـ11 مِنْ معسكرِ أسيرِ الحرب
يُشاهدُ مثل هم لَيسوا
سَيَبْدأُ، سيد
نحن لا نَستطيعُ إنتِظار هنا، هم يُمْكِنُ أَنْ يَكتشفونا.
إبن العاهرة.
الشيء الأخير تَركَ، سيد
هناك لا شيء ما عدا ذلك على مرأى البصر.
- يَنْظرُ كافياً الآن.
- السادة المحترمون، دعنا لا نُضيّعَ أكثر وقت.
إنتظرنَا هنا لساعتين.
دعنا نَتحرّكُ.
يوم 3
- يناير/كانون الثّاني تاسع وعشرون
عِنْدي أخبارُ جيدةُ.
عِنْدَنا a معالجة مِنْ الملاريا.
- إلى متى يَعطونَني؟
- 3 أَو 4 أيامِ مالم نَحْصلُ عليك quini أكثر.
تُحاولُ إقْناعي
لإرْسالك إلى عالمِ التغوّطِ نفسهِ؟
- لا. أنت طفلَي القادمَ الآن.
- يا، هو لَيسَ a نكتة.
تَمُوتُ عليّ، الذي ذاهِب إلى
توقّفْني أَتْركُ هذا المكانِ؟
أخبرتُك الذي ذلك الرجلِ قالَ.
- يَبتعدُ عن المشاكلِ، تَكُونُ الحربَ قريباً إنتهت.
- المشكلة أنا لا أَعتقدُ الرجلَ.
أنت من المحتمل لا تَعتقدُ، لكن
ماذا عن عشَر منّا يُصبحونَ مقتولينَ
لكُلّ شخصِ الذي يَهْربُ؟
هناك لا أحد أصدقائِكَ
تَركَ هنا في حالة أنا خَذلتُه.
لسوء الحظ أنت و
أنا أَلتصقُ مِنْ قبل ذلك.
أنت سحب gotta خلال هذا، مكان
فقط يُفكّرُ بكُلّ شيءِ
وَصلتَ إلى النظرةِ الأماميِ إلى.
فكّرْ بمارجريت وتلك
صادفْك تُصبحُ متى أنت خلفي.
- هَلْ أنت أبداً سَتَتوقّفُ؟
- لا.
تعالك لقيطَ، يَنسحبُ منه.
مستشفى مانيلا
عشرون إس آي في، رجاءً.
شكراً.
كَانَ عِنْدَهُمْ كورا.
أُتْلَى.
أَنا على القائمةِ.
هَلْ ذلك فقط أنت؟
أعتقد ذلك.
مُنى، وَصلتَ إلى تُصبحْ خارج هنا.
إنّ المالَ في الحقيبةِ.
إذهبْ إلى الأبِّ
يَحْزمُ البيتُ أشيائُكَ.
- لا لا أَتْركُ!
- مُنى، إجازة!
إذا تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ
الطبّ إلى Cabanatuan، محاولة.
إنْ لمْ يكن، يَتوجّهُ إلى الجبالِ.
ماذا بشأنك؟
لاتقلق عنيّ.
إذهبْ.
ماذا تَعْملُ؟
المتطوّع.
نعم يا سيدي.
السماح.
- ماذا يُصبحونَ؟
الدبابات.
أنت أفضل تَذْهبُ تَحْصلُ على العقيدِ.
مستقبلي في أيديكَ.
مَسكنَا الناسَ
نحن كُنّا نَبْحثُ عنهم.
إتلَها!
هي سَتَقُودُنا إلى الآخرين.
أنت آمن الآن.
قَتلوا مُنى.
أَعْرفُ.
أنا ما كُنْتُ واعيَ دائماً.
أنا لا أَعْرفُ ما أخبرتُهم.
أنت لَمْ تُخبرْهم أيّ شئَ.
مُنى وأبوها
إعتقلَ ليلة أمس
في الطّريق إلى Cabanatuan.
ما كَانَ عِنْدَهُ علاقة بأنت.
ذَهبتْ بسبي.
عَرفتْ ما أخبرتُ دانيال.
أرادتْ مُسَاعَدَته أيضاً.
أنا كان يَجِبُ أنْ أُوقفَها.
أنا كان يَجِبُ أنْ أُوقفَها.
لكن كُلّ أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن كُنْتُ ه.
مهما تَشْعرُ بأنّك عَملتَ خاطئاً
أنت أكثر مِنْ جَعلتَ فوقه.
مِئات أسرىِ الحرب تَدِينُك حياتَهم.
لا!
أنا كَانَ عِنْدي فاشلُ.
أنت سَتَكُونُ مَعه قريباً.
عِنْدي الأصدقاءُ، الذين سَيَأْخذونَك إلى
الجبال حتى يَجيءْ الأمريكان.
لكن مارجريت،
.
أنت يَجِبُ أَنْ تَثقَ بالشيءِ
أقوى مِنْ نفسك.
الخوري!
الخوري. إنّ الياباني، هم هنا.
خُذْ مارجريت.
أنا سَأَتعاملُ معهم.
إعتقلْ أي واحد تَجِدُ!
تجوّلْ الدَعْم.
المَرة، لا تَنْظرْ للوراء.
ليس هناك حاجة للذِهاب إلى
الكنيسة. ليس هناك واحد في هناك.
ليس هناك واحد في الكنيسةِ.
أوه عسل، تَبْدو عظيماً.
كذلك أنت.
إستخطْ نحن لا نَستطيعُ الذِهاب إلى
مسابقة جمال Cabanatuan.
حَصلتُ عليك شيءَ.
أَتمنّى هذا سَأُساعدُني.
أنت تُصبحُ صعب الآن.
هم لَمْ يَعْبُروا.
صديقكَ Hagai تَوقّفَ
هم إنتهى قُرْب مدينةِ Cabanatuan.
هم سَيَجِدونَ آخرون
الطريق لتَهريبه هنا.
هو سَيَكُونُ متأخر جداً لَك، مكاني القديم
أنت لا تُفكّرُ به
تَرْكي، هَلْ أنت أحمر؟
أنا لا أعتقد رجال Nagai يُريدونَني هنا.
أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بعشَر منّا ليَعملونَ.
مثل أنا قُلتُ
أنت الوحيدَ أُعيرُ a إهتمام حول.
أنت والطفل أحياناً.
لا تُحاولْه، أحمر.
أنا سَأَراك، غِبي.
إذهبْ إحصلْ على Pitt لمُرَاقَبَته.
العقيد.
هَلْ لي أَنْ يُناقشُ مَعك
دور رجالِي في المهمّةِ؟
رجالكَ سَيَعْرضونَ
أجنحتنا، قائد.
السيد، هذه حربُنا أيضاً.
نحن نُحاربُ
ياباني لثلاث سَنَواتِ.
أَفْهمُ غضبَكَ الذي
اليابانيون، إلى شعبكِ لَهُ اليوم.
إذا أنا كُنْتُ في مكانِكَ
أنا أُريدُ أيضاً a إنتقام.
لكن هذه المهمّةِ لَها
هدف ملكِه.
السيد، رجالي يُعاقبونَ المقاتلين.
الذي حَدثَ في Balingarin
لا شيءُ جديدُ اليوم.
رجلكَ سَيَكُونُ a عظيم
القيمة على أجنحتِنا.
المُساعد، هَلْ أنت مستعدّ؟
أنا طريق خطوةِ wanna.
تقديراتي إلى
القرويّون للكرمِ.
أنا سَأَنْظرُ فيه، سيد
- قائد.
- عقيد.
تُريدُني أَنْ أَلقي a نظرة
عند قدمي أولئك، قائد؟
نعم.
يَعْرفُ الله فقط كَمْ
تَمْشي على هذه، بوب.
أنت محظوظ ذلك العقيدِ
لا يَعْرفُ حول هذا.
Doc، هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ متى أَنا خارج؟
هَلْ تَرى؟
نعم.
كُلَّ مَرَّةٍ أعتقد أنا
لَهُ، يُفاجئُني.
لَيسَ دائماً عَلى نَحوٍ سيئ.
هنا السببُ إنضممتُ إلى الحراسِ.
هناك a يُوقّتُ أنا وَجدتُ العديد مِنْ الأسئلةِ سَألتْ
لكن بَدا دائماً للا شيء سوى يُجيبُ.
تَعْرفُ، هو قَدْ لا يَحْبُّ
تُواجهُه.
لَكنِّي أَشْكُّ لِهذا إختارَك.
أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل أيّ سبب آخر الذي
هو يُهملُ هذا رقصِ غابةِ لك.
ذلك a قائد قافلةِ،
المشاهد كَانَ يَتحدّثُ عنه.
اللعنة.
يُشاهدُ مثل هم يُعزّزونَ المعسكرَ.
يا دوق.
إستيقظْ!
هو وقتُكَ للإِسْتِمْرار بمُرَاقَبَة أحمرِ.
نعم.
الموافقة.
أصبحْ a رسالة إلى طوكيو.
"شحنة وقودِ إستلمتْ. الإنتِظار
الطلبات لتَصْفِية السجناءِ."
أنت متأخّر! الآن هناك
الكثير مِنَّهمَ.
كُلّ شخص، دعنا نَذْهبُ!
هذا كُلّ عِنْدي.
أَخذَ الياباني كُلّ شيءَ.
إرجعْ غداً عندما عِنْدَكَ أكثرُ.
يوم 4
- يناير/كانون الثّاني ثلاثون
هو ذَاهِبُ.
هو ذَاهِبُ!
نِمتَ.
لأن رجلَ واحد عَصى لي.
عشَر آخرين سَيَدْفعونَ الثمنَ.
هو كَانَ عيبَي.
رجاءً.
رجاءً. عيبي.
هم مجهّز ثانيةً المعسكر ليلة أمس.
جَلبَ وقوداً وقوَّاتُ جديدةُ.
يَبْدو مثل هم إلى الشيءِ.
كم عدد؟
بين 150 200.
القائد؟
أنا كُنْتُ أَعتمدُ الملازم أوّلَ فوكس سَ
سُرْ الجسرَ، سيد
لكن منذ أن اليابانيين عِنْدَهُمْ
الأحداث الغريبة داخل المعسكرِ،
نحن سَنَحتاجُ كُلّ شخصَ، حقّ؟
قَدْ يَكُون نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْملَ الجسرَ
مَع أقل الرجال الذين نحن نَسْمحُ لهم.
يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَ إلى الذي
الذي، مُساعد؟
أنا لا أعتقد لذا سيد
قالَ النّقيبُ Mahon اليابانيون
عزّزَ الجسرُ ليلة أمس.
النّقيب Mahon لا يَستطيعُ أَنْ يَشتركَ فيه
هذه المعلوماتِ مَعي في وقت سابق.
دعنا نَلقي a نظرة.
جسر ميلِ سي أي بي يو ال1/2 شرق معسكرِ أسيرِ الحرب
إحصلْ على الإحصاءِ.
مَع سيدِ النواحي،
ما الإحصاء؟
هناك a ألف رجل هناك.
هَلْ لي أَنْ يُشوّفُك شيءَ؟
هنا الجسرُ.
العقيد.
هم كَانوا يَبْدأونَ بهم
إعصوا، أليس كذلك؟
هم لَنْ يَخْذلوك.
هو لَيسَ السؤالَ
يَخْذلُني.
هم عُلّموا ورُفِعوا
لإِسْتِحْقاق طلقتِهم مِنْ المجدِ.
أنا لا أَفترضُ العديد مِنْهمَ
كافحْ من أجل المجدِ، سيد
لا أُخبرُك
حول الدعاية والإعلانِ، بوب.
أَتحدّثُ عن نوعِ مجدِ أنت
إحملْ داخلك لبقية حياتكَ
يَعْرفُك عَملتَ
شيء يساوي التَذْكير.
شيء أَثّرتَ.
الإعتراف الوحيد أُريدُ
مِنْ ذلك الأولادِ في المعسكرِ.
لا شيء في حياتِنا سَ
يَكُونُ أبداً مهم كهذا.
أنت هَلْ جاءَ هنا لتَغيير رأيي؟
لا يا سيدي. جِئتُ هنا لإخْبارك
الذي مهما تُقرّرُ،
هو سَيَكُونُ الإختيارَ الصحيحَ.
الشيء الذي أنت لا تَستطيعُ التَزييف.
النّقيب Mahon تَطوّعَ
لحَمْل الجسرِ.
حَسناً أنت أفضل تَتْركُني بدون تدخّل مَع
ه، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقابلَ بَعْض الرجلِ النبيلِ.
يَرْدّونَ بالدباباتِ. نحن
إنتظار حتى هم لَمْ يُرْدّوا.
هم يُفجّرونَ الجسرَ.
نحن ما عِنْدَنا كافيُ
المتفجرات لإنْزاله.
كُلّ نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ ضررُه.
بما فيه الكفاية لتَوَقُّف كسّاريهم.
نُريدُ الجنود أَنْ يَجيئوا.
إذا أَضِعُ رجالَي، عندما يُقرّرونَ إلى
اللفّة، نحن سَtrank هم في a تبادل إطلاق نار.
هم لَنْ يَستعملوا الجسرَ، هم سَ
تجوّلْ المُحَاوَلَة لتَطْويقك.
الياباني لا يَنتشرُ.
لَيسَ بقدرةِ القتال.
هم ما عِنْدَهُمْ كافيُ
إحترمْ لنا كجنود.
- كيف الآخرون؟
- هو جيدُ.
نحن نَنتظرُ للسَمْع
بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَقُولَ، سيد
أنا لا أَعْرفُ ما أُخبرُهم أكثر.
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ شيءَ نيابة عنكم، سيد
حتى تَشْعرُ بالتحسّن.
هَلّ بالإمكان أَنْ تَكْتبُ a رسالة؟
يَعتمدُ الذي نوعَ الرسالةِ.
لَستُ متأكّدَ نفسي.
بَدأتُه a
ألف مرة وتُسلّمُه.
هناك a. . . قلم الرصاص
وورقة تحت سريرِي.
- مَنْ أنت تَكْتبُ إلى؟
- أي سيدة سَمّتْ مارجريت.
ولَستُ متأكّدَ كَمْ
حَسناً أَعْرفُها أكثر.
أنا أَعِيشُ في
خيالي طويل جداً.
أَنا خائفُ أنا سَأَكْتبُ شيءَ مجنونَ
الرسالة الغرامية وتُحرجُنا كلا.
أحمر لَمْ يَبْدُ للإعتِقاد ذلك.
ماذا أخبرَك؟
بأنّها أحسّتْ بنفس الشعور طريقاً أنت عَمِلتَ.
بأنَّ هي تَتْركُها
زوج إذا أنت تُريدُها إلى.
إجعلْ أنا إعتقدتُ ذلك إذا
عَملتُ الشّيء الصّحيح،
البعض جيدون يَجيئونَ منه.
هو مضحكُ. أنا أَصْرفُ
السَنَوات الثلاث الأخيرة
تَفكير بكُلّ الأشياء
أُريدُ القَول إليها.
الآن أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَبْدأُ.
ماذا عن مارجريت عزيزة؟
في 17-00 ساعات مشتركتنا
القوات سَتَبْدأُ في التضاريسِ.
نحن سَنَنفصلُ هنا إلى نهرِ Bangu.
النّقيب Ohoda، أنت سَتَستمرُّ إلى Cabu
الجسر حيث بَدأتَ حاجزَ الطرق.
النّقيب Joson، أنت تَعمَلُ
نفس على الطريق السريعِ.
في حالة تعزيزات اليابانيين
تقدّم نحو المدينةِ.
الهدف. هو المُغلقُ
مِنْ عمليةِ منطقةِ أثناء هجومِ.
عندما التعزيزات اليابانية
صِلْ إليك، تَصِلُ إلينا.
الآن عندما هنا الظلامُ الكثيرُ ك نحن
الحاجة، أنت تُبعدُ أسرى الحرب عن المعسكرِ.
الذي يَعْني بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ نا
يَقتربُ إلى ضوءِ الشمس الذي يُخاطرُ هجوماً.
نَكْسرُ خَطَّ الشجرةَ. رجال الملازم أوّلِ رايلي
سَيَتوجّهُ إلى الجانبِ الشرقيِ للمعسكرِ.
نحن الباقون سَيَتقدّمونَ مَع
الزحف المنخفض للبابِ الرئيسيةِ.
أُريدُك أَنْ تَجيءَ ثانيةً.
هناك تغطية متوسّطة
200 ياردة مِنْ المعسكرِ.
بعد ذلك قَبْلَ أَنْ يُعرّضُ نحن نَصِلُ
a خندق 30 ياردة مِنْ البابِ الأماميةِ.
هذا المعسكرُ.
طريق الخدمات الرئيسي. ثكنات أسيرِ حرب.
كُلّ العدو إحتلَّ. المشتبه به
سقيفة الدبابةَ إلى البابِ الرئيسيةِ.
هذا الخندقُ الذي نحن نُحاولُ الوُصُول.
ثانيةً. حتى نَصلْ إلى هناك
نحن نُعرّضُ بالكامل،
لذا نحن قَدْ نَحتاجُ لخَلْق بَعْض الإنحرافِ
ردّ فعل في هذه منطقةِ الخشبِ إلى المنطقة الشمالية الشرقيةِ.
السيد، ماذا عَنْ الطائرةَ؟
يُمْكِنُ أَنْ عِنْدَهُمْ أحد
تَطِيرُ طائراتُهم إنتهت؟
لا بدون مَكْسُورِ a صمت إذاعي.
لَيسَ a فكرة سيئة بوب،
لَرُبَّمَا هو يساوي الخطرُ.
بينما نَجْعلُ نظرتَنا، رجال الملازم أوّلِ رايلي
شقّْ طريقهم على طول هذا الخندقِ.
تَرْك الرجالِ في 20 ساحةِ في a دبرة
لشُغْل وتَخفيض العدو.
الملازم أوّل رايلي، حالما أنت في الدّاخلِ
ضِعْ هنا، الزاوية الجنوبية الشرقية.
طلقتكَ الأولى سَ
إبدأْ العملَ.
في هذه الأثناء نحن الباقون
سَيَكُونُ في الموقعِ هنا.
حالما نُصبحُ
الإشارة والملازم أوّل Foley يَثنّيانِ على الفرقةِ
خُذْ إطعنْ برجاً
وa عمود مركزي.
الفرقة الأولى سَتَفْتحُ البابَ الرئيسيةَ.
منذ فرقةِ أولى
داخل، نحن سَنُحيطُ حقَّ.
لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ supress يُطلقُ
في مناطقِ ضابطِ العدو.
من المحتمل نحن سَ
توقّعْ تغييرَ الدبابةَ.
أُريدُ capral ألدردج و
محمّله لمُهَاجَمَة 200 ياردةَ.
أُريدُ فريقاً إحتياطياً في
فتّشْ هو لا تَجْعلُه.
- إذا تَفْلتُ الدباباتَ، كلنا في المشكلةِ.
- نعم يا سيدي.
أوامر قادمة. المُساعد
O'Grady، لاحقاً سَيَفْسحُ المجالَ
إلى البابِ الرئيسيةِ للإجْبار
الدخول لمنطقةِ أسيرَ الحرب.
الفرقة الأولى سَتَنْشرُ على المنطقة الجنوبية الغربيةِ
ويَعْرضُ نارَ supressing إلى مؤخّرةِ العدو.
الهدف: تَتأكّدُ بأنّ ثكناتِ أسيرِ الحرب
لا يَأْخذُ نارَ عدو بِكُلّ الإتجاهات.
عندما هذا الملازم أوّلِ المُنجَزِ O'Grady
رَكضتْ الفرقةُ الثانيةُ إلى أسرىِ الحرب
ونحن نَجتمعُ في البابِ الأماميةِ.
حيث الطبيب فيشر و
مساعدو الطبيب سَيَنتظرونَ.
هدفنا أَنْ يُصبحَ
عُدْ إلى نهرَ Kango
حيث نحن سَنَنتظرُ
لمُرَافَقَة السجناءِ.
منذ أَنا راضيُ
تَركنَا لا أحد وراء.
أي نار العنقودِ اللامعِ الأحمرِ
- الإشارة ذلك الهجومِ إنتهى.
أيّ أسئلة؟
- نعم يا سيدي. الذي الرجل الأخير خارج؟
- ذلك سَيَكُونُ ني.
- أنت سَتَغطّيني في البابِ الأماميةِ.
- نعم يا سيدي.
أي شئ آخر؟
إجلبْ شعبكَ، يَحْصلُ عليهم مستعدّ للذِهاب.
نحن نَتْركُ في ساعتين.
ماذا ذلك؟
- الذي؟
- لا شيء، أنا مُجَرَّد فضوليُ.
مئتان في a معسكر ياباني.
ألف في النهرِ.
عشرة آلاف قريب.
أعتقد نحن ذاهِبونَ إلى
حاجة a قليلاً معجزة.
خُذْه.
بإِنَّني gotta أعْمَلُ، يُقبّلُها؟
إنّ الوقتَ الآن 17-15. وعلامة.
يُطلقُ الملازم أوّلُ رايلي له
ضَربَ أولاً 19-30.
النّقيب جوردن في الجسرِ في 19-45.
نحن سَنَكُونُ هناك
بحلول الـ20 -00. أيّ أسئلة؟
الجنود، يُحاولُ العَودة في قطعةِ واحدة.
الحظّ السعيد، السادة المحترمون.
الطريق إلى Cabanatuan 1/2
ميل غرب معسكرِ أسيرِ الحرب
جسر ميلِ Cabu ال1/2 شرق معسكرِ أسيرِ الحرب
حَسناً دعنا ذبابة إلهِ الملعونةِ، أولاد.
هو أحد لنا، سيد!
إستعدْهم إلى مواقعِهم.
شدّدْ إجراءات أمنيةَ.
الحرّاس، يَعُودُ إلى مواقعَكَ!
طريق Cabanatuan
السيد!
هو وقتُ.
العريف،
إذا سَأكُونُ الواحد
الذي يَبْدأُ هذا الشيءِ،
أنا wanna يَكُونُ متأكّد تماماً
كُلّ شخص في الموقعِ.
أنا سَأَتأكّدُ منه.
تعال، رايلي.
ماذا a جحيم رايلي يَعْملُ، سيد؟
الملازم أوّل يُريدُني أَنْ أَتأكّدَ
فرقتكَ في الموقعِ.
نعم أنا كُنْتُ. الدقائق العشْرة الماضية.
السيد، العقيد يَحْصلُ على إن جي،
هم خائفون الجسرَ
سَيَنْفخُ قبل النهايةِ.
إلعنْه!
نحن في الموقعِ، سيد
السيد، هو طلقتُكَ.
أطلقْ!
اليابانيون يَضْربونَنا.
هم سَيَقْتلونَنا كُلّ!
إذهبْ! إذهبْ!
ألدردج! إذهبْ!
مُسلَّح!
- دعنا نَذْهبُ!
- تحرّك! تحرّكْ!
هدّفْ! رايلي!
هو بخير! نحن لَنْ نَآْذيك!
نحن سَنَخْرجُ من هنا!
حَسَناً، أولئك الذين يُمْكِنُ أَنْ
المشي، يَصِلُ إلى البابِ الرئيسيةِ،
أولئك الذين لا يَستطيعونَ، يَنتظرُ
نحن سَنَرْجعُ لَك!
نحن نَذْهبُ إلى البيت. حَسَناً، دعنا نَتحرّكُ!
إخزنْ!
تعال! رَأونا!
- نار نبتةِ تَركتْ!
- نار نبتةِ تَركتْ!
غطّني! أَدْخلُ!
- يَغطّيني!
- نار!
هو بخيرُ! أَنا أمريكيُ.
وَصلتَ إلى هدوءِ الإقامةِ.
لا تَكُنْ خائف.
نحن لَنْ نَآْذيك،
نحن هنا أَنْ نُساعدَك.
نحن نَذْهبُ إلى البيت، تَفْهمُ؟
- نحن نَذْهبُ إلى البيت.
- أنا لا أَستطيعُ تَرْكه.
أنت لَنْ تَتْركَه.
أنا سَآخذُه نفسي.
الجندي، تَخْرجُ هناك وتُخبرَ رجالَي
هناك ناس هنا مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُحْمَلوا.
هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ ذلك؟ حَسَناً، دعنا نَذْهبُ!
- حَصلتُ عليك.
- لا، لا.
قابلتُ جندياً. الجنود
سَيُخرجُنا من هنا.
الياباني يُحاولُ المُحَارَبَة
هم ولعُبُور النهرِ.
حَسَناً، أنا أفضل أَلقي a نظرة.
ساعدْهم!
إحملْ نارَكَ. أعطِني مُنْدَلِع خارج.
إنتظار حتى أضيئْهم فوق.
إنسحبْ! إنسحبْ! ظهر تجوالِ!
دعنا نَذْهبُ! تحرّكْ!
هَلْ الهاون يَعْملُ؟
هو يُتلَفُ سيدَ، لكن ما زالَ يَعْملُ.
إستهدفْ البابَ الرئيسيةَ.
ظهر إقامةِ النّقيبِ فيشر،
هم لَيسوا آمنينَ لحد الآن!
حَسَناً، أنا سَأكُونُ في
الجانب الآخر للطريقِ.
دعْني ساعدْك.
إنسحبْ! إنسحبْ!
أطلقْ! إنزلْ!
نار مِنْ ذلك إبن العاهرةِ!
Dont ' توقّف!
Lt، يَجيءُ.
- باب تهمةِ. أنا سَأَغطّيك، مستعدّ؟
- جاهز.
أطلقْ! كُلّ شخص أسفل!
إنهضْ! إطوْ!
إلتزمْ بالبابِ! إلتزمْ بالبابِ!
إلتزمْ بالبابِ، دعنا نَذْهبُ!
سيرج!
- هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟
- Daly، أين الجحيم لَها أنت؟
شخص ما يُصبحُ a مساعد طبيب هنا!
الجندي، هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟
السيد المسيح! جيمي.
هو سيدُ غير نقّالُ
هو مفقودُ الكثير مِنْ الدمِّ.
- أنا لا أَستطيعُ نَقْله، قائد.
- نحن ما أصبحنَا أي إختيارِ.
- جيمي؟
- يَستمرُّ بالحركة.
تَبْقى مَعه
الوقت الكامل، تَفْهمُ؟
علّقْ هنا.
القنّاص!
أوقفْ اطلاق النار! أوقفْ اطلاق النار!
- يَحْملُ نارَكَ!
- يَنسحبُ، دعنا نَذْهبُ!
إنسحبْ! إنسحبْ!
- Daly، Daly!
- إقامة مَعه!
تعال، Daly. تعال!
فَقدنَاه.
دعنا نَتحرّكُ!
دعنا نَحْصلُ عليهم عبر.
هو سَيصْبَحُ حَسَناً،
رئيسي. أنت تَذْهبُ إلى البيت.
- أمير النّقيبِ.
- كيف عَمِلتُ نحن؟
إنجحْ، سيد
- كم عدد الإصابات؟
- بي إف سي Daly.
الكثير مِنْ مجروحِ.
أعتقد هو نداءُ عظيمُ
إنتقلنَا للإشتِغال.
أنا لا أعتقد هو سَيَجْعلُه، سيد
شكراً، قائد.
بلازما أكثر.
هَلْ نحن حَصَلنا عَلى هم كُلّ؟
هَلْ نحن حَصَلنا عَلى هم كُلّ؟
كلّهم.
جيد.
لكن الذي يَستمرُّ بالحركة عليّ.
يوم 5
- يناير/كانون الثّاني حادي وثلاثون
خطّ مجابهة Talevera الأمريكي
أعذرْني، هَلْ رَأيتَ جيبسن رئيسي؟
آسف.
ستّة ظباء.
أخبرتُك، أنا لا أَستطيعُ بَيْعه.
- عشَر ظباء؟
- لا يَستطيعُ يَعمَلُ هو.
- الذي كُلّ أُصبَحُ.
- متى تَنْشرُ واحد تَحْصلُ عليه؟
على الأقل عِنْدَكَ الكثيرُ للإنْقاذ.
أنا أوَدُّ أَنْ.
أمّي أعطتْ هذه لي.
حَسناً كَيْفَ أمّكَ
ملمس حوالي عشَر ظباء؟
أَعْرفُ كَمْ أمّكَ
تَشْعرُ حوالي عشَر ظباء.
أَنا آسفُ، هَلْ رَأيتَ جيبسن رئيسي؟
نعم، أنا كُنْتُ مَعه في النهرِ.
إستشرْ مساعدي الطبيب
ma'am، قُرْب العرباتِ.
شكراً لكم.
- مارجريت.
- حيث هو؟
أرادَني أَنْ أَعطيك هذا.
الغالية مارجريت،
بعد ثلاث سَنَواتِ طويلةِ مِنْ الشَهادَة
كثيراً دمار ومعاناة
a رسالة بسيطة تَبْدو عديمة الجدوى جداً.
تَسائلتُ في أغلب الأحيان ما حياتَي
كَانَ مثل إذا نحن كُنّا سوية.
على أية حال ترخيصات وقتِ. أنا
أدركْ هذا قَدْ لا يَحْدثَ.
هناك شيء واحد أُريدُك أَنْ تَعْرفَ.
جِئتَ لعِناية العالمِ لي.
وليس فقط لي. إلى كلّنا هنا.
أعطيتَني القوّةَ
لإعْطاء هؤلاء الرجالِ يَتمنّونَ.
ولَرُبَّمَا واحد نهارية a فرصة ثانية.
أفتقدك أكثر مِنْ أَنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ.
أَحبُّك أكثر مِنْ أَنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَعْرفَ أبداً.
كُلّ حبّي، دانيال.
أمير النّقيبِ!
الجنرال، هذا الرجلُ الذي
خطّطَ الهجومُ، قائد أميرِ.
التهنأة، قائد أميرِ.
أَنا جداً آسف على خسائرِكَ.
أُريدُك أَنْ تَعْرفَك رجالَ عَملوا
a خدمة عظيمة لبلادِكِ.
- شكراً لكم السيد
- السادة المحترمون.
- لذا، كَيفَ تَشْعُرْ؟
- حَسَناً.
أَنا فخور بك.
شكراً لكم السيد
أَبَداً أنا كُنْتُ أَرى مثل هذا
a مجموعة كبيرة مِنْ الرجالِ،
الذي عَملَ ذلك كثيراً
ويَشتكي صَغير جداً.
الكثير كَانوا غير قادرين على إعتِقاد ذلك
بلادهم تَركتْهم.
تَركَهم للمَوت في a أرض أجنبية.
الذي يَقُولُ لا
الأهمية إلى المجهود الحربي،
لكن أما بالنسبة لي، يُوفّرُهم كَانَ
a طريق وَضْع الأمور في مسارها الصحيح.
هو حقيقيُ. هم تُرِكوا وراء.
لكن مَا نَسى.
في يناير/كانون الثاني 30, 1945 بعد
تقريباً ثلاث سَنَواتِ في الأسرِ
311 أسير حرب أُنقذوا مِنْ
معسكر سجنِ Cabanatuan.
أثناء الهجومِ، إثنان
حراس جيشِ قُتِلوا.
الفدائيون الفلبينيون
عَانتْ من 21 إصابةِ.
ماتَ أسيرُ حرب واحد بَعْد أنْ كَانَ
مُحرّر مِنْ المعسكرِ.
العقيد هنري Mucci مُنِحَ
صليب Servise للشجاعةِ.
أمير النّقيبِ روبرت كَانَ
مَنحَ نفس الشرفِ.
مَنحَ الرّئيسُ ترومان مارجريت
Utinsky، وسام الحريةِ
ل"بطولة وثبات بارز".
الهجوم على بقايا Cabanatuan
مهمّة الإنقاذِ الأكثر نجاحاً
في التأريخِ العسكريِ الأمريكيِ.