Tip:
Highlight text to annotate it
X
ترجمة:سيد الشاكوشى
Sayed E = Master pace
Sayed E = Master pace« ا»
{ قـصـة الـحــيّ الـغربــــي }
ترجمة:سيد الشاكوشى
Sayed E = Master pace
« Sayed E = Master pace»
! راقب هذه الكرة
! سدد يا صاح، هيا
! أجل
! انصرفوا
! جيتس، ابتعدوا من هنا
! سنوبول
هاتها
! انصرفوا
! أيها الدجاجة، يا دجاجة
حسناً، هيا بنا
أيها الـ جيتس، أيها الـ جيتس
! أيها الـ جيتس، هيا بنا
يا فتيات، يا فتيات -
الـ جيتس -
الـ جيتس
الـ جيتس
! هيا أيها الـ جيتس
الـ جيتس
! مرحباً
! هيا أيها الـ جيتس
! هيا
هيا، يا شباب
هيا
! الـ جيتس
! الـ جيتس، الـ جيتس
! تفرقوا، أوقفوا الأقتتال
! تفرّقوا
هيا، قلت أوقفوا الأقتتال
! هيا. تفرقوا
! هيا
كم مرة أخبرتكم بأن تتوقفوا عن ذلك؟
! إنه الملازم شرانك -
طاب يومك أيها الملازم شرانك -
والضابط كروبكي -
طاب يومك أيها الضابط كروبكي -
! سأجعل يومكم من أسوأ الأيام
أنت! انزل مِن مكانك
نحن نقضي وقتاً ممتعاً
نحن نستمتع بالملعب
إنه يُبقينا نحن الشباب المحرومون بعيداً
عن شوارع المدينة المزعجة
! اخرس -
لقد وُلدنا على الرصيف الحار -
بابي جون)، تعال هنا! تعال هنا!)
حسناًً
أيّ من هؤلاء البورتوريكيون قام بضربك؟
... حسناًً، سيدي
أيهم؟
أعذرني، يا سيدي
... في واقع الأمر
لدينا شك في أن تلك الفعلة جاءت عن طريق شرطي
شرطيان -
على الأقل -
مستحيل
في (أمريكا)، لا شيء مستحيل
حسناًً، أيها الرجال الحكماء
أصغوا إليّ
! جميعكم
... أنتم يا قطّاع الطرق لا تمتلكون هذه الشوارع
وقد تحمّلت الكثير من طاقتي هنا
هل تريدون قتل بعضكم البعض؟
اقتلوا بعضكم. لكنكم لن تفعلوا
ذلك في منطقتي
هل هناك أيّ أسئلة؟ -
نعم يا سيدي -
هل تمانع بترجمة ذلك إلى اللغة الأسبانية؟
ابعد رفاقك عن هنا، يا بيرناردو
وابقوا بعيداً
رجاء
حسناًً، يا عصابة شاركس
لنذهب
! يا له من ولد
كأن هذا الحي لم يكن رخيصاً بما يكفي
! الآن، اسمعوا, يا رفاق
اسمعوا، لنعقل الأمور, أليس كذلك؟
، إذا لم أحصل منكم على قليلاً من القانون والنظام هنا
سألقي بكما في زوايا السجن المتعفنة
صديقك لا يحب زوايا السجن المتعفنة
بإختصار ذلك يعني بأنك ستبدأ في جعل نفسك
لطيفاً مع جماعة الـ شاركس
قلت لطيفاً، أفهمتم ذلك؟
، إذا لم يحدث ذلك
، وأمسكت أيّ منكم يتشاجر ثانية في منطقتي
ستلعنون اليوم الذي نشأتم فيه
! وسيُلقي بك في الزنزانة والتعفن هناك
قل وداعاً للشباب اللطفاء، يا كروبك
إلى اللقاء، يا شباب
إلى اللقاء، يا شباب
! السجن؟ تباً
أنتم يا قطّاع الطرق لا تمتلكون هذه الشوارع
اذهبوا والعبوا في المنتزه -
ابتعدوا عن العشب -
اخرجوا من البيت -
ابتعدوا عن المجمعات السكنية -
اذهبوا من هنا -
ابتعدوا عن العالم -
العصابة التي لا تمتلك الشارع
ليس لها قيمة في عالمنا هذا
إننا نمتلكه
هيا، أيها الـ جيتس. تجمّعوا
! أنتِ لا، يا (أنيباديز). انصرفي
! ريف) ، عليك أن تسمح لي بالإنضمام إلى العصابة)
! ألم ترني؟ أنا جبارة
! أنا قاتلة، أريد أن أقاتل
كيف ما عدا ذلك ستحظى بـ رجلاً يلمسها؟
! أيها الجرذ القذر -
اذهبي من هنا أيتها الفتاة الصغيرة -
! انصرفي
! انصرفي
حسناً، هيا بنا
أصغوا إليّ
لقد قاتلنا بقوة من أجل هذه المنطقة ولن نستسلم ونتغاضى عنها
عصابة (إيمرالدز) حاولت وضع يدها عليها وعاقبناهم جراء ذلك
عصابة (هوكس) حاولت أيضاً لكننا أسقطناهم أرضاً
لكن هؤلاء (البورتوريكيون) مختلفون -
يستمرون في العودة -
مثل الصراصير -
أغلقوا النوافذ والأبواب -
إنهم يأكلون الطعام كله -
يتنفسون الهواء كله -
! النجدة، أنا أغرق في المحشيات المكسيكية
سمعتم ما قاله الملازم أول شرانك
! ... علينا أن نكون لطفاء مع البورتوريكيين، وإلاّ
علينا أن نتركهم يتحركون في الجوار ويأخذون كل ما نملك، وإلاّ؟
أنت محق تماماً, لا
ماذا سنفعل إذن، يا رفاق؟
سأخبركم بما سنفعله
سنركض بسرعة فائقة
! سنتحرك بسرعة البرق
سنقضي على الـ (شاركس) بشكل نهائي
حتى لا تطأ أقدامهم على هذه المنطقة ثانية
وسنفعل ذلك في معركة شاملة
! معركة -
استرخ يا فتى -
جماعة الـ(شاركس) يريدون قطعة من هذا العالم أيضاً
وهم شباب متحذلقين
، هم قد يطلبون
شفرات، مسدسات منزلية الصنع
مسدسات منزلية الصنع
! حسناً, يا اللهي
(لم أضع اللمسات الأخيرة وأقول بإنهم سيفعلون، يا (بابي جون
أنا أقول فقط بأنهم قد يفعلون
وعلينا أن نكون مستعدين
الآن، ماذا تريدون، أيها الـ جيتس؟
! أقول، هيا، هيا
! أنا أقول اقض عليهم -
مزقّهم -
! لنجعلهم يدمعون
لكن ماذا لو قالوا شفرات أو أسلحة؟
أرى أن ننسى الأمر برمته
ماذا؟ -
ما رأيك، يا (ريف)؟ -
، أرى أن هذه المنطقة صغيرة
لكنها كل ما نملكه، أليس كذلك؟
أريد الحفاظ عليها مثلما حافظنا عليها دائماً
! بأجسادنا
، لكن إذا أرادوا استخدام الشفرات
فسأقول الشفرات
، إذا أرادوا استخدام المسدسات
فسأقول المسدسات
أريد أن تكون عصابة الـ (الجيتس) رقم واحد
! أريدها أن تبحر
! أن تصل إلى السماء
البروتوكول يسمح لنا بدعوة مجلس الحرب مع الـ (شاركس) لوضع كافة الإستعدادات
سأعطي بنفسي الأخبار السيئة إلى بيرناردو
أنت يجب أن تعيّن مُساعد -
أنه أنا -
(إنه لـ (توني -
وأين هو (توني)؟ -
(نحن بحاجة إلى (توني
فئة ممثلينه أكبر من الحي الغربي بأكمله
إنه لا ينتمي إلينا الآن
! توقف، الآن، يا أكشن
(أنا و (توني) شكّلنا عصابة الـ (جيتس
أين هو إذن؟
كيف له أن يعمل في وظيفة رديئة؟
لقد سئم من شباب المجلس
! مرض مؤقت -
انتظر وسترى -
! اللكمات التي قضينا بها على عصابة إيمرالدز
لقد أنقذ عنقي -
بالطبع وسيفعل ذلك ثانية -
كان دائماً العون لنا. وسيفعل ذلك دائماً
عندما تكون من عصابة الـ جيتس
فأنت تظل دائماً كذلك
منذ سيجارتك الأولى وحتى يومك الأخير
عندما تكون من عصابة الـ جيتس
اتركهم يفعلون ما في وسعهم
فأنت بجوارك إخوة
أنت ربّ عائلة
لست بمفردك أبداً
لن تُقطع أخبارك أبداً
أنت بالبيت بصحبة عائلتك
عندما تتمهل في إختيار الصحبة
ستكون محمياً بشكل جيد
(عندما تؤمن بالحرف الكبير (جي
وأنك لن تُنسى حتى ولو نقلوك بعيداً
عندما تكون من عصابة الـ جيتس
َفأنت تبقى
! (الجيتس)
أعرف توني مثلما أعرف نفسي
يمكنك أن تحسبه معنا -
فلنتسارع في البدء -
أين ستجد (بيرناردو)؟ -
منطقة البورتوريكيين ليست آمنة -
سيكون في الحفل الراقص الليلة -
لكنها منطقة محايدة -
إيراب، سأكون لطيفاً معه. سأتحدّاه
! عظيم
ليتأنّق كل شخص فيكم
قابلونا أنا وتوني في الحفل الراقص عند العاشرة
! وسيروا بكبرياء -
نحن نسير بكبرياء دائماً -
! فنحن الـ جيتس -
الأعظم -
عندما تكون من عصابة الـ جيتس
فأنت صاحب الكلمة في البلدة
أنت الحائز على الميدالية الذهبية
بالتاج في الوزن الثقيل
عندما تكون من عصابة الـ جيتس
فأنت الشيء العظيم
أيها الفتى الصغير، أنت رجل
أيها الرجل الصغير، أنت ملك
الـ جيتس في الواجهة
متأهبين لأي شيء
ستُفزع منا عصابة الـ شاركس
لأن البورتوريكيين جبناء
هنا يأتي دور الـ (جيتس) كمضرب من الجحيم
شخص ما يعيق طريقنا
فلن يكون بخير
هنا يأتي دور الـ جيتس
تنح جانباً أيها العالم
الأفضل أن تختفوا تحت الأرض
الأفضل أن تهربوا، تختبئوا
نحن من نرسم الحدود
لذا اختبئوا
نحن نعلّق لافتة
تقول : ممنوع دخول الزوار
ونحن لا نمزح
هنا يأتي دور الـ جيتس، نعم
... سنقضي على
... كل عصابة في هذا الشارع الوضيع
بأكمله
المزعج
الوضيع
! الشارع. . . نعم
توني)، أنت لا تستمع) -
كلي آذان صاغية، يا ريف -
لماذا لا تجيب عليّ إذن؟
أنا لا أريد أن أجرح مشاعرك يا صديقي العزيز
من الرحم إلى القبر؟
! من الولادة إلى الموت
لهذا عليك أن تأتي إلى الحفلة الليلة
! والوقوف بجانبي
! بالله عليك، يا توني. قل نعم
(ريف)
... هل سبق وأن حسبت
عدد الفقاعات في قنينة مياه غازية واحدة من هذه؟
! توني)، الأمر غاية في الأهمية)
! (كل الأمور مهمة، يا (ريف
أنا وأنت والرجل اللطيف الذي أعمل لديه
عصابة الـ (شاركس) أصبحت تافهة
! ويعضّون بقسوة
... إذا لم نوقفهم الآن، فنحن لن
! خذ! اعمل لكسب عيشك
كيف تستمتع بذلك؟
لأربع سنوات، أعيش مع صديقي وعائلته
اعتقدت أني فهمت شخصيته
أحبطني رد فعلك هذا
تخلّص من معاناتك، أيها الرجل
لماذا لا تحزم أغراضك وترحل؟
لأن والدتك تبدو مثيرة لي
لا! لا، لأني أكره العيش مع عمي المزعج
! هيا ! انطق -
عمي، عمي -
... الآن
اذهب والعب مع عصابة الـ جيتس
لم لا؟ هم الأعظم
أليسوا كذلك؟
كانوا كذلك
كانوا؟
هل وجدت شيئاً أفضل؟
... لا. ليس بعد، لكن
لكن ماذا؟
لن تستوعب، يا ريف
جربني
! هيا، يا (توني)، جربني
حسناًً
، كل ليلة، منذ الشهر الماضي
أستيقظ، وأجد نفسي أصل إليه
لأي شيء؟ -
! لا أعرف -
فتاة؟
أنه حقاً خارج الباب
عند الزاوية تقريباً. . .لكنه يأتي
ما هو؟
! لا أعرف
أنه نفس الشعور تقريباً الذي كان يجتاحني
عندما كنت ضمن عصابة الـ جيتس
! حسناً، الآن نستطيع أن نكمل حديثنا
! يا رجل، بدون عصابة، أنت يتيم
مع العصابة، يمكنك أن تسير مع اثنين، ثلاثة، أربعة
، عندما يكون طاقمك هو الأفضل، عندما تكون من الـ جيتس
فأنت في الشارع تحت ظلال الشمس، أنت بالبيت، أنت حر
ريف، كنت أحظى بما تقوله
! (توني)
، توني، انظر إليّ
هيا، انظر إليّ
ها أنا أنظر إليك
لم أسال قط ساعة عن الوقت، أليس كذلك؟
أنا لم أطلب شيئاً من أحد
لكني أطلب منك. . . أن تأتي إلى حفلة الرقص الليلة
لقد وعدت (دوك) بأن أنظّف المخزن الليلة
افعل ذلك إذن بعد حفلة الرقص
توني، لقد أخبرت الرجال بالفعل بأنك ستأتي
إذا لم تظهر في الموعد، فسأكون وضيعاً
ما الميعاد الذي أخبرتهم به؟
العاشرة
من أجلي، يا توني. من أجل ريف
العاشرة إذن -
من الرحم إلى القبر؟ -
من الولادة إلى الموت! سأندم على هذا
ربما تجد ما تنتظره في الحفلة الليلة
نعم. من يعلم؟
من يعلم؟
ممكن
من يعلم؟
هناك شيء ينتظرني في أي وقت
... سأعرفه في الحال
بمجرد رؤيته
قد ينطلق بسرعة الصاروخ هابطاً من السماء
اللمعة في عينه، مشرق كالوردة
من يعلم؟
إنه بعيد المنال عني
عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ
تحت شجرة
ينتابني شعور بأن هناك معجزة
ستتحقّق
ستأتي إليّ
هل هذا ممكن؟
نعم، ممكن
سيأتي شيء ما، شيء رائع
إذا أستطعت الإنتظار
سيأتي شيء ما
لا أعرف ماذا يكون
لكنه سيكون عظيماً
بـ نقرة
بـ صدمة
سيرن الهاتف
سيدق الباب
سيُفتح مزلاج الباب
شيء ما سيأتي
لا أعرف متى، لكنه قريباً
أمسك القمر، بيد واحدة
عند الزاوية
أو يصفر من قاع النهر
! تعال، أيها الرسول
إليّ
! ممكن
نعم، ممكن
ربما عليّ الإنتظار
حتى يتحقق
تعال، أيها الشيء
تعال، لا تخجل
تعال لتقابل الرجل، اسحب كرسي
الهواء يُهمهم
وشيء عظيم يأتي
من يعلم
إنه بعيد المنال عني
عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ
ربما الليلة
ربما الليلة
ربما الليلة
اصنعي لي معروفاً، أنيتا. فأنتِ صديقتي
عليك أن تجعلي فتحة الرقبة أخفض
، توقفِ عن مُضايقتي. نحن نعمل في وقتنا
ليس في وقت السيدة العجوز
بوصة واحدة. ماذا سيحدث لو جعلناها بوصة واحدة؟
الكثير
أنيتا)، إنه الآن فستان للرقص)
لا للصلاة
مع هؤلاء الشباب، يمكنك أن تبدئين بالرقص
وينتهي بك الأمر بالصلاة
عزيزتي. بوصة واحدة صغيرة
بيرناردو جعلني أعد
! بيرناردو)! أنا في هذا البلد منذ شهر)
هل رأيتني مُتحمسة من قبل؟
أقوم بالخياطة هنا طوال النهار
لماذا جلبني أخي إلى هنا؟
لتتزوجي تشينو
تشينو. عندما أنظر إلى (تشينو)، لا يحدث شيء
ماذا تتوقعين أن يحدث؟
لا أعرف. شيء ما
ماذا يحدث عندما تنظرين إلى (بيرناردو)؟
... أنه عندما أنظر لا أنظر
... أعتقد أني سأخبر أبي وأمي
عنكما أنتِ و(ناردو) بشأن ما حدث في المسرح
! سأمزّق هذا إلى قصاصات
! لا
... لكن إذا استطعتِ خفض فتحة الرقبة
في العام القادم
! أكره هذا الفستان -
لا تلبسيه إذن -
ولا تأتي معنا إلى حفلة الرقص الليلة
لا أذهب؟ -
خذي -
أليس بإمكاننا أن نصبغه باللون الأحمر؟
! لا، لا يمكننا ذلك
اللون الأبيض للأطفال
سأكون الوحيدة هناك بفستان أبيض
! أجل
إنه فستان جميل
! أنا أحبك
هل أنتما مستعدتان، يا سيدات؟ -
ناردو ، ادخل -
أليس جميلاً؟
أجل
جداً
لم أسمع
جميل جداً
ادخل، يا (تشينو). لا تخف
! لكن هذا متجر للسيدات
... لن نعضك
! حتى نعرفك بشكل أفضل
! (تشينو)
أبق كلتا عيونك على (ماريا) الليلة
(وأنتِ أيضاً، (أنيتا
أخي مراقب سخيف
أختي جوهرة ثمينة
وما أنا؟ قطعة زجاج؟
ناردو)، الأمر بالغ الأهمية بالنسبة لي بأن أحظى بوقت رائع الليلة)
لأن الليلة هي البداية الحقيقية لحياتي
كسيدة أمريكية شابة
ترجـمــة
« سيد الشاكوشى »
! ابتعد من هنا
مرحباً، (ناردو)؟ تعال
هيا، يا شباب
! (ماريا)
! (ماريا)
انظروا ماذا لدي -
مرحباً، يا كونسويلو -
هؤلاء أصدقائي لم تريهم من قبل
! انظر -
كيف حالك؟ -
(هذا (لوكو
تشرفت بكِ -
هذه أختي ماريا -
(تريسيتا)
(أختي، (ماريا
(لويس أروزا) -
تشرفت بكِ -
! روزاليا)، مرحباً)
حسناً، أيها الشباب والشابات، حسناً
الإنتباه، رجاء
! الإنتباه إليّ
تعال هنا
لدينا هنا الليلة إقبال رهيب رائع
كل ما لدينا الليلة هو لكم، فمرحباً بكم
أعرف. أعرف كل الشباب والشابات المتواجدين هنا
، ولأنكم تريدون تكوين صداقات جديدة
والتقرب إلى الأصدقاء القدامى
نحن بصدد القيام بشيء مميز
ستحظون برقصة الثنائي الرومانسية
... حسناً. حسناً، والآن
يا شباب، يا شباب
أريدكم أن تشكّلوا دائرتين
كم واحدة؟
اثنتان. الأولى للرجال وهم خارجها
والثانية للفتيات وهم بداخلها
وأين ستكون أنت؟
حسناً
... والآن
... عندما تتوقف الموسيقى
كل شاب يرقص مع الفتاة المقابلة له
حسناً؟
حسناً
دائرتين، يا شباب
حسناً، لن تصيبكم المحاولة بأي ألم
! أشعر بالألم، أشعر بالألم
(سنوبوى)
هكذا، يا شباب. اجعلوا الدائرة تدور
... تارة تذهب، وتارة تتوقّف
ولا أحد يعرف أين تتوقف
حسناً، ها نحن نبدأ
الأولاد إلى يميني والفتيات إلى يساري
! (مامبو) ! (مامبو)
! هيا
! (توني)
! (مامبو)
! (مامبو)
ألستِ تظنينني شخص آخر؟
أعرف أنك لست شخصاً آخر
أو تظنين أننا التقينا من قبل؟
أعرف أننا لم نتقابل من قبل
... شعرت
، عرفت أن ثمة شيء سيحدث معي
كان لا بدّ أن يحدث، لكن هذا كثير
يداي باردتان
يداك كذلك، أيضاً
دافئ جداً
جميلة جداً
أنت وسيم
من الصعب أن يُصدق هذا الأمر
أنتِ لا تمزحين, أليس كذلك؟
لم أتعلم بعد كيف أمزح بتلك الطريقة
أعتقد الآن أنني لن أتعلم أبداً
! أبعد يديك عنها، أيها الأمريكي
! ابتعد عن أختي -
أختك؟ -
أليس بإمكانك أن تري أنه واحد منهم؟ -
لقد رأيته للتو -
هم يريدون شيئاً واحداً من الفتاة البورتوريكية
! هذا كذب -
ليس الآن، يا توني -
لا تستمعي إليهم -
ستستمع إلى أخيها قبل أي شخص آخر -
من فضلكم يا شباب! كل شيء كان يسير بشكل ممتاز
! هيا، نحن هنا للإستمتاع بوقتنا -
تعالي معي -
! (ناردو)
أخرجها من هنا، سنعود إلى البيت
ناردو)، إنها رقصتي الأولى)
من فضلك، نحن عائلة. الآن، اذهبي
(هيا، (ماريا
(ماريا)
أنا لا أريدك
أريدك، مع ذلك
أريد دعوتك لـ مجلس الحرب
الـ جيتس والـ شاركس
أنه لمن دواعي سروري -
هيا نخرج من هنا -
لن أترك السيدات هنا بمفردهم مع أمثالك
سنقابلكم عند منتصف الليل
في متجر حلويات (دوك)؟
ولا داعي لإفتعال مشاكل قبل ذلك الوقت
، أفهم القوانين
أيها الولد المحلي
ايس
في متجر (دوك) عند منتصف الليل. انشر الخبر
حسناً
(ماريا)
! (ماريا)
أجمل صوت سمعته في حياتي
(ماريا)
! (ماريا، ماريا، ماريا)
جميع الأصوات الجميلة في العالم في كلمة واحدة
! (ماريا)
! (ماريا، ماريا، ماريا)
! (ماريا، ماريا)
! (ماريا)
قابلت فتاة تُدعى (ماريا) للتو
... وفجأة هذا الاسم
لن يكون كـ أي اسم بالنسبة لي
! (ماريا)
قبّلت فتاة تُدعى ماريا
... واكتشفت فجأة
كم هو رائع هذا الصوت
! (ماريا)
... قل بصوت مرتفع وعلى أنغام موسيقى
... قل هذا الاسم بلطف
لأنه تقريباً أشبه بالصلاة
! (ماريا)
... لن أتوقف أبداً عن ترديد
! (ماريا)
! (ماريا)
ماريا
! (ماريا، ماريا)
! (ماريا)
! (ماريا)
! (ماريا، ماريا، ماريا)
... قل بصوت مرتفع وعلى أنغام موسيقى
... قل هذا الاسم بلطف
لأنه تقريباً أشبه بالصلاة
! (ماريا)
... لن أتوقف أبداً عن ترديد
! (ماريا)
أجمل صوت سمعته في حياتي
! (ماريا)
... أنا لا أقول هذا لكي أفسد مسائك
أو لمجرد سماع نفسي أتكلّم
أنا هنا بفترة طويلة منك -
حسناً، يا ناردو -
عندما تصبحين كبيرة ومُتزوجة
ولديك 5 أطفال
... يمكنك أن تخبريني بما عليّ فعله
الآن أنتِ في الجهة الخطأ
والآن اذهبي للنوم
هو المرأة الكبيرة المتزوجة
كما تعرف، لديها أم. وأب أيضا
لا يعرفون هذه البلاد بدرجة كبيرة
أنتِ لا تعرفيها أطلاقاً
الفتيات هنا حرّات ليستمتعوا بوقتهن
إنها في (أمريكا) الآن
بورتو ريكو) في أمريكا الآن)
، لا أعرف أيهما أثخن أحياناً
رأسك أم لهجتك
فلنذهب يا رفاق -
دعهم ينتظرون -
هل (ماريا) بخير؟
كان يجب أن أكون بخير -
لن يتكرر ذلك ثانية -
بيبيه)، (إنديو)! الليلة، ستكون كافة الأمور مستقرة)
أولاً، أرح معدتك
معدتي لا تهم
حسناً، أهتم بكسر أنفك ورأسك
كسر؟ -
بالطبع -
إنهم يستخدمون (ماريا) كعذر
لبدء الحرب العالمية الثالثة
الأمر أكثر من ذلك
... أكثر من ماذا؟ كانت ترقص فقط
مع شاب أمريكي
إنه بولندي في الحقيقة
هذا ما يقوله المتحذلقين
لستِ لطيفة
هذا ما عليه توني -
... وهو يعمل -
فتى تسليم البضائع
وما أنت؟ -
مساعد -
و (تشينو) يجني نصف ما يجنيه هذا البولندي
هذا البولندي أمريكي -
ها هو يبدأ بالإعلان -
والدتك بولندية، والدك سويدي
أنت وُلدت هنا، هذا كل ما تريده
أنت أمريكي. أما نحن؟
! أجانب
! قمل! صراصير
لكنها الحقيقة
... عندما كنت أفكر بحالنا هنا
جئنا كالأطفال. مؤمنون، واثقون
! بقلوبنا المتفتحة
! بأذرعتنا المفتوحة
جئت بفمّك مفتوحاً
أنت فعلت وستعود مقيد بالأصفاد
! سأذهب في سيارة كاديلاك -
مُكيّفة -
تحتوي على حانة بداخلها -
هاتف -
وتلفاز
إن كان لديك كل هذا هنا، لماذا ترغب بالعودة إلى (بورتوريكو) إذن؟
حتى إن لم تحظ بكل هذا هنا، لماذا نعود ادراجنا؟
هل الحياة جيدة هنا؟
هل الحياة جيدة هناك؟
لم نكن نملك شيئاً
، ما زلنا لا نملك شيئاً
الغلاء فقط
... (أنيتا جوزيفينا)... (بيتريز) -
اسمي (أنيتا) فقط -
... إلخ، إلخ -
... دعني بمفردي. على الأقل -
المهاجر، يصبح دائماً مهاجر
بدلاً من الشامبو، غُسلت دماغها عوضاً عن ذلك
! توقف -
تخلّت عن بورتريكـو -
هي الآن موالية للعمّ سام
لا
هذا ليس حقيقي
! بورتوريكو
ولاء قلبي
تسمح لك بالغرق في المحيط
تتوالى الأعاصير دائماً
أعداد السكان في تزايد دائماً
وتصبح مدين بالمال دائماً
وضوء الشمس يَسطُع
ويتبخر المواطنين
أحب جزيرة مانهاتن
! أعرف أنك تحبينها
دخّن سيجارتك
و ضِع هذا بداخلها
(أحب فكرة كوني في (أمريكا
(أشعر بالرضا تماماً وأنا في (أمريكا
(الحرية في (أمريكا
(الأجور السخيفة في (أمريكا
الشراء عن طريق البطاقات الأئتمانية أمر لطيف
بمجرد أن ينظر الشخص إلينا
يجعلنا ندفع ضعف السعر
لدي غسّالتي الخاصة بي
ماذا لديك، مع ذلك، لتبقيه نظيفاً؟
(ناطحات السحاب تُزهر في (أمريكا
(سيارات الكاديلاك الرائعة فى (أمريكا
(الصناعة مزدهرة في (أمريكا
في (أمريكا) يتواجد 12 شخصاً في غرفة واحدة
الكثير من المساكن الجديدة الشاغرة
الكثير من الأبواب التي تُغلق في وجوهنا
سأحصل لنفسي على شقة مناسبة
من الأفضل أن تُحسّن لهجتك
(من الممكن للحياة أن تكون زاهية في (أمريكا
(إن كان بإستطاعتك أن تتعارك في (أمريكا
(الحياة جيدة في (أمريكا
(كل ذلك إن كنت ذو بشرة بيضاء في (أمريكا
! (أمريكا)
! (أمريكا)
! (أمريكا)
! (أمريكا)
ها أنتم هنا أحرار وتحظون بالفخر
لمدة طويلة مادام تبقى على الجزء المخصص لك
لك كامل الحرية في أن تعمل أيّ شيء تختاره
لك كامل الحرية في أن تُلمّع الأحذية
(تتواجد القاذورات في كل مكان في (أمريكا
(الجريمة المُنظّمة في (أمريكا
(الوقت عصيب في (أمريكا
(أنت تنسى أني في (أمريكا
(أعتقد أنني سأعود إلى (سان جوان
أعرف باخرة يمكنك أن ترحل عليها
! مع السلامة
كل شخص هناك سيهتف لي
كل شخص هناك سيكون قد انتقل إلى هنا
هيا بنا, يا رفاق. تأخر الوقت
! هيا بنا
تشينو)؟)
ماذا تفعل؟
قابليني على السطح لاحقاً -
قابليني على السطح لاحقاً -
هل ستفعلين أم لا؟ -
هل ستفعلين أم لا؟ -
حسناً، هل ستفعلين؟
أنت بصدد الذهاب إلى مجلسك الحربي المهم
... المجلس
أم أنا؟
الأول
ثم الآخر
لا
أنا فتاة أمريكية الآن
أنا لا أنتظر
في الوطن الأصلي، تعرف النساء مكانهن
في الوطن الأصلي، ليس لديهم مجلس حرب
لكنهم يفعلون ذلك هنا
تريدينني أن أكون أمريكياً، أليس كذلك؟
تصبحين على خير، يا أنيتا
... جوزيفينا
... تريسيتا. . . بيتريز ديل كارمن
... مارجريتا، إلخ، إلخ
! أيها المهاجر
تصبحين على خير، يا ماريا -
تصبحين على خير -
! (ماريا)
! (ماريا)
! (ماريا)
! (ماريا) -
! أخفض صوتك -
انزلي -
! لا -
! (ماريا) -
أرجوك -
أرجوك.أبي وأمي سيستيقظان
دقيقة واحدة
دقيقة لا تكفي
ساعة، إذن -
لا أستطيع -
إلى الأبد إذن
سأصعد إليك إذن
! (ماريا)
دقيقة، يا أبي
انظر ماذا فعلت
(دقيقة فقط، (ماريا
... أنه خطر لكلانا. إذا عرف بيرناردو
حسناً، دعيه يعرف. لست واحداً منهم، يا ماريا
، لكنك لست واحداً منّا
وأنا لست واحدة منكم
... بالنسبة لي، جمالك -
! ماروكا -
ماروكا)؟)
الاسم المحبب له
أنا أحبه. . . وهو سيحبني
لا
... إنه مثل بيرناردو
خائف
! تخيّل أنه خائف منك
أترين؟
أراك أنت
ماريا). لا تري أي شخص آخر إلا أنا)
أنت فقط
أنت الشخص الوحيد الذي سأراه إلى الأبد
... بعيوني، بكلماتي
وبكل شيء أفعله
لا شيء إلا أنت، إلى الأبد
(وليس هناك شيء ينتابني إلا (ماريا
(كل نظرة عين لي أرى فيها (ماريا
! (توني، توني)
أنتِ دائماً، ستستحوذين على أفكاري إلى الأبد
في كل مكان أذهب إليه، ستكونين أمامي
العالم كله أنا وأنت فقط
الليلة، الليلة
بدأ كل شيء الليلة
رأيتك والعالم بعدها ذهب بعيداً
الليلة، الليلة
لا يوجد غيرك الليلة
... من أنت، ماذا تفعل
ماذا تقول
اليوم
... كنت أشعر طوال اليوم
بأن هناك معجزة ستتحقق
أعرف الآن أني كنت محقاً
ها أنت هنا
وما كان العالم من قبل
نجماً
الليلة
الليلة
الليلة
العالم مليء بالضوء
بالشموس والأقمار في كل أرجاء المكان
الليلة، الليلة
العالم ساطع ومُشرق
يفقد عقله
يُطلق شرارات إلى الفضاء
... اليوم، كان العالم مجرد عنوان
مكان لأعيش فيه
أفضل لكن ليست هذه طموحاتي
لكن ها أنت
وما كان العالم من قبل
نجماً
الليلة
! ماروكا، تأخر الوقت
لا أستطيع البقاء. اذهب بسرعة
لست خائفاً
أرجوك
ليلة سعيدة
ليلة سعيدة
أحبك
نعم
نعم، أسرع
توني)؟)
متى سأراك؟ -
غداً -
أعمل في محل لوازم العرائس في
الشارع المقابل. . . عند السيدة لوسيا
سأكون هناك -
في السادسة عند موعد الإغلاق -
نعم، نعم
ليلة سعيدة
ليلة سعيدة
! (توني)
عندما تأتي، استخدم الباب الخلفي
نعم
! (توني)
ما الاسم المشتق منه (توني)؟
(أنتون)
(أنا أعشقك، يا (أنتون
(أنا أعشقك، يا (ماريا
ليلة سعيدة
ليلة سعيدة
... نم جيداً وعندما تحلم
احلم بي
الليلة
أين هم عصابة الـ شاركس؟
ربما هم خائفين من الظهور
إيراب، (ريف) و(ايس) لم يصلا بعد
! هيا! هيا -
إنه لا يستخدم سكين بلاستيك -
إنه لا يستخدم حتى مسدساً شعاعاً
من؟ -
الكابتن مارفيل -
يا اللهي، أنا أحبه
! تزوجه إذن
لن أتزوج أبداً. الزواج صاخب جداً
لن تتزوجي أبداً. أنتِ قبيحة جداً
يا للهول! لقد أسقط هذا التافه مراهقاً عابراً
يا اللهي! هل يمكن لمسدس منزلي أن يجعلك هكذا؟
أعرف ما هو يمكن أن يجعلك مثله
من الأفضل أن تلبس حفاظات الأطفال
! اذهبي لتتسكعي في الشوارع مثل أختك
! اسمع، أيها الوغد
ضربتك مرتين وأستطيع أن أفعل ذلك ثانية
! تفرّقوا -
كفا عن ذلك -
ريف هنا -
جميع أفراد الـ (جيتس) هنا؟ -
أنا فخور بكم. أحسنتم العمل في حفل الليلة
أين هم إذن؟ -
اهدأ، يا أكشن -
هل هناك أيّ أخبار عن (توني)؟ -
الرجل الخفي؟ -
ما الذي سيطلبه الـ (شاركس) من وجهة نظرك؟
الرحمة -
خراطيم مطاطية، ربما -
اهدأ، أيها الفتى الصغير -
أخبره، يا ريف -
أنا مستعد -
! استرخ! على رسلك -
ريف، في تلك البقعة الضيقة، ستحتاج إلى كل رجل يمكنك الحصول عليه
! لا -
مأساة أمريكية -
... اسمعوا، عندما تصل عصابة الـ (شاركس)، تذهبن على الفور
ربما نذهب وربما لا نذهب -
هذا ليس نوعاً من مزاح الأطفال، يا جريزيلا -
... أنا و(فيلما) لسنا كالأطفال
أليس كذلك، يا (فيل)؟
لا، شكراً
ويمكنك الشعور بذلك
لماذا نلقي إهتمام بهاتان الشابتان الغبية؟
أنا و(فيلما) لسنا سخيفات
! ها هم الثيران
! أنتم -
أنتم؟ -
من، من؟ -
من، أنا؟ -
من، هي؟
مساء الخير، أيها الضابط كروبكي
! أنت
من؟ أنا، يا سيدي؟ -
نعم، أنت -
ألم تسمعني؟
... نعم يا سيدي. أسمع بدرجة 20-20
لماذا لم تجيب إذن؟
أخبرته والدته بألا يرد على شرطي
أتريدني أن أوسعك ضرباً؟ -
في الحقيقة لا. . . يا سيدي -
يجب أن أبعدكم أيها التافهين
لماذا تجلسون على الأرصفة؟
كما ترى، يا سيدي. أننا نخشى الذهاب إلى البيت
إنها بيئة سيئة
لا نحظى بالحب هناك -
! كم هذا مؤلم -
، إذا لم تتركنا نبقى هنا
بذلك ستعطينا القدرة على التحوّل إلى جانحين
عرفت أنكم تبتدعوا شيئاً الليلة
لا تعتقدوا أنكم ستستغفلونني
أيها الرقيب، هيا. ورد لنا بلاغ للتو
اذهبوا ! بسرعة، كلكم
لا تتركوني أقبض على أي أحد منكم هنا عندما أعود
سأراك بالجوار الآن
نسيت أن تقول إلى اللقاء -
لا يعرفون آداب السلوك -
لا تتركوني أقبض على أي أحد منكم هنا عندما أعود
يعاملوننا وكأننا لسنا بشر -
كان عصبياً جداً -
ماذا حدث؟ لا شيء يستحق
لكن ماذا لو عاد أثناء الإجتماع الحربي مع الـ شاركس؟
سنبرّد أعصابه بشيء أفضل
الشرطة تصدّق كل ما يقال عنّا في الصحف
الجانحون كما يسمّونا
لذا سنمنحهم إياه
شيء يصدقونه
! أنت
من، أنا، أيها الضابط كروبكي؟ -
نعم، أنت -
... أعطني سبباً مقنعاً
! يمنعني من سحبك إلى المركز، أيها التافه
... عزيزي، أيها الضابط كروبكي
... عليك أنت تفهم
... مستوانا المعيشي
جعلنا نخرج عن السيطرة
أمهاتنا كانوا مدمنات مخدرات
آبائنا مدمنو الكحول
من الطبيعي، أن نكون تافهين
... أيها الضابط كروبكي
نحن منزعجون جداً
لم نحظى بالحب المفروض أن يحصل عليه الأطفال
نحن لسنا جانحين
لا يفهمنا أحد جيداً
في أعماق داخلنا، هناك شيء جيد -
هناك شيء جيد -
هناك شيء جيد، هناك شيء جيد
هناك أشياء جيدة غير مستغلّة بعد
الأشياء السيئة فينا بعضها جيد
! هذا يروي لكم قصة جيدة
! دعني أخبر هذه القصة إلى العالم
! أخبرها إلى القاضي فقط
... عزيزي، القاضي الرحيم، اسمح سموّك
والداي يعاملونني بقسوة
يدمنون الماريجوانا، حتى إنهم تناسوا ولدهم
لم يتمنوا ولادتي حتى
لكن القدر عرقل تلك الأمنية
وهذا نتاج ما أنا عليه
... حقاً ! أيها الضابط كروبكي
أنت ضيق الخاطر
هذا الرجل ليس بحاجة إلى قاضي، إنه بحاجة إلى اهتمام
إنه يعاني من إضطرابات نفسية يجب أن تُعالج
إنه مضطرب نفسياً
! أنا مضطرب
نحن مضطربون، نحن مضطربون
نحن الأكثر اضطراباً
نحن مضطربون نفسياً
! أنا مستمع إليك! أكمل
قرار هذه المحكمة، هذا الولد مُذنب
خذ هذا على الحساب، لم يكن يحظى بمنزل طبيعي
! أنا مُنحرف لأني محروم
لذلك، خذوه إلى طبيب نفسي
! أنت
أبي يضرب أمي
أمي تضربني
جدّي فى حالة يُرثى لها
جدتي تقدّم الشاي
أختي لديها شارب
أخي يلبس فستان
حسبي الله
لهذا السبب أنا مضطرب
نعم! أيها الضابط كروبكي
لا ينبغي أن يكون هنا
هذا الولد ليس بحاجة إلى أريكة، إنه يحتاج مهنة مفيدة
خدعه المجتمع خدعة فظيعة
وهو مريض من الناحية الإجتماعية
! أنا مريض
نحن مرضى، نحن مرضى
نحن مرضى، مرضى، مرضى
مرضى من الناحية الإجتماعية
، في رأيي
هذا الطفل ليس بحاجة إلى أن يكون مكسوراً
الجنوح مرض إجتماعي تماماً
! أعاني من مرض إجتماعي
خذوه إلى موظف الخدمات الإجتماعية
أين هو؟ -
هناك -
عزيزي، موظف الخدمات الإجتماعية اللطيف
"يخبرونني، "بأن أحصل على وظيفة
عامل الصودا، مثلاً
هذا يعني أن أكون ساذجاً
لست شخصاً اجتماعياً
لكني ضد فكرة العمل
لهذا السبب أنا مضطرب
... أيها الضابط كروبكي
فعلت ذلك مرة أخرى
هذا الولد ليس بحاجة إلى وظيفة
إنه بحاجة إلى قضاء سنة في السجن
الأمر ليس مجرد سوء فهم
في أعماقه، إنه ليس صالحاً
لسنا صالحون، صالحون
لسنا صالحون في الدنيا
الأفضل منّا ليس صالحاً
المشكلة أنه كسول -
المشكلة أنه مدمن كحول -
المشكلة أنه مجنون -
المشكلة أنه قذر -
المشكلة أنه يكبر -
المشكلة أنه كبر -
كروبكي، لدينا مشاكل تخصنا
... يا اللهي، أيها الضابط كروبكي
نركع أمامك على ركبنا
لا أحد منّا يريد رفيقاً يعاني من مرض إجتماعي
يا اللهي، أيها الضابط كروبكي
ماذا سنفعل؟
يا اللهي، أيها الضابط كروبكي
! أنت كروبكي
حظر تجول، أيها السادة والسيدات
ألست متأخراً، يا (بابي جون) ؟
أشعر بالأرق، (دوك). الكثير من القلق
ألم يرى أحد منكم (توني) الليلة؟ -
لقد رأيناه -
كان من المفترض أن ينظّف المخزن
ربما قرّر تنظيف البورتوريكيين
توني؟
دوك، ألن تغلق الآن؟
لا؟
سنعقد اجتماع حربي هنا -
من؟ -
للإتفاق على الأسلحة. سنبدأ بمهاجمة البورتوريكيين
أسلحة؟ ليس بإمكانكم حتى لعب كرة السلة؟
كف عن هذا، أيها الوغد
أنت لا تفهم. لدينا عمل خاص هنا
لإفتعال المشاكل مع البورتوريكيين؟
أصرّوا على افتعال مشاكل لنا -
بالنسبة لكم، المشاكل تعني الإغاثة -
سنواجههم، هذا الأمر ينال أهتمامنا
التشاجر على قطعة من الشارع، أهو مهماً؟
! بالنسبة إلينا هو كذلك -
! هو كذلك بالنسبة إلى قطاع الطرق -
تقصد من بقطاع الطرق؟
... مجالس الحرب -
لا تبدأ -
... عندما كنت بعمرك -
عندما كنت بعمري؟ -
! عندما كان أبي بعمري
! عندما كان أخي بعمري
! أنت لم تكن بعمري أبداً، لا أحد منكم
كلما تسرّعون في تحقيق شيء لكم، كلما يُسرع دفننا
سأحفر لك قبراً مبكّراً، هذا ما سأحفره
حفر، حفر، حفر
حسناً، (دوك)، أجلسهم. اجلب كوكا للجميع
لنبدأ العمل
بيرناردو لم يتعلم أن يعيش مترف
أنا لا أحبك. . . لذا كف عن هذا
حسناً، اذهب، يا دوك
... شباب، ألا يمكنكم التحدث -
! اذهب -
نحن نتحدّاكم في معركة
معركة شاملة، نهائية. موافقون؟
والشروط؟ -
الشروط التي تفضّلونها -
تجاوزتم الحدود أيضاً في أغلب الأحيان -
أنتم من بدأ بذلك -
من اعتدى على (بابي جون) اليوم؟
من اعتدى عليّ عندما انتقلت إلى هنا؟
من طلب منك الإنتقال إلى هنا؟
! انتقلوا حيث تريدون
موافقون
الموعد -
غداً -
عند حلول الظلام
المكان -
المنتزه -
النهر
أسفل الطريق السريع
الأسلحة
! دوك ! دوك
! توني -
الأسلحة -
! الأسلحة
الأسلحة
الإختيار لكم -
فهو تحديكم -
خائف من الإختيار؟
الصخور
أحزمة -
مواسير -
علب -
طوب -
! مضارب
سلاسل -
زجاجات، سكاكين، مسدسات -
! يا له من أسلوب ساذج للجبناء -
تقصد من بالجبناء؟ -
كل كلب يعرف نفسه -
أنا أقصدكم جميعاً -
شباب كبار في مثل عمركم يرمون بعضهم بالطوب؟
أتخشون الإقتراب من بعضكم؟
أتخشون الإشتباك؟
ولا سلة القمامة حتى؟
! تلك ليست معركة -
من يقول ذلك؟ -
قلت اختاروا أسلحة
ما رأيكم إذن بمعركة عادلة
إذا كنتم تملكون الشجاعة
معركة بين أفضل رجلين من العصابتين
أود أن أخاطر بذلك
حسناً، فلتكن معركة عادلة
لحظة ! الزعيمان هم من يقولون نعم أو لا
معركة عادلة
عندما أنتهي منك، ستكون مثل السمكة المسلوخة
أفضل رجالك يقاتل أفضل رجالي
ونحن. . . اخترناه
... كنت أظن أنني سأقاتل -
لقد صافحتني في البداية -
نعم. صُدمت لهذا
... بيرناردو، إذا كنت تريد تغيير رأيك
بيرناردو، أتريد سيجارة؟ -
لا، شكراً . أنا لا أدخن -
مساء الخير، أيها الملازم
أنا وتوني كنّا على وشك إغلاق المتجر
حسناً! الآن، هذا أكثر مما تخيلت, يا رفاق
لقد أسعدتني رؤيتكم هكذا
وبعد كلمتين منّي في ساحة اللعب اليوم
أتمانع؟
أنا لا أمانع. فأنا أبله القرية
إذا سمع المقر عن هذا، قد أحصل على ترقية
صفقة جيدة شاملة, يا بيرناردو؟
، أحصل على ترقية
أنتم أيها (البورتوريكيين) تحصلون على
على ما تسعون ورائه
... ، استخدام ساحة اللعب، استخدام الجمنازيوم
الشوارع، مخزن الحلوى
فماذا لو حوّلوا هذه البلدة إلى زريبة خنازير حقيرة؟
، لا توقفوه! يريد العودة إلى البيت
وكتابة رسائل إلى سان جوان، ويخبرهم بإنه يلاقي إهانات هنا
، ما أعنيه هو. . . اخلوا المكان
! قلت اخلوا المكان
نعم، بالتأكيد. أعرف
... إنها بلاد حرّة، وليس لي الحق
لكني لدي شارة
ماذا لديك أنت؟
أضطرابات في كل مكان
! اخلوا المكان
... حسناً، يا رفاق
أين ستكون المعركة؟
! هيا
... الأمريكان لا يفركون أسنانهم الذهبية مالم
! اسمع، أيها الملازم -
اخرس -
(هيا، (بابي جون
قبل أن توّدع هذه الحياة اللطيفة
الآن، أين ستكون المعركة؟
النهر؟
المنتزه؟
! اسمعوا, يا رفاق! أنا معكم
أريد تطهير البلدة من هؤلاء الحمقى
وأنتم تستطيعون مساعدتي في ذلك
سأساعد حتى ولو أصبحت الأمور صعبة
الآن، أين ستكون المعركة؟
ساحة اللعب؟
بقعة سويني؟
، لماذا لا تكونوا أذكياء
أيها الأغبياء
! أينبغي عليّ أن ألقي بكم في الزنزانة الآن
! أنتم والملاعيين الذين آتوا بكم إلى الدنيا
كيف حال والدك، هل تعافى من مرض الهذيان، إيراب؟
هل مازالت والدتك تعمل في الشارع، يا أكشن؟
! يوماً ما، لن يكون هناك أي شخص لإحتجازك
! ابعدوه من هنا! هيا
لا تقلقوا. سأكتشف المكان
، تأكدوا من القضاء على بعضكم البعض
لأنكم إذا لم تفعلوا، سأفعل أنا
نعم، طبعاً
أتفهم هذا
ذلك ما يستمرّون بإخباري به في المقر
افهمهم
تحاول التستّر على هؤلاء التافهين
انتظر لترى عاقبتك إذن
لن يكون هناك فم كفمه
هيا، يا دوك. لا تتركه يتمكن منك
أنا مريض
لقد سمعت. ستكون هناك معركة عادلة
وهل ذلك سيعالج شيئاً؟
من هنا، كل شيء سيصبح على ما يرام
ينتابني شعور بذلك -
ماذا تعاطيت الليلة؟ -
رحلة إلى القمر
وسأبوح لك بسرّ، يا دوك
ليس هناك رجل
بل فتاة
سيدة
تصبح على خير، يا سيدي -
تصبح على خير -
! لهذا طلبت أن تكون معركة عادلة
سأراها غداً. لا أستطيع الإنتظار -
أليست الأمور صعبة بما فيه الكفاية؟ -
صعبة؟ دوك، أنا واقع في الحب
ألست خائفاً؟ -
وهل يجب عليّ ذلك؟ -
لا
لا، أنا خائف عليكما
ماذا فعل إليها تشينو؟
تشينو؟ لماذا (تشينو) بالخصوص؟
ربما هي سعيدة بشأننا
روزاليا، كونسويلو، صديقاتي المحبوبات
هل بإمكانكن أن تكتموا سرّاً؟
! أنا شغوفة بالأسرار
لا، لن أخبركن
ماذا؟ -
ماذا؟ -
! البنت المسكينة فقدت عقلها
! أنا. مجنونة
هي قد تكون كذلك. تبدو مختلفة بطريقة ما
حقاً؟ -
وأعتقد إنها تخفي شيئاً -
أنا؟
"حقاً؟ أنا؟ " إنها تتحدث مثل الببغاء
ماذا بكِ، ماريا؟
أشعر بأني جميلة
جميلة جداً
أشعر بأني جميلة ومرحة وسعيدة
وأشفق على كل فتاة
ليست كحالتي اليوم
أشعر بأني ساحرة
ساحرة جداً
! كم هو رائع الشعور بأني ساحرة
وجميلة جداً
ذلك بالكاد من الصعب أن يُصدق
القِ نظرة على الفتاة الجميلة في تلك المرآة هناك
من برأيك تكون تلك الجذابة؟
هذا الوجه الجميل، هذا الفستان الجميل
هذه الإبتسامة الجميلة، هذا الجمال
أشعر بأني مذهلة
وسارقة القلوب
أشعر برغبتي في الركض والرقص فرحاً
لأني أصبحت محبوبة
من شاب وسيم جداً
هل قابلتم صديقتنا الجميلة، ماريا؟
الفتاة الأكثر جنوناً في المنطقة
ستعرفونها في الحال عندما تقع عيونكم عليها
هي من تشعر بالخوف بداخلها
تعتقد بأنها عاشقة
تعتقد بأنها في أسبانيا
إنها ليست عاشقة، إنها مجرد مجنونة
ربما بسبب الحرارة المرتفعة
أو مرض نادر
أو بسبب الأكل الكثير
أو ربما البراغيث
ابتعدوا عنها
ليطلب أحد منكم الفتى تشينو
هذه ليست (ماريا) التي نعرفها
المعتدلة والمتواضعة
المؤدّبة والصافية
العاقلة والناضجة
! وفقدت عقلها
! ملكة جمال أمريكا
! ملكة جمال أمريكا! برافو! الخطاب
! الخطاب
أشعر بأني جميلة
جميلة جداً
يجب على تلك المدينة الآن أن تعطيني مفتاح المدينة
اللجنة يجب أن تكون مُجهزة لتشريفي ومنحي إياه
أشعر بالدوار
أشعر بالإشراق
أشعر أني مرحة وجيدة
وجميلة جداً
يمكن لملكة جمال أمريكا أن تستقيل
القِ نظرة على الفتاة الجميلة في تلك المرآة هناك
أية مرآة؟ أين؟
من برأيك تكون تلك الجذابة؟
أية؟ ماذا؟ -
أين؟ من؟ -
هذا الوجه الجميل، هذا الفستان الجميل
هذه الإبتسامة الجميلة، هذا الجمال
أنا جميلة -
أنا جميلة -
أشعر بأني مذهلة
وسارقة القلوب
أشعر برغبتي في الركض والرقص فرحاً
لأني أصبحت محبوبة من شاب وسيم جداً
إذا أردتن الغناء، افعلن ذلك بالإبر
أو تذهبن إلى الشارع تغنين للحصول على عشائكم
ماذا تتوقعين؟
نحن نستخدم آلات خياطة مُغنية
بالتأكيد. تقولين نكتة سيئة في البيت حيث لا أستطيع سماعها
! اذهبن الآن، اذهبن إلى البيت. إنه وقت الإغلاق
! ليلة سعيدة، سيدة لوسيا
، أنزلي الستائر، ارفعي الدبابيس
أطفئي النور واغلقي الأبواب
(ليلة سعيدة، (أنيتا
ليلة سعيدة
! الآن السجن مفتوح
اعتقدت بأنها لن ترحل
من الصعب التصديق أن تلك العجوزة
كانت صغيرة مثلنا ذات يوم
لنذهب قبل أن تغيّر رأيها وتعود
اذهبي أنت, كاريدا. سأغلق أنا
لماذا؟ -
لدي عمل -
ليكن غداً -
لست في عجلة من أمري -
أنا. عائدة إلى البيت الآن وآخذ فقاعات الحمام اللطيفة
عطر بلاك أوركيد
عطر بلاك أوركيد؟
سأضعه في جميع أنحاء جسمي
لدي موعد مع (ناردو) بعد المعركة
أية معركة؟
... حسناً
ناردو والبورتوريكيين والشباب
الذين كانوا متواجدين في حفلة الرقص
هم سيتشاجرون الليلة؟
إنهم لا يلعبون الـ بوتسي
لماذا يجب عليهم أن يتعاركوا دائماً؟
، رأيتِ كيف يرقصون
كأنهم يريدون التخلص من شيء
هكذا يتعاركون
للتخلص من ماذا؟
مشاعر دافنة
وهم يتخلصون منها
الشاب، بعد المعركة، يصبح أخوك في حالة رائعة
بالتأكيد. بلاك أوركيد
مساء الخير
"اذهبي أنتِ, كاريدا. سأغلق أنا."
أليس الوقت مبكراً للتواعد؟
شكراً. طاب مسائك
جاء من الصيدلية لتسليمي الأسبرين
ستحتاجينه -
لن نحتاجه -
نحن بخير. نحن خارج العالم
لقد فقدتم عقلكم
نحن على بعد 12 قدم في الهواء
أنيتا) تستطيع أن ترى ذلك)
ألن تخبري أحداً؟
وماذا أقول؟
كيف لي أن أعرف ماذا أذا أستمرّ الـ 12 قدم على رأسي؟
من الأفضل أن تعودي إلى بعد 15 دقيقة
كل شيء على مايرام. إنها تعجب بنا
لكنها قلقة. . . وكذلك أنا
هذا هراء -
هل ستذهب إلى المعركة؟ -
! لا -
نعم -
لماذا؟
يجب أن تذهب وتوقّف تلك المعركة -
لقد أوقفتها -
... ستكون معركة عادلة بين اثنين
! أية معركة ليست في صالحنا
كل شيء في صالحنا. نحن غارقين في السحر
... اسمعني، وأصغي جيداً
يجب أن تذهب وتوقّف تلك المعركة
هل يعني ذلك الكثير إليك؟
نعم
حسناً، سأفعل
أصدقك. أنت تمتلك السحر
بالطبع
كل ما لدي هو أنتِ
الليلة، بعد أن أوقف المعركة، سآتي إليك
سأنتظرك على السطح
لا. ليس السطح
سآتي إلى بيتك
... لا يمكنك. أمي
إذن، سآخذك إلى بيتي
أمك؟
ستأتي مسرعة من المطبخ لكي ترحب بك
إنها تعيش في المطبخ
فستانها رائع جداً؟
أخبرتها بقدومك
ستنظر إلى وجهك
لذا لا تحاولي الإبتسام
! ستقول، نحيلة. . . لكن جميلة
إنها سمينة، بلا شكّ؟
بدينة
أحذو حذو أمي. نحيلة
! ليس أمام أمي
أود أن أرى أبي في هذه البدلة
أمي ستجعله يسأل عن إمكانياتك
كثيرة
... إذا كنت تذهب إلي الكنيسة -
دائماً -
نعم. قد يحبك أبي
هل لي أن أطلب يدّ ابنتك؟
يقول إنه موافق
شكراً
وأمك؟ -
لا أود سؤالها -
أخبرها بأنها لن تحصل على فتاة
بل ستتخلص من ابن
تقول إنها موافقة
تتمتع بذوق رائع
ها هي. (الوصيفة) جارية الشرف
(ذلك اللون سييء لـ (أنيتا
الرجل الأفضل -
هذا أبي -
آسف، يا عمي
ها هو، ريف. من الرحم إلى القبر
(الآن، تري، (أنيتا
لم يكن هناك شيء يدعو للقلق
انظري. لحظة بكاء الأم
(أنا، (أنتون
(أقبل بكِ، (ماريا
(أنا، (ماريا
(أقبل بك، (أنتون
في الغنى، الفقر
في المرض والصحة
للمحبة وللتشريف
سأحفظك وأحافظ عليك
من كل صباح إلى كل مساء
من الغد إلى الغد
من الآن إلى الأبد
حتى يفرّقنا الموت
بذلك الخاتم
أتزوجك
بذلك الخاتم
أتزوجك
لنجعل من أيدينا
يدّ واحدة
لنجعل من قلوبنا
قلب واحد
لنجعل من حياتنا
حياة واحدة
الموت هو الشيء الوحيد الذي سيفصلنا الآن
لنجعل من حياتنا
حياة واحدة
يوماً بعد يوم
حياة واحدة
تبدأ الآن
الآن نبدأ
يدّ واحدة
قلب واحد
حتى الموت لن يفرّقنا الآن
سيقضون جماعة الـ (جيتس) يومهم الليلة
جماعة الـ (جيتس) سيكون النصر حليفهم الليلة
جماعة البوتوريكيين يتذمّرون، معركة عادلة
... لكن إذا بدأوا المعركة
فسنحاربهم في الحال
سندوى مفاجأة الليلة
سنقطع أجسادهم الليلة
قلنا، حسناً، لا ضجّة، ولا خداع
لكن في حالة التعدي على ذلك
! فنحن مستعدون للقتال الليلة
سنهزّهم الليلة
نحن بصدد الفوز والكرة في ملعبنا
سينالون الهزيمة المريرة الليلة
الأكثر أنهم يأملون، الأصعب أنهم يربحون
حسناً، هم البادئون -
هم البادئون -
ونحن سنوقفهم إلى الأبد
! الليلة
أنيتا) ستبقى مُثيرة الليلة)
سنحظى بالمرح الليلة
سيسير في الحرّ والتعب، عزيزي المسكين
لا يهم إن كان الأمر متعباً
طالما يصل بك إلى هنا
الليلة، الليلة
لن تكون كأيّ ليلة
الليلة لن يكون هناك نجم الصباح
الليلة، الليلة
سأرى حبيبتي الليلة
ومن أجلنا
ستتوقف النجوم في أماكنها
دقائق اليوم تبدو كالساعات
تمر الساعات ببطئ شديد
ومازالت السماء مشمسة
القمر، ينمو لامعاً
ولا يجعل لهذا اليوم نهاية
ليلاً لا ينتهي
ستبقى جماعة الـ (جيتس) على القمة الليلة
سنشاهد (بيرناردو) يسقط الليلة
البورتوريكيين سيسقطون
... وعندما يصرخ، عمّى
سنمزق البلدة
سنكون خلفك، يا فتى -
أجل -
ستسحقه جيداً -
أجل -
الليلة، لن يكون هناك نجم الصباح
... الليلة
سنهزّهم الليلة
نحن ذاهبون إلى القضاء عليهم الليلة
في وقت متأخر من الليل
سنتشابك معهم الليلة
دقائق اليوم تبدو كالساعات
تمر الساعات ببطئ شديد -
هم البادئون -
سنوقفهم إلى الأبد
جماعة (البورتويكيين) ستكون لهم الكلمة
جماعة الـ (جيتس) ستكون لهم الكلمة
سنهزّهم الليلة
الليلة
أنا مستعد -
أنا مستعد -
أنا مستعد -
أنا مستعد -
الآن. . . تحرّكا وقما بالتصافح
لأي شيء؟
حسناً. . . هذه هي الطريقة المعمول بها، يا فتى
تعيش مترف أكثر؟
كل واحد منكم يكره كل واحد منّا
نحن نكرهكم حقاً. لننتهي من هذا الأمر
طبعاً
هيا، يا ايس. هيا
! توقفوا
توني! انضم إلى العصابة. كل شيء على مايرام
لا -
ما الذي يجرى؟ -
ربما وجد الجرأة ليخوض معاركه بنفسه
الأمر لا يتطلب جرأة إذا كنت بصدد معركة
لن يحدث ذلك، ليس لأحد منّا. حسناً، يا ناردو؟
! توني
توقف. دعنا فقط نهدأ الأمر
الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس
قف مع العصابة
الدجاجة الأم تحمي أطفالها الرضع؟
! سأعطيك معركة, أيها الوغد
! لديك واحدة بالفعل -
سأبدأ بهذا الفتى الجميل كإحماء -
هل أنت خائف, أيها الفتى الوسيم؟ خائف, أيها الجبان؟
خائف، أيها الجبان؟
! كف عن هذا -
لا -
لا أريد ذلك، يا بيرناردو
! أنا متأكد من ذلك -
اسمعني -
ليس هناك شيء لنتعارك عليه
! ليس هناك شيء سوى الجحيم -
أنتم مخطئون -
لماذا لا تفهمون؟ -
ماذا تقول، أيها الجبان؟ -
اقتله، يا توني
هيا، يا رجل -
هل أنت خائف؟ -
! هيا -
دعني أراك تقاتل -
إنه دجاجة
هيا، الولد الوسيم -
اسمع، يا بيرناردو -
لا! توقّف. ليس هناك شيء لنتعارك عليه
! بيرناردو -
أنت جبان -
! لا تدفعني -
! يالك من جبان -
ريف! ريف، ماذا تفعل؟
اخرج من هنا، يا توني
! ريف، لا
ابعدوه من هنا -
! ايس، دعني وشأني -
! ريف، لا
! ابتعد عن هذا
! شخص ما يوقفه
! اتركاني
! ايس! تايجر
! ريف! ريف
! هيا، ناردو -
أوقفوه -
! ريف، لا
! ناردو! كن حذراً
! ناردو! كن حذراً
! اقضوا عليه
! ماريا
توني، هيا! هيا، توني
! يجب أن تخرج من هنا. هيا
هيا، توني
! تعال، اخرج من هنا
! هيا
هيا، توني
! انتظريني، يا روزا
ترجـمــة
« سيد الشاكوشى »
! تشينو
لم يكن هناك أحد في الطابق الأسفل
أمي وأبي في المخزن
... أنا لم أتوقع قدومك -
ماريا -
هل كنت تتعارك، تشينو؟ -
نعم -
أنا آسف
هذا الدم ليس منك -
لا -
يجب أن تذهب إلى البيت وتغتسل
... ماريا -
سأراك غداً -
... في المعركة -
لم تكن هناك معركة -
! بلى -
أنت مخطىء -
! لم يتعمد أحد أن يحدث ذلك
أخبرني
أنه فظيع
أهو فظيع جداً؟
... كما تري
سيكون الأمر أسهل عليك إذا تفوهت بسرعة
... كانت هناك معركة
... وناردو
... بطريقة ما, سكين
... وناردو وشخص ما
توني. ماذا حدث لـ توني؟
تشينو، أخبرني. هل (توني) بخير؟
! لقد قتل أخاك
أنت تكذب
تشينو! لماذا تكذب عليّ؟
! تشينو
! تشينو
! تشينو، أنت تكذب! تكذب
! لماذا تكذب؟ تشينو! تشينو
! أمي! أمي
! بيرناردو مات
بيرناردو؟ مات؟
! لا
سانتا ماريا، لا تدعي الأمر يكون صحيحاً
لا تدعي الأمر يكون صحيحاً، أرجوك
! سأفعل أي شيء
، مرحبة بالموت
لا تدعي الأمر يكون صحيحاً، أرجوك
... لا تدعي الأمر
! قاتل، قاتل، قاتل
... قاتل، قاتل، قاتل
... حاولت إيقافه
أنا حاولت. لا أعرف ماذا حدث
لم أقصد إيذائه. لم أرد ذلك
لكن (ريف) كان في مقام أخي
... عندما قتله بيرناردو . . . (بيرناردو ) لم يقصد ذلك أيضاً
حسبتك تعرفين
لم آت لأخبرك بذلك
جئت فقط لتغفري لي قبل أن أذهب إلى الشرطة
! لا
سيكون الأمر سهلاً الآن -
لا تتركني -
لن أسمح لك بذلك -
أنا مضطر -
ابق. ابق معي -
ماريا، أحبك كثيراً -
سأفعل ما تريدين -
ضمني -
إلى الأبد -
أقوى -
سنكون بخير، أعرف ذلك
نحن معاً الآن
... لكن لا يتعلق الأمر بنا فقط
يتعلق بكل ما يحيط بنا
إذن، سآخذك حيث لا يمكن لشيء الوصول إلينا
لا أحد. . . ولا شيء
هناك مكان لنا
في مكان ما يوجد مكان لنا
حيث ينتظرنا السلام والهدوء والهواء في مكان ما
هناك زمان لنا
يوما ما سيكون هناك زمان لنا
وقت معاً
وقت للنظر
وقت للإهتمام
يوماً ما
في مكان ما
سنجد مسار جديد للحياة
سنجد طريق الغفران
في مكان ما
هناك مكان لنا
وقت ومكان لنا
أمسك بيدي وسنصل بسرعة إلى هناك
أمسك بيدي.سآخذك إلى هناك
بطريقة ما
يوماً ما
في مكان ما
بابى جون)، ماذا تفعل هنا؟)
لا شيء
! لماذا تفعل لا شيء هنا؟ هيا
لا أريد أن يراني الشباب هكذا، إيراب
لم لا؟
حسناً، لأنني أبكي
أنت؟
لماذا؟
... لا أعرف، أنا
تمخط
إيراب؟
نعم؟
هل نظرت إلى وجهيهما؟
وجها من؟
في المعركة. ريف وبيرناردو
أتمنى بأنه كان أمس
أنا أيضاً. أنا خائف
كف عن هذا، أتسمعني؟
إيراب، ماذا سنفعل؟
سنقابل الشباب الآخرين ونتناقش في ذلك
الآن، هيا. لنذهب
هل لديك منديل أم لا؟
ما العيب في كمّك؟
أين كنت؟ -
أين تظن؟ في ملهى ستورك؟ -
اعتقدنا أنهم أوقعوا بكما
ألم تر توني؟ -
لا، لم أر شيئاً سوى الشرطة -
ماذا به؟ -
إنه على ما يرام -
حسناً، حسناً
ربما علينا العودة إلى البيت -
لماذا؟ -
على يقين من أنهم أمسكوا به -
ليس توني -
لقد كان عظيماً. (بابى جون)؟
نعم! إنه فعلاً ينتمي لعصابة الـ جيتس
... كما قال ريف إنه
قال إنه سيفعل ذلك
! ريف، أريد ريف
بالله عليك، يا جرازيلا
يا اللهي. لم يكن من المفترض أن يُقتل أحد
... الأمر فقط
سيدفعون الثمن -
البورتوريكيين الأوغاد -
قتال قذر -
هم من افتعلوا المشكلة -
دعونا ننهيه ونرى من الذي على القمة
الجيتس -
لنفعل ذلك الآن -
ألم نكتفي من هذا الأمر؟
هل أنت خائف؟ -
من تدعوه بالخائف؟ -
ابتعد عنه -
ليس من شأنك -
! لا تجاهر عليّ! سأضربك
! اخرسوا، أنتم مجموعة سيئة لا تصلح لشيء
! عودوا إلى بيوتكم حيث تنتمون
تقصد من بمجموعة سيئة؟
! انزل، سأضربك بهذه وأجرح وجهك الغبي
! ادخلوا، كلكم
! اخرسوا -
لا أتلقى أوامر من أحد -
... الوغد التالي الذي يأمرني
! ستضحكون
نعم
الآن، من الأفضل لك جميعاً أن تفهموا هذا، وتفهموه جيداً
، لا يهم من أو ما يزعجك
! يا رجل، أنت شاهدته، وأنت ميت
أنتم تحدثون فتحة في نفوسكم
لكي تلتصق بالشمسية الحارة
وتفتحونها بعمق
يا شباب، هل تريدون أن تجتازوا الشرطة
عندما يجرون تحقيق عما حدث الليلة
عليكم بالهدوء
هل تريدون العيش في هذا العالم الرديء؟
فعليكم بالهدوء
! أريد أخذ حقي -
خذه بهدوء -
! أريد الثأر -
عليك بالهدوء -
! أريد أن أذهب -
اذهب بهدوء -
يا فتى، فتى
أيها الفتى المجنون
اهدأ يا فتى
دع حماسك في جيبك مؤقتاً
ابق هادئاً، يا فتى
لا تغضب يا فتى
لأنك بحاجة إلى ذلك في أوقات قادمة إليك
تحلى بالهدوء
يا عزيزي
يمكنك رمي الأمر برمته خلفك وتموت في السرير
يا فتى، فتى
أيها الفتى المجنون
ابق طليقا، يا فتى
النسيم، غرّد له
افعل ذلك بهدوء
اسكب العصير، يا فتى
اذهب، يا رجل، اذهب
لكن ليس كتلميذ مدرسة اليويو
تصرّف بهدوء، يا فتى
هدوء حقيقي
استرخ، يا أكشن
بهدوء، إيراب. بهدوء، بهدوء
! اهدأ
! اهدأ
! هيا -
! بجنون -
! بهدوء -
! هيا -
! بجنون -
! هيا -
! نعم
، يا فتى
أيها الفتى المجنون
ابق طليقاً، يا فتى
النسيم، غرّد له
افعل ذلك بهدوء
اسكب العصير، يا فتى
تحلى بالهدوء، يا فتى
هدوء حقيقي
حسناً
لنذهب
أين سنذهب؟ -
... إذا إختفينا، رجال الشرطة ستشمّ الخبر -
! يا، رفاق -
اذهبي وارتدي تنورة -
ركبتاي جرباء. اسمعوا -
لا يجب علينا أن نختفي عن الأنظار -
ماذا لو سألونا عن المعركة؟
ماذا لو سألوكم عن مكان توني؟
... ومن يبحث عن توني ومعه
مسدس؟
أتعلمين شيئاً؟
أعلم أنه يجب عليّ ارتداء تنورة -
هيا -
ما الجديد الذي تعرفينه؟ -
الكثير -
حسبت أنه يجب على شخص ما إختراق أرض البورتوريكيين. ويكون جاسوساً
أنا جيدة في التخفي
أستطيع التسلل والهروب منهم كالرياح خلال السياج
هل هي بصدد تضخيم الموضوع؟
انتظر، أيها الوغد اللعين -
أكملي -
! حسناً
سمعت (تشينو) يخبر جماعة البورتوريكيين شيئاً عن (توني) وأخت بيرناردو
، ثم قال (تشينو)، هذا هو الشيء الأخير الذي سأفعله في حياتي
سأنال من هذا البولندي الحقير
ثم نظر إلى مسدسه
البورتوريكيين لن يتوقفوا -
حتى نوقفهم نحن -
الآن، اسمعوا
توني جاء من أجلنا. سنفعل نفس الشيء معه
يجب أن نجده قبلما يجده تشينو -
وقبل أن يحرقه -
أنتم تغطون النهر. (سنوبوي)، اذهب إلى دوك
سآخذ الممرات -
نحن سنتولى الشوارع -
المنتزه -
ساحة المدرسة -
! هيا نذهب -
ماذا عنّي؟ -
أنت؟
أنتِ جيدة في التخفي، تسللي في الظلام. ربما ستجدي توني هناك
! حسناً
أبليت بلاء حسناً، أيها الفتى العزيز
شكراً. . . يا زعيم
... من
! ماريا
! ماريا
ماريا، أنا (أنيتا). هل أنت بالداخل؟
ماريا)؟) -
نعم -
افتحي الباب. أريدك
لا
هل أنت خائف أيضاً؟
ماذا؟
سأوافيك حالاً
معاً -
لكن أين؟ -
محطة الحافلات. سنذهب بعيداً، لن يجدوننا بعد ذلك
كيف نستطيع إتمام ذلك؟ -
دوك سيساعدنا بالمال -
قابليني في متجره -
عند (دوك). نعم -
سأنتظرك هناك
! ماريا -
نعم -
أسرع
! ماريا
(أنا قادمة، (أنيتا
(أنيتا)
حسناً. أنتِ الآن تعرفين
وأنتِ مازلت لا تعرفين
! إنه واحد منهم -
لا، يا أنيتا -
! نعم
شاب كهذا يقتل أخوكِ
انسي أمر هذا الشاب وجدي غيره
شخص من جماعتك
اختاري شخص من جماعتك
شاب كهذا سيعرّفك بالحزن
ستقابلين شاب آخر غداً
شخص من جماعتك
اختاري شخص من جماعتك
الشاب الذي يقتل لا يستطيع الحب
الشاب الذي يقتل ليس لديه قلب
والغريب أنه الشاب الذي يحصل على حبّك
ويحصل على قلبك
أنتِ ذكية جداً، (ماريا)، ذكية جداً
شاب كهذا يريد شيئاً واحداً فقط
وعندما يحظى به، سيتركك بمفردك بلا تردد
سيقتل حبّك
سيقتل مودتك
انتظري وسترين
(انتظري, (ماريا
انتظري وسترين
لا، (أنيتا)، لا
أنيتا)، لا)
هذا ليس صحيحاً، ليس بالنسبة لي
قد يكون صحيحاً بالنسبة لكِ، ليس لي
أسمع كلماتك
ومن داخلي، أعرف بأنها كلمات تنم عن ذكاء
(لكن قلبي، (أنيتا
لكن قلبي يعرف أنها خاطئة
وأنتِ من يجب عليه أن يعلم بذلك
فأنت كنت عاشقة
أو كما قلت
وأنتِ من يجب عليه أن يعلم بذلك
أنا واقعة في الحب
وهذا كل ما أملك
صواب أم خطأ
ماذا بوسعي فعله ما عدا ذلك؟
أحبه
أنا ملكه
وكل شيء فيه
أنا أيضاً
لدي حب
وهذا كل ما أملك
صواب أم خطأ
وهو يحتاجني أيضاً
أحبه
نحن واحد
ليس هناك شيء سيعرقل ذلك
ليس هناك شيء يمكنني أن أفعله
سوى إحتضانه، إحتضانه إلى الأبد
وأن أكون معه الآن
غداً
... وكل
حياتي
عندما يأتي الحب بهذه القوة
لا نتتطرق إن كان صواباً أو خطأ
ها هو حبك
حبك
تشينو) معه مسدس)
سمعت الشباب يتحدثون
إنه يبحث عن توني
إنه في متجر (دوك)، ينتظرني
... إذا أذاه (تشينو) أو لمسه حتى، أقسم إني سوف
هل ستفعلين ما فعله (توني) إلى (بيرناردو)؟
(أحب (توني
(أعرف. فأنا أحببت (بيرناردو
هل هناك أحد في البيت؟ -
نعم -
أخت( بيرناردو)، رجاء
إنها مرهقة بعض الشيء
ومن منّا بحال جيد؟
مرحباً، يا آنسة
أنا الملازم شرانك
لم أكن أريد إزعاجك الآن
نعم. الوقت غير مناسب. اعذرني، من فضلك
لدي بضعة أسئلة
لتجعله لاحقاً، من فضلك
يجب أن أذهب إلى أخي الآن
دقيقة واحدة لا أكثر -
أليس بإمكانك الإنتظار؟ -
! لا
... والآن، هل كنت في حفلة الرقص الذي كان في الجمنازيوم ليلة أمس
هل ستطيل عليّ؟
حالما أنتهي من هذا الأمر
اعذرني
أنيتا)، صداعي يزداد سوءاً)
هلا تذهبين إلى متجر (دوك) من أجلي؟
ألا تبقون الأسبرين بجواركم أيها القوم؟
هذا شيء خاص
هلا تذهبين من أجلي، (أنيتا)؟
ما الذي يجب عليّ أن أطلبه؟
دوك) سيعرف)
أخبريه بأنه تم احتجازي
ولا أستطيع الذهاب إلى هناك فوراً
وإلا لكنت ذهبت بنفسي
أرجو المعذرة
كنت بصدد طرح الأسئلة، أليس كذلك؟
نعم
... في الجمنازيوم، جن جنون أخوك
لأنك رقصت مع الشاب غير المناسب
نعم
من كان ذلك الشاب؟
إنه شاب آخر من بلادي
واسمه؟
! (خوزيه)
لا أستطيع إيجاده -
إنه في القبو -
توني)؟) -
بخير وفي آمان -
أنا وجدته -
هل حذرتيه بشأن تشينو؟ -
ماذا يفعل في القبو؟ -
إنه في صحبة الفئران -
لا أثر لـ تشينو؟
لا أثر له -
هذا من حظه -
سأعود وأبحث جيداً فى الممرات ثانية
وأنتم ابقوا هنا -
حسناً -
يا فتى ، كم أنا عطشان!. أين (دوك)؟
(إنه في الطابق العلوي، يجهز أموال لـ (توني
لا يملك (دوك) أي مال -
إنه يخفي ماله في فراشه -
فلتتوقفوا الآن. ها هي أخر التطورات
... ليخرج بعضكم إلى الشارع
إذا رأيتم (تشينو)، أو أياً من (البورتوريكيين) الأوغاد
أود أن أرى دوك
ليس هنا
أين هو؟
إنه في البنك. لقد ارتكبوا ثمة خطأ في حسابه
البنوك مغلقة ليلاً. أين هو؟
تعرفين (دوك) النحيل
ذهب لقسم الإيداع الليلي
شيئاً ما عرقل عودته، فى نصف الطريق
لذلك لا نعرف ميعاد عودته
ليلة سعيدة, يا سيدتي
أين ستذهبين؟
إلى الطابق الأسفل
ألم أخبرك؟ أنه ليس هنا
أود أن أرى ذلك بعيني لأتأكد
أرجوك
أرجوك
أرجوك
هل ستتركني انزل الآن؟
بشرتها الداكنة لا تسمح لها بالعبور
لا -
! أرجوكم، لا -
! أرجوك
! اسمعوني
عليّ أن أسلم رسالة إلى صديقكم
...(عليّ أن أخبر (توني
ليس هنا -
أعرف أنه هنا -
ممن الرسالة؟ -
هذا لا يهم -
هل يمكن أن تكون من (تشينو)؟
ألا تفهمون؟ أريد المساعدة
فتاة (بيرناردو) تريد مساعدتنا؟
ولدت بداخلها المشاعر أخيراً
(تريد المساعدة للقضاء على (توني -
! لا -
ليس جديد عليكِ! يا صعلوكة بيرناردو
(خنزيرة (بيرناردو -
الكاذبة الأسبانية -
! لا تفعلوا ذلك -
صاحبة السن الذهبية -
! والأذن المثقوبة -
! لا تفعلوا ذلك -
! توقفوا
ماذا تفعلون هناك؟
بيرناردو كان محقاً
... إذا كان أحدكم
جالساً على جنبات الشارع ينزف
فعليّ عندما أمرّ بجانبه، أبصق عليك
عليكم بها! ستخبر (تشينو) بأن (توني) في القبو
إياكم أحد يلمسني
أحمل رسالة لرفيقكم الأمريكي
اخبروا ذلك القاتل بأن (ماريا) لن تقابله أبداً
اخبروه بأن (تشينو) اكتشف أمرهما
! وأطلق النار عليها
! إنها ميتة
متى ستتوقفون أيها الشباب؟
أنتم تجعلون هذا العالم رديء
(ليس نحن من نجعله هذا، (دوك
اخرجوا من هنا
ماريا)؟)
! دوك)، سمعت للتو... أحضرت المال)
نعم، أحضرته
أنت رائع. أنت أفضل صديق حظيت به
سأرد لك المال حالما أستطيع، أعدك
انس ذلك -
لا، لا أستطيع -
هل تعرف ماذا سنفعله في البلاد، أنا و(ماريا)؟
سنحظى بالكثير من الأطفال. سنسمّيهم في رحابك تخليداً لما فعلته
... وعندما تأتي لزيارتنا
! أفق
هل صفعك هو الطريقة الوحيدة لتستوعب بها الأمر؟
هل هذا فقط ما ستفعلونه؟
تحطّم نفسك كماسورة الماء الساخن؟
ماذا بك؟
لماذا تعيشون أيها الشباب وكأنه هناك حرب؟
لماذا تقتلون؟
أخبرتك بالذي حدث
ماريا)، تتفهم ذلك)
كنت أظن أنك تتفهمه أيضا
... ماريا) لن تتفهم شيئاً)
أبداً ثانية
لم يعد هناك وجود لـ (ماريا)، يا توني
ماذا؟
لا أستطيع
(لا، لا، (دوك
الآن، أخبرني. ما الأمر؟
أنيتا) كانت في المتجر منذ لحظات)
(تشينو) اكتشفت أمركما أنت و(ماريا)
وقتلها
لا
ماريا)؟)
ماريا) ماتت؟)
! (تشينو)
! (تشينو)
! (تعال واقتلني أنا أيضا، يا (تشينو
! (تشينو)
! (تشينو)
! (تشينو)
! (تعال واقتلني أنا أيضا، يا (تشينو
! (توني) -
من هذا؟ -
أنيباديز. تعال -
! ابتعدي من هنا -
! (تشينو)
! (تعال واقتلني أنا أيضا، يا (تشينو
ماذا تفعل؟ -
! ابتعدي من هنا -
! (تشينو) -
... تعال معي -
لم يعد الأمر هيناً
ألا يفهم أحدكم هذا؟
! لكن العصابة -
أنتِ فتاة -
! ارجعي إلى وعيك يا فتاة وانصرفي
! (تشينو)
! (هيا، (تشينو
! اقتلني أنا أيضا
! (تشينو)
! (تشينو)
(تشينو) ! إني أناديك، يا (تشينو)
ليس هناك أحد هنا سواي
! هيا
أرجوك، هلا تأتي؟
أنا أنتظرك
أريدك
! (ماريا)
! (توني)
! (ماريا)
! (ماريا)
! (ماريا)
أنا. . . لم أصدق بما فيه الكفاية
الحب يكفي
ليس هنا
لن يتركوننا نستكمل حلمنا
سنهرب، إذن
نعم. نستطيع فعل ذلك -
أجل -
سنفعل ذلك -
أجل -
أمسك بيدي وسنقطع المسافة معاً
أمسك بيدي وسآخذك لهناك
بطريقة ما
يوماً ما
! ابتعدوا
كيف تطلق الرصاص من هذا المسدس، يا (تشينو)؟
بمجرد الضغط على هذا الزناد الصغير؟
كم رصاصة تبقت، يا (تشينو)؟
هل هناك ما يكفي لكم؟
ولكم؟
! كلّكم
! أنتم جميعاً قتلتموه
(وقتلتم أخي. و(ريف
ليس بالرصاص والمسدسات
بل بالحقد
حسناً، بوسعي القتل أيضاً
لأنني أحمل كم كبير من الحقد
كم بوسعي قتله، يا(تشينو)؟
كم العدد؟
وما زال هناك رصاصة واحدة باقيـة لي؟
! لا تلمسه
(أعشقك، يا (أنتون
ترجمة:سيد الشاكوشى
Sayed E = Master pace